趙雨菡
摘要:在“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,我國與許多國家建立了合作關(guān)系,特別是拉丁美洲國家對于我國提出的“新絲路”表現(xiàn)出極大的熱情,這將更加促我國和拉美西語國家之間經(jīng)濟(jì)、文化的交流。在這種形勢之下,我國對西班牙語人才的需求日益增加,西班牙語崗位的缺口較大,使得越來越多的高校選擇開設(shè)西班牙語作為第二外語。西班牙語作為二外課程開設(shè),其教學(xué)方法和策略也都在不斷的探索和調(diào)整中。本文主要西班牙語二外的教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:西班牙語;第二外語;教學(xué)方法
西班牙語和其他小語種不同,它是世界第三大語言,聯(lián)合國六大工作語言之一,其使用范圍非常廣泛,它不僅是西班牙和拉美國家的母語,在美國、菲律賓等國家也將其作為通用語言。在世界范圍內(nèi),西班牙語一直是運(yùn)用相當(dāng)廣泛的一門語言,然而在我國西班牙語教學(xué)的發(fā)展卻不到一百年。很多高校的西班牙語二外教學(xué)方法仍然處在研究和探索階段。
一、西班牙語二外教學(xué)現(xiàn)狀及問題
(一)客觀條件
西班牙語具有其他二外課程教學(xué)的特點(diǎn)及難點(diǎn),如教學(xué)時間短、教學(xué)內(nèi)容多、學(xué)生掌握相應(yīng)知識技能有一定的難度等(王春英:2010)。西班牙語作為近年來的新興學(xué)科,國內(nèi)教學(xué)資源相對缺乏,學(xué)生考研選擇面較窄,教學(xué)過程中遇到的困難更多。國內(nèi)西班牙語教材陳舊單一造成第二外語學(xué)生只能和西班牙語專業(yè)的學(xué)生使用同樣的教材進(jìn)行學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)難度較大。
(二)學(xué)生方面
目前我國高校選擇學(xué)習(xí)西班牙語二外的很多學(xué)生是為了完成專業(yè)學(xué)習(xí)或者是考研選擇學(xué)習(xí)西班牙語。興趣的缺失使得學(xué)習(xí)者們很難樹立明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),這類學(xué)生求知欲和學(xué)習(xí)熱情不高。其次,選擇西班牙語二外課程的學(xué)生大多數(shù)都是零基礎(chǔ),西班牙語對于他們來說是一門全新的語言,相比中文和英語,西班牙語的語法又顯得非常復(fù)雜,所以很多學(xué)生在學(xué)習(xí)中都存在著畏難情緒。
(三)教師方面
大部分西語教師在西班牙語二外教學(xué)中,以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主,教師的講解占據(jù)了課堂的主要時間,學(xué)生沒有足夠的時間進(jìn)行練習(xí),這種填鴨式的教學(xué)模式根本無法滿足西班牙語二外的教學(xué)目標(biāo)。其次,有的西語教師一味注重過深語法知識的講解,卻忽視了學(xué)生基礎(chǔ)知識的掌握情況,使得學(xué)生在學(xué)習(xí)西班牙語中感到吃力,從而達(dá)不到理想的教學(xué)目標(biāo)。
二、提高西班牙語二外教學(xué)效率的教學(xué)方法
(一)淡化語法,加強(qiáng)基礎(chǔ)知識的培養(yǎng)
由于西班牙語的語法較為復(fù)雜,比如名詞和形容詞的陰陽性、單復(fù)數(shù);賓格、與格等代詞使用方法;動詞的眾多時態(tài)和式的變位,一個動詞的變位多達(dá)九十多種,所以很多西班牙語教師將教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)放在這些語法知識的講解上面,使學(xué)生覺得枯燥又難以理解。教師可以定期檢查學(xué)生單詞、句子、課文的記憶情況,起到督促的作用。只有扎實(shí)的基本功,學(xué)生才能學(xué)習(xí)和理解更深層次的語法知識,才能將自己所學(xué)的知識靈活運(yùn)用到日常生活中去。
(二)激發(fā)學(xué)生興趣,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣
提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣是西班牙語教育者必須思考的問題,只有在濃厚的學(xué)習(xí)興趣下,學(xué)生才能夠制定明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),在教師的指導(dǎo)下主動進(jìn)行學(xué)習(xí)。教師可以利用現(xiàn)代媒體播放西班牙語歌曲或短片,還可以通過一些西班牙語演講、朗誦、唱歌比賽等形式來增加學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語的積極性。其次,教師應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣:如認(rèn)真聽講、主動模仿、提前預(yù)習(xí)、及時復(fù)習(xí)、勤于積累和規(guī)范書寫等方面。西班牙語教師應(yīng)言傳身教幫助學(xué)生逐漸養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
(三)培養(yǎng)學(xué)生西班牙語思維模式
許多學(xué)習(xí)西班牙語二外的學(xué)生喜歡將西班牙語和英語作對比,學(xué)習(xí)多年英語的他們更習(xí)慣用英語的思維方式來學(xué)習(xí)這門新接觸的外語——西班牙語。但事實(shí)上,西班牙語與英語同屬于印歐語系,但是西班牙語屬于羅馬語族,而英語屬于日耳曼語族,西班牙語在語言形式、思維模式上與英語有很多不同之處,而許多學(xué)生在初學(xué)西班牙語時有較多不適應(yīng)和不理解,認(rèn)為西班牙語和英語一樣每一個單詞都有不同的音標(biāo)。所以不論是漢語思維,還是英語思維在某種程度上都會對西班牙語思維的建立,以及西班牙語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生干擾。因此,在西班牙語教學(xué)中不能只關(guān)注語言層面的教學(xué),必須重視對學(xué)生西班牙語思維能力的培養(yǎng),加強(qiáng)西語國家文化的輸出,幫助學(xué)生在了解西語文化的同時,辨別出中外文化的不同和中西語言的差異,從而幫助其建立西班牙語的思維模式。
(四)運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)方法和直觀教具
隨著現(xiàn)代教學(xué)手段的引入,教師可以不再依賴用漢語去解釋西語,而是通過多媒體教學(xué)手段或一些能帶進(jìn)教室的實(shí)物來解釋簡單名詞,使學(xué)生能夠更加直觀的建立對西班牙語的理解,將西班牙語與日常生活結(jié)合起來,既提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也避免了漢語的翻譯中介作用。這更有利于學(xué)生對西班牙語的學(xué)習(xí)和理解。教師在課堂教學(xué)中也可以利用多媒體播放一些西班牙語歌曲、電影片段、新聞來鍛煉學(xué)生的聽力,并可以挑選西班牙語小短片進(jìn)行復(fù)述和模仿。
三、結(jié)語
我國經(jīng)濟(jì)和文化交流的增多,以及與西班牙和拉丁美洲國家的貿(mào)易關(guān)系日益深厚,一定會有更多的高校將西班牙語作為第二外語納入學(xué)習(xí)計(jì)劃中。西班牙語二外教學(xué)方法需要在教學(xué)過程中不斷地摸索及完善。西班牙語教學(xué)應(yīng)從語言層面提升到思維層面來培養(yǎng)學(xué)生的西班牙語思維。只有創(chuàng)造更好地西班牙語學(xué)習(xí)環(huán)境,明確中國和西班牙思維的差異,改進(jìn)日常教學(xué)方法,培養(yǎng)良好的西班牙語學(xué)習(xí)習(xí)慣和克服心理障礙,才能真正地培養(yǎng)學(xué)生的西班牙語思維,進(jìn)而才能更好地提高西班牙語教學(xué)的質(zhì)量和提升學(xué)生的西班牙語水平。endprint