摘 要:職業(yè)院校物流管理專業(yè)課程實(shí)施雙語教學(xué)符合時(shí)代發(fā)展和教學(xué)改革的需要。本文以《配送作業(yè)實(shí)務(wù)》課程的雙語教學(xué)實(shí)踐為例,從課程體系、雙語教材選用、教學(xué)方法與手段、課件建設(shè)和考核方法等五個(gè)方面對雙語教學(xué)進(jìn)行了探討和思考。
關(guān)鍵詞:配送作業(yè)實(shí)務(wù) 雙語教學(xué) 教學(xué)研究
配送作業(yè)實(shí)務(wù)是物流服務(wù)與管理專業(yè)的學(xué)科基礎(chǔ)必修課,學(xué)習(xí)好配送作業(yè)實(shí)務(wù)的基礎(chǔ)內(nèi)容對后續(xù)課程的學(xué)習(xí)有十分重要的基礎(chǔ)作用。配送作業(yè)實(shí)務(wù)是一門理論與實(shí)踐并重,更偏重實(shí)踐練習(xí)的課程,有其自身特點(diǎn)和基本要求。本課程要求掌握倉儲和配送作業(yè)的業(yè)務(wù)流程、基本技術(shù)、理論和方法,內(nèi)容主要是物流配送作業(yè)流程等知識,包括電子訂單處理、備補(bǔ)貨、揀貨、配載貨項(xiàng)目。課程內(nèi)容與要求的確定充分考慮與相關(guān)的職業(yè)資格考證《物流員》的考證內(nèi)容,又結(jié)合任務(wù)引領(lǐng)的課程導(dǎo)向,以工作任務(wù)為中心引出相關(guān)專業(yè)知識,以配送流程為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)成若干個(gè)工作任務(wù),展開配送作業(yè)教學(xué)過程。本課程旨在技能訓(xùn)練過程中培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí),培養(yǎng)興趣;培養(yǎng)一切從實(shí)踐而來,尊重科學(xué)的理念,達(dá)到滿足學(xué)生就業(yè)和職業(yè)生涯發(fā)展的需要。[1]
隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)與對外開發(fā)的發(fā)展,很多跨國物流企業(yè)進(jìn)入中國,外企物流從業(yè)人員不僅要掌握扎實(shí)的專業(yè)知識,還必須具有較高的外語水平。開展物流專業(yè)雙語教學(xué)是提高物流專業(yè)學(xué)生專業(yè)英語水平,培養(yǎng)專業(yè)知識與英語水平都具備的高素質(zhì)人才。深入到每次教學(xué)中,讓學(xué)生不僅學(xué)習(xí)到物流的專業(yè)知識,而且可以學(xué)到物流專業(yè)的專業(yè)英語用詞與用語??傊p語教學(xué)不同于專業(yè)英語教學(xué),更有別于普通英語語言教學(xué),所以在教學(xué)方法與教學(xué)手段上要進(jìn)行改革與創(chuàng)新。[2]
配送作業(yè)實(shí)務(wù)是一個(gè)綜合性的學(xué)科,課程內(nèi)容按照配送實(shí)際業(yè)務(wù)流程的順序進(jìn)行論述,豐要內(nèi)容包括配送概述、配送中心規(guī)劃、配送方案設(shè)計(jì)、訂單處理與備貨作業(yè)、儲存管理、流通加工、包裝與包裝技術(shù)、揀貨與配貨作業(yè)、送貨與退換貨處理、配送服務(wù)管理、配送信息管理等方面。課程內(nèi)容按照業(yè)務(wù)內(nèi)容分模塊教學(xué),學(xué)生分組學(xué)習(xí),英語基礎(chǔ)好的同學(xué)擔(dān)當(dāng)小組長,每一個(gè)模塊做一次模擬實(shí)操演練,先中文再英文演示。
2.選取或自行編制合適地教材
針對職業(yè)院校,尤其是中等職業(yè)院校,雙語教學(xué)材料最好是校本教材,上課老師自己編制,如果購買原版教材,一方面成本較高,另一方面,英語難度較大,學(xué)生理解起來有困難,對學(xué)生造成一定的心理負(fù)擔(dān),對學(xué)習(xí)產(chǎn)生抵觸心理,一旦有心理負(fù)擔(dān),再加上學(xué)生本身學(xué)習(xí)自覺性差,如果購買了原版的英語教材,基本上最后都是束之高閣,學(xué)生不看,老師不用。因此雙語教學(xué)采用什么類型的教材,沒有一個(gè)固定的模式,所以針對不同學(xué)校,不同的教學(xué)對象,應(yīng)當(dāng)選擇不同的教材,對于中等職業(yè)院校,更應(yīng)該選擇難度較低,或者自行設(shè)計(jì)教材,可以參考國外書籍的基礎(chǔ)上編制,與學(xué)生的專業(yè)水平和外語水平較符合的外語教材,并選擇一些具有代表性的國外原版教材作參考。
3.選用合適的教學(xué)方法和手段
配送作業(yè)實(shí)務(wù)課程是一門實(shí)踐性較強(qiáng)的課程,在雙語教學(xué)過程中,如果課堂上教師全程用英語,照教案一字不少的講解,學(xué)生會(huì)覺得索然無味。因此,結(jié)合我們學(xué)校配送作業(yè)實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,教學(xué)中結(jié)合物流員證書的內(nèi)容,加強(qiáng)針對性和應(yīng)用性。以專業(yè)能力培養(yǎng)為主線,對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行重組、整合與優(yōu)化;采用 “互動(dòng)式”、“案例式”等教學(xué)方法,把理論教學(xué)融于物流情景實(shí)踐中。 可以采取一種由半英型到混英型再到全英型的循序漸進(jìn)的雙語教學(xué)模式,讓學(xué)生在充分理解課程內(nèi)容的基礎(chǔ)上,逐步加深英語的滲透,使學(xué)生無論在心理上還是能力上都能有一個(gè)從生疏到熟悉的過程,有一個(gè)由用漢語思維逐步發(fā)展到用英語思維的過程。
另外,除課堂講授外,主要采取情景模擬、案例分析、小組作業(yè)等教學(xué)方法,以任務(wù)引領(lǐng)型案例或項(xiàng)目激發(fā)學(xué)生的興趣,提高對學(xué)生實(shí)際職業(yè)能力的培養(yǎng),運(yùn)用案例教學(xué)或項(xiàng)目教學(xué)等各種教學(xué)手段,使學(xué)生在案例分析或項(xiàng)目活動(dòng)中熟悉貨物配送實(shí)務(wù)的方法。
4.建設(shè)難度適宜的雙語課件
在建設(shè)雙語課件之前,先要熟悉教學(xué)對象,摸清他們的英語水平,如果大部分學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,那么課件制作時(shí)以中文為綱,難點(diǎn)內(nèi)容雙語列示,簡單易懂的內(nèi)容全英文撰寫。雙語課件從學(xué)生的視角出發(fā),添加豐富、生動(dòng)、極具時(shí)代特點(diǎn)的案例,能夠讓學(xué)生感興趣,并且利于學(xué)生討論學(xué)習(xí),另外,課件中加上與課件內(nèi)容相關(guān)的動(dòng)畫和配音視頻,其直觀、形象的特點(diǎn)有利于學(xué)生理解掌握抽象的概念,尤其是一些未聽懂的詞匯和課程的難點(diǎn)。能讓學(xué)生更好地理解與記憶一些生僻難懂的專業(yè)詞匯。
5.雙語師資隊(duì)伍的建設(shè)
師資隊(duì)伍的建設(shè)是提高教學(xué)質(zhì)量的根本保證。大部分院校的教師專業(yè)知識過硬,英語也不錯(cuò),但是專業(yè)英語的知識欠缺,因此在教授學(xué)生之前,首先要提高教師的雙語教學(xué)能力,要做到這一點(diǎn),最有效的方法就是在雙語教學(xué)之前,先組織教師培訓(xùn)學(xué)習(xí),然后在學(xué)校組織交流講課點(diǎn)評,互相學(xué)習(xí),務(wù)必做到在上講臺雙語教學(xué)的時(shí)候,可以非常熟練,專業(yè)的教授相關(guān)課程。
結(jié)語
目前,配送作業(yè)實(shí)務(wù)雙語教學(xué)還處于探索階段,還存在許多不足,很多問題也有待解決。雙語教材的選擇或編制,雙語課件的建設(shè)與完善,教學(xué)方法與手段的改革與創(chuàng)新以及雙語師資隊(duì)伍的建設(shè)都需要加快建設(shè)的步伐,并在實(shí)踐中加以改進(jìn)與完善。
參考文獻(xiàn)
[1]白世貞,吳絨.國際物流學(xué)雙語課程教學(xué)建設(shè)研究[J].物流技術(shù),2011,30(12:總第243期).
[2]吳靜激.獨(dú)立學(xué)院物流管理專業(yè)雙語教學(xué)的探討[J].物流與采購研究,2008,(49:總第508期).
作者簡介
崔淑娜(1981—),女,上海工程技術(shù)大學(xué)高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院、上海市高級技工學(xué)校講師,研究方向?yàn)槲锪鞴芾怼?/p>