褚慧 馮建新
摘要:加拿大浸入式雙語教育,起源于20世紀60年代,作為一種典型的雙語教育模式,一度引起世界范圍內(nèi)的廣泛關(guān)注。圍繞當前困擾少數(shù)民族地區(qū)幼兒雙語教育的諸多難題,如多語種相互干擾,導致幼兒語言學習困難,語言環(huán)境的缺乏及硬件條件的匱乏,教學媒介語選擇困難等。加拿大浸入式雙語教育的概述及其在少數(shù)民族地區(qū)學前雙語教育中的優(yōu)勢和價值,為少數(shù)民族地區(qū)學前雙語教育引入浸入式雙語教育模式,對我國雙語教育的發(fā)展,提供一些有益的啟示。
關(guān)鍵詞:浸入式雙語教育 少數(shù)民族地區(qū) 學前雙語教育
中圖分類號:G619.1 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)06-0193-02
加拿大浸入式雙語教育是指以非學習者母語的語言為直接教學語言的雙語教育模式。我國實施的英語浸入式教學則是盡可能地以英語為唯一教學語言,對母語為漢語和少數(shù)民族語言的兒童進行一系列教學話動,使他們浸泡在英語的語境中,達到熟練掌握英語的目的。[1]目前,浸入式雙語教育因其在激發(fā)兒童英語學習興趣,提升教師教學能力等方面有著獨特的優(yōu)勢,因而對解決少數(shù)民族地區(qū)幼兒雙語教育面臨的困難,也會有所幫助。
一、雙語和雙語教育概念的界定
雙語并不僅僅涉及兩種語言,它同時包括多種語言的使用。雙語與單語的區(qū)別指的是使用多種語言與只使用一種語言的比較。[2]
我國的雙語教育主要有兩類:保持少數(shù)民族語言文化的雙語教育和提升學生外語能力的雙語教育。而我們關(guān)注的焦點是第二種雙語教育。[3]
二、民族地區(qū)幼兒雙語教育的困難分析
1.多語種相互干擾導致幼兒語言學習困難
Jessne指出,語言的維護是語言習得過程中不可或缺的重要一環(huán),如果長時間不使用已習得的語言,將有可能造成對該語言的遺忘。[4]少數(shù)民族幼兒在家庭中主要使用民語或者民漢雙語,在幼兒園中主要使用漢語,在英語課堂之外,幼兒很少有機會接觸英語,英語在其語言的習得和維護方面都處于不利地位。此外,因為年齡尚小,少數(shù)民族幼兒對民語和漢語的掌握還停留在聽和說階段,語言的熟練程度不高,語言體系的穩(wěn)定性較低,因此,盲目學習英語課程可能加劇幼兒語言體系的不穩(wěn)定性,影響民語和漢語的正常學習。
2.教學用語選擇困難
教學媒介語是教師在課堂教學過程中時所使用的語言。[5]過去的外語教學法,如語法、翻譯法等,教師直接用母語進行第二語言教學,后來的直接法、自然法等教學法則反對第二語言教學中出現(xiàn)母語。事實上,在幼兒英語學習的初級階段,教師適當使用母語指導是合理且十分必要的,但是,在少數(shù)民族地區(qū)幼兒英語教學中,教師應該用民語還是漢語作為教學媒介語呢?這似乎是一個兩難的問題。
3.語言環(huán)境和教學條件對少數(shù)民族幼兒英語學習的影響
少數(shù)民族地區(qū)的幼兒擁有良好的民漢雙語環(huán)境,其在自然狀態(tài)下習得民語和漢語。但是,英語在詞匯、語法及文化背景方面與漢語和民語有著顯著的差別。少數(shù)民族幼兒學習英語的難度遠比學習民語、漢語大得多。另外,調(diào)查研究表明,多數(shù)少數(shù)民族地區(qū)幼兒園英語教學硬件條件不足,教師專業(yè)素質(zhì)不高,教學理念和教學方法落后,這都使少數(shù)民族幼兒的英語學習受到一定程度的影響。[6]
三、民族地區(qū)實施浸入式雙語教育的優(yōu)勢性分析
加拿大早期的完全浸入式雙語教育,雖然在培養(yǎng)幼兒的第二語言方面有顯著的優(yōu)勢,但在培養(yǎng)幼兒的母語方面卻不甚理想。如果在我國少數(shù)民族地區(qū),照搬加拿大式早期的完全浸入式雙語教育,可能會對少數(shù)民族語言的傳承和保護造成損害,而且加拿大完全浸入式雙語教育的實施條件與我國少數(shù)民族地區(qū)的實際不完全相同。所以,在借鑒加拿大早期完全浸入式雙語教育成功經(jīng)驗的基礎上,設計并實行早期部分浸入式雙語教育是一個明智的選擇。
1.早期部分浸入式雙語教育的含義
早期部分浸入式(immersion)雙語教育是指在幼兒園階段,教師用母語組織半天的教學活動,幫助幼兒發(fā)展母語能力,另外半天用英語開展教學活動,讓幼兒完全沉浸在英語的語境中。英語不僅是學習的內(nèi)容,而且是學習的工具。[7]
2.選擇實施早期部分浸入式雙語教育的原因
(1)加拿大早期完全浸入式雙語教育的成功。1972年,蘭伯特和塔克調(diào)查了法國圣蘭伯特地區(qū)浸入式雙語教育的成果。調(diào)查顯示,該地區(qū)浸入式雙語教育取得了顯著的成功。雖然浸入式雙語教育的幼兒(實驗組)與對照組幼兒在家庭、智力等方面差異不大,但是實驗組幼兒在發(fā)展母語能力和學業(yè)成就的同時,成功地習得了第二語言——法語。即實驗組幼兒不僅能夠聽、說、讀、寫母語,而且其法語水平是對照組幼兒所達不到的。[8]實驗組幼兒之所以能夠獲得進步,原因在于幼兒不僅能夠在社會生活中擁有大量學習和實踐母語的機會,而且浸入式雙語教育模式又為其創(chuàng)設了一個良好的法語環(huán)境,有助于幼兒的第二語言習得。
(2)可以解決雙語師資匱乏的難題。雙語師資匱乏是我國少數(shù)民族地區(qū)雙語教育面臨的主要困難之一,而在短期內(nèi)培養(yǎng)大量精通英語、漢語和民語的教師是難以實現(xiàn)的,但是早期部分浸入式雙語教育模式可以有效解決這一難題,因為其倡導的是半天制的語言交換教學方式,這不但符合我國幼兒園的實際,也便于配備精通不同語言的教師。[9]例如,讓幼兒園每個班級里都有精通漢語和民族語言的教師和精通英語的教師,他們分別組織半天的教學活動。讓少數(shù)民族幼兒既可以充分地接觸母語,體驗母語文化,又有充足的機會學習英語,感悟西方文化的魅力,這既有助于幼兒的雙語學習,也有助于教師組織教學和活動。
(3)有利于充分調(diào)動幼兒英語學習的積極性。一項針對少數(shù)民族地區(qū)學前幼兒浸入式雙語教育的研究實驗表明,在浸入式雙語教育中,兒童英語學習的積極性得到了較大的提升,該項實驗以某少數(shù)民族自治區(qū)師范幼兒園82個5~6歲的兒童為研究對象,采用浸入式教學法開展英語教學3個月,并在3個月后與控制班兒童進行對比。結(jié)果表明兒童在浸入式雙語教育中的態(tài)度比在傳統(tǒng)英語教學模式下更為積極。[10]
四、結(jié)語
針對目前我國少數(shù)民族地區(qū)學前雙語教育的問題與不足,浸入式雙語教育模式的引入,在一定程度上彌補了其缺陷,有助于營造良好的語言環(huán)境以提高幼兒的學習積極性,給我國少數(shù)民族幼兒雙語教育帶來了新的生機與活力。所以,少數(shù)民族地區(qū)雙語教育中應用浸入式雙語教育模式極具價值和優(yōu)勢。盡管浸入式雙語教育在課程內(nèi)容、學習者適應性、教材設計方面仍存在著許多問題亟待解決,但是其在彌補雙語教師匱乏,提高雙語教學質(zhì)量方面的價值,無疑對落實我國少數(shù)民族地區(qū)幼兒雙語教育目標戰(zhàn)略,具有十分重要的意義。
參考文獻:
[1]Robert Keith Johnson & Merrill Swain.Immersion Edu-cation:InternationalPerspectives[M].Cambridge University Press,1997:66.
[2]俞理明,Elizabeth Yeoman,韓建俠.雙語教育論——加拿大浸入式教育對我國高校雙語教育的啟示[M].北京:外語教學與研究出版社,2009.
[3]潘章仙.對我國雙語教育的幾點思考[J].教育研究,2003(12):77—81.
[4] Herdina P,Jessner U T.Dynamics of Third Language Acq-uisition[M].Cenoz J,Jessner U.English in Europe:The Acquisition of a Third Language.Clevedon:Multilingual Matters,2000.
[5]周星,毛衛(wèi)娟.外語課堂教學媒介語研究評述[J].外語與外語教學,2006(4):16-17.
[6][9]宋占美,阮婷.早期部分浸入式雙語教育的探索—加拿大早期完全浸入式雙語教育對我國少數(shù)民族地區(qū)學前雙語教育的啟示[J].民族教育研究,2012(110):56-59.
[7]張瑩.少數(shù)民族地區(qū)幼兒園雙語教學研究綜述[J].當代教育與文化,2011(5):64-67.
[8]王莉穎.雙語教育比較研究[D].華東師范大學,2004.
[10]ShengLiLi.A study on English Immersion Teaching for Hui Children in Wuzhong[D].English department of XiBei normal university.
責任編輯:楊國棟