孟小佳
摘 要:在“一帶一路”日益深化的今天,國(guó)家和地方政府對(duì)多語(yǔ)種人才的需求愈加迫切,具體到少數(shù)民族地區(qū),只有充分利用民族地區(qū)已有的人才優(yōu)勢(shì),采用科學(xué)高效的方式培養(yǎng)多語(yǔ)種人才,才能滿足日益深化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化推廣活動(dòng)對(duì)人才的需求。本研究以混合式教學(xué)和案例式教學(xué)為載體,采用“口語(yǔ)領(lǐng)先、聽(tīng)讀寫(xiě)譯并進(jìn)”的教學(xué)理念,嘗試探索一種為少數(shù)民族地區(qū)“一帶一路”建設(shè)服務(wù)的多語(yǔ)種實(shí)用人才培養(yǎng)模式。
關(guān)鍵詞:多語(yǔ)種;實(shí)用人才;口語(yǔ)教學(xué)
中圖分類號(hào):H0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 收稿日期:2018-12-14 文章編號(hào):1674-120X(2019)05-0048-02
一、研究設(shè)計(jì)
(一)研究對(duì)象
以內(nèi)蒙古這一少數(shù)民族聚居地區(qū)為例,自治區(qū)大部分高校都招有為數(shù)不少的少數(shù)民族學(xué)生,這些學(xué)生大多以蒙語(yǔ)為母語(yǔ),兼通蒙漢雙語(yǔ),并具備一定的英語(yǔ)技能,因此這部分少數(shù)民族學(xué)生是多語(yǔ)種實(shí)用人才的主要培養(yǎng)對(duì)象。
與其他漢族學(xué)生相比,這些少數(shù)民族學(xué)生由于居住地的經(jīng)濟(jì)文化教育發(fā)展水平相對(duì)落后,且他們的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)主要以漢語(yǔ)為主,對(duì)英語(yǔ)(日語(yǔ)或俄語(yǔ))重視程度相對(duì)較低、學(xué)習(xí)時(shí)間較少,因此他們的口語(yǔ)水平普遍較差。
(二)研究?jī)?nèi)容
為了迅速提高研究對(duì)象的口語(yǔ)能力,加速多語(yǔ)種實(shí)用人才的培養(yǎng)進(jìn)度,本研究將突破常規(guī)的語(yǔ)言教學(xué)模式,采用“口語(yǔ)領(lǐng)先,聽(tīng)讀寫(xiě)譯并進(jìn)”的理念和人才培養(yǎng)模式開(kāi)展語(yǔ)言訓(xùn)練。具體來(lái)說(shuō),該理念具有以下特點(diǎn):
1.“口語(yǔ)領(lǐng)先”理念與混合式教學(xué)相結(jié)合
“口語(yǔ)領(lǐng)先”的教學(xué)理念并不是說(shuō)口語(yǔ)教學(xué)在整個(gè)教學(xué)順序中優(yōu)先于聽(tīng)力、詞匯、閱讀、寫(xiě)作等其他教學(xué)環(huán)節(jié),而是說(shuō)將口語(yǔ)置于突出的教學(xué)地位,且課堂教學(xué)是從口語(yǔ)教學(xué)開(kāi)始,以口語(yǔ)教學(xué)為中心,通過(guò)一系列口語(yǔ)活動(dòng)驅(qū)動(dòng)并延伸到聽(tīng)、讀、寫(xiě)、譯等其他語(yǔ)言能力模塊的培訓(xùn)環(huán)節(jié)。
但必須強(qiáng)調(diào)的是,“口語(yǔ)領(lǐng)先”的前提是口語(yǔ)教學(xué)與混合式教學(xué)的合理結(jié)合?;旌鲜浇虒W(xué)類型多樣,如車輪式混合、內(nèi)外混合、翻轉(zhuǎn)混合等。本研究中采用兩種最常見(jiàn)的混合模式——翻轉(zhuǎn)課堂型和基于項(xiàng)目的混合式教學(xué)。具體流程如右圖所示。
第一,教師通過(guò)篩選和匯編,將教學(xué)內(nèi)容整合為若干個(gè)實(shí)用性較強(qiáng)的項(xiàng)目模塊,并提前將這些項(xiàng)目模塊錄制成一系列系統(tǒng)性強(qiáng)、知識(shí)點(diǎn)前后相互關(guān)聯(lián)的微課程鏈,上傳至網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)。
第二,知識(shí)點(diǎn)包含詞匯知識(shí)、背景文化、聽(tīng)力訓(xùn)練、閱讀技巧、課文分析、語(yǔ)法、語(yǔ)言點(diǎn)講解、寫(xiě)作和翻譯訓(xùn)練等。這部分內(nèi)容從課堂前移至課前,要求學(xué)生在課下提前學(xué)習(xí),并完成教師布置的各個(gè)知識(shí)點(diǎn)相關(guān)練習(xí)。
第三,“口語(yǔ)領(lǐng)先”的教學(xué)理念在隨后的課堂教學(xué)環(huán)節(jié)得到彰顯。課上教師除了答疑解惑、查漏補(bǔ)缺以及鞏固知識(shí)外,應(yīng)將重點(diǎn)放在口語(yǔ)操練,并通過(guò)開(kāi)展一系列由口語(yǔ)驅(qū)動(dòng)的聽(tīng)讀寫(xiě)譯活動(dòng)進(jìn)一步強(qiáng)化實(shí)用性語(yǔ)言知識(shí)的輸入,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的順利輸出。
第四,在課后環(huán)節(jié),教師要求學(xué)生根據(jù)上課所學(xué)的內(nèi)容,將本項(xiàng)目模塊所涉及的重點(diǎn)詞匯及語(yǔ)言知識(shí)壓縮整理后,再讓其按照要求進(jìn)行個(gè)人陳述,編制對(duì)話或情景短劇等,并錄制成視頻或音頻。教師會(huì)在下節(jié)課上課時(shí)對(duì)部分視頻進(jìn)行案例分析和點(diǎn)評(píng),并針對(duì)學(xué)生的口語(yǔ)及其他語(yǔ)言問(wèn)題進(jìn)行指導(dǎo)或強(qiáng)化訓(xùn)練,以達(dá)到迅速提高學(xué)生口語(yǔ)水平的目的。
2.口語(yǔ)教學(xué)依托基于語(yǔ)言類型學(xué)的案例式教學(xué)
本研究中,口語(yǔ)教學(xué)基于語(yǔ)言類型學(xué)理論,通過(guò)收集口語(yǔ)語(yǔ)料樣本,對(duì)研究對(duì)象的發(fā)音和語(yǔ)調(diào)特征進(jìn)行跨語(yǔ)言或跨方言的對(duì)比分析,其目的是發(fā)現(xiàn)并總結(jié)歸納語(yǔ)言或方言間的共性和差異。課題組收集大量以蒙語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)語(yǔ)料,通過(guò)praat軟件對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分析,歸納總結(jié)出該群體英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)方面的典型特點(diǎn)。并通過(guò)分析和點(diǎn)評(píng)口語(yǔ)案例的方式,對(duì)這些以蒙語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的普遍性偏誤進(jìn)行有針對(duì)的個(gè)性化指導(dǎo),極大地提高了針對(duì)這一群體學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)教學(xué)效率。
3.“聽(tīng)讀寫(xiě)譯并進(jìn)”的培訓(xùn)理念
將口語(yǔ)教學(xué)置于整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的突出地位,并不意味著是對(duì)其他語(yǔ)言能力培養(yǎng)的重要性的否定。相反,我們更加注重聽(tīng)、讀技能在語(yǔ)言輸入方面對(duì)口語(yǔ)提高的鋪墊和促進(jìn)作用,以及寫(xiě)、譯技能在語(yǔ)言輸出方面對(duì)修正和強(qiáng)化口語(yǔ)表達(dá)的推動(dòng)與強(qiáng)化作用。因此,在教學(xué)方案的設(shè)置上,我們強(qiáng)調(diào)通過(guò)視聽(tīng)和閱讀等手段加強(qiáng)對(duì)實(shí)用性語(yǔ)言知識(shí)的預(yù)先輸入,并將所學(xué)內(nèi)容分為文化、教育、經(jīng)濟(jì)、旅游、政治、社會(huì)發(fā)展與安全、健康與疾病、休閑與娛樂(lè)等15個(gè)項(xiàng)目模塊,而后將這些內(nèi)容以知識(shí)點(diǎn)為單位錄制成短小的視頻,提前上傳到在線學(xué)習(xí)平臺(tái)。同時(shí),以混合式教學(xué)和案例式教學(xué)方式為載體,在課上開(kāi)展一系列聽(tīng)讀寫(xiě)譯活動(dòng),進(jìn)一步強(qiáng)化和鞏固實(shí)用性語(yǔ)言知識(shí)的輸入,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)綜合語(yǔ)言能力的順利輸出。這樣,教師和學(xué)生在課堂上會(huì)有更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行面對(duì)面的口語(yǔ)交流,不僅相對(duì)延長(zhǎng)了口語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間,也為實(shí)現(xiàn)短期內(nèi)提高學(xué)生口語(yǔ)水平的目標(biāo)提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)與保障。
4.口語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容突出實(shí)用性與傳播性
“一帶一路”背景下的語(yǔ)言人才培養(yǎng)應(yīng)突出語(yǔ)言的文化傳播功能。因此,在口語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)上,要注重教學(xué)內(nèi)容在跨文化交流中的實(shí)用性,同時(shí)將文化傳播的觀念貫穿始終。在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)結(jié)合教材,將語(yǔ)言知識(shí)分為包括與內(nèi)蒙古地區(qū)經(jīng)濟(jì)政治文化緊密相關(guān)的民族特色知識(shí)在內(nèi)的15個(gè)模塊,并在強(qiáng)化跨文化交際和實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言要素的同時(shí),夯實(shí)學(xué)生語(yǔ)言基本功,培養(yǎng)出能在真正意義上促進(jìn)地方文化傳播和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的多語(yǔ)種實(shí)用人才。
二、多語(yǔ)種實(shí)用型人才培養(yǎng)策略與途徑
(一)培養(yǎng)對(duì)象:具有多語(yǔ)基礎(chǔ)的少數(shù)民族學(xué)生
目前,我國(guó)小語(yǔ)種人才呈現(xiàn)的局面很尷尬,一方面,“一帶一路”需要大量的小語(yǔ)種人才;另一方面,小語(yǔ)種人才培養(yǎng)的速度慢、數(shù)量少、質(zhì)量低。這種情況在內(nèi)蒙古地區(qū)又有所不同,自治區(qū)內(nèi)精通蒙漢雙語(yǔ)的人才不在少數(shù),但是了解自治區(qū)和我國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化政策,且掌握專業(yè)知識(shí)并具備英語(yǔ)(俄語(yǔ)或日語(yǔ))交際能力的多語(yǔ)種復(fù)合型人才就十分匱乏了。因此,選擇對(duì)以蒙語(yǔ)為母語(yǔ),兼通蒙漢雙語(yǔ),并有一定的三語(yǔ)基礎(chǔ)的少數(shù)民族本科生進(jìn)行短期培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容以英語(yǔ)(俄語(yǔ)或日語(yǔ))口語(yǔ)為主,兼顧聽(tīng)讀寫(xiě)譯等多方面的能力,是快速培養(yǎng)多語(yǔ)種實(shí)用人才的重要途徑之一。
(二)培養(yǎng)方式:混合式教學(xué)與案例式教學(xué)
在具體培訓(xùn)過(guò)程中,本研究基于“口語(yǔ)領(lǐng)先,聽(tīng)讀寫(xiě)譯并進(jìn)”的教學(xué)理念,主要采用兩種教學(xué)方式——混合式教學(xué)和案例式教學(xué)開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)。一方面,通過(guò)混合式教學(xué),將大量語(yǔ)言知識(shí)前移至課前視頻中,使課堂上的一系列口語(yǔ)驅(qū)動(dòng)教學(xué)任務(wù)有的放矢,以增加課堂口語(yǔ)交流時(shí)間、提高課堂效率。另一方面,在案例式教學(xué)中,學(xué)生通過(guò)匯總項(xiàng)目模塊中的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)并按照教師要求錄制成音頻或視頻,不僅可鞏固所學(xué)知識(shí),也可為教師提供課上案例教學(xué)的素材。教師通過(guò)點(diǎn)評(píng)案例,可有效糾正學(xué)生發(fā)音并幫助學(xué)生答疑解惑,進(jìn)而拓展出其他聽(tīng)讀寫(xiě)譯任務(wù)。因此,混合式教學(xué)和案例式教學(xué)是整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中的兩個(gè)最重要的支撐層面。
(三)培養(yǎng)重點(diǎn):強(qiáng)化口語(yǔ)、兼顧全面
本研究中提出了一條重要的教學(xué)理念,即“口語(yǔ)領(lǐng)先,聽(tīng)讀寫(xiě)譯并進(jìn)”。這一教學(xué)理念是為少數(shù)民族地區(qū)在短期內(nèi)培養(yǎng)多語(yǔ)種實(shí)用人才服務(wù)的,它將口語(yǔ)教學(xué)置于整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中最突出的位置。其他教學(xué)環(huán)節(jié)都是由口語(yǔ)任務(wù)驅(qū)動(dòng),在混合式教學(xué)和案例式教學(xué)兩個(gè)支撐層面上開(kāi)展并實(shí)施的。但是,強(qiáng)化口語(yǔ)并不意味著弱化聽(tīng)讀寫(xiě)譯或其他方面的語(yǔ)言學(xué)習(xí)技能。眾所周知,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是輸入與輸出能力共同發(fā)展、提升的過(guò)程,我們不能僅靠訓(xùn)練學(xué)生的發(fā)音來(lái)提高學(xué)生的口語(yǔ)水平,而應(yīng)該全面提高學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。因此,我們?cè)谧⒅乜谡Z(yǔ)語(yǔ)音輸出的同時(shí),應(yīng)兼顧符合時(shí)代需求的實(shí)用型學(xué)習(xí)內(nèi)容的輸入與輸出,注重對(duì)學(xué)生聽(tīng)讀寫(xiě)譯多方面能力的培養(yǎng),從而達(dá)到高效培養(yǎng)“多語(yǔ)種實(shí)用型人才”的目標(biāo)。
(四)培養(yǎng)內(nèi)容:注重實(shí)用性
本研究主要關(guān)注的問(wèn)題是:少數(shù)民族地區(qū)高等教育如何在新的時(shí)代背景下培養(yǎng)出具有專業(yè)知識(shí)、精通民族文化、掌握新型實(shí)用知識(shí)的多語(yǔ)種“實(shí)用”人才。因此,教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性就顯得尤為重要。為此,我們?cè)谠O(shè)置教學(xué)內(nèi)容時(shí),要確保覆蓋面廣、實(shí)用性強(qiáng)、部分專業(yè)化,并符合我國(guó)文化“走出去”的方針政策,目的是使學(xué)生能在今后“一帶一路”不斷深化的進(jìn)程中,運(yùn)用自己的多語(yǔ)言特長(zhǎng)傳播中國(guó)文化,在“一帶一路”推進(jìn)、區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展和政策推廣中起到積極作用。
綜上所述,本研究涉及的“多語(yǔ)種實(shí)用人才”培養(yǎng)模式,突出了口語(yǔ)教學(xué)在整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的重要地位,旨在達(dá)到在短期內(nèi)提高學(xué)習(xí)者的聽(tīng)說(shuō)能力,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)讓其為經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化傳播服務(wù)的目標(biāo)。實(shí)踐證明,這種教學(xué)模式具有良好的課堂效果,能幫助學(xué)生快速獲得實(shí)用有效的語(yǔ)言輸入,提高學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力和口語(yǔ)教學(xué)的課堂效率,同時(shí)可實(shí)現(xiàn)為“一帶一路”輸送更多多語(yǔ)種實(shí)用人才的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉丹青. 語(yǔ)言類型學(xué)與漢語(yǔ)研究[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2003(4):5-12.
[2]李 英,閔尚超.國(guó)內(nèi)英語(yǔ)口語(yǔ)研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì)[J].中國(guó)外語(yǔ),2010(6):85-91.
[3]烏日汗,張玉紅,孫宇梅.基于語(yǔ)料庫(kù)研究蒙古族英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)中的錯(cuò)誤分析[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2016(17):150-153.