李月娟
摘 要:全球一體化是當(dāng)今世界發(fā)展的主題之一。全球一體化的體現(xiàn),不僅在于各國(guó)間政治、經(jīng)濟(jì)的合作交流,還在于各國(guó)間的文化、語(yǔ)言的交流。更確切地說(shuō),只有成功實(shí)現(xiàn)了作為交流合作基礎(chǔ)的語(yǔ)言間的交流,才能夠從實(shí)質(zhì)上真正達(dá)成政治、經(jīng)濟(jì)與文化上的合作交流。因此,在這樣一個(gè)全球一體化的時(shí)代背景下,加強(qiáng)培養(yǎng)語(yǔ)言間的跨文化交際能力就顯得尤為重要,而對(duì)于大學(xué)教育而言,則需要不斷加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力的培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:跨文化教學(xué);跨文化交際;教學(xué)策略
引言:
在市場(chǎng)全球化的大背景下,跨文化交際日益增多,跨文化交際能力越來(lái)越重要。2010年頒布的《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革與發(fā)展綱要(2010-2020)》是我國(guó)面對(duì)全球化挑戰(zhàn)的重要教育戰(zhàn)略措施?!毒V要》明確提出“培養(yǎng)”大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才。高等教育培養(yǎng)的人才不僅需要具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),還必須具備較高的跨文化交際能力,這樣才能滿足社會(huì)和國(guó)家進(jìn)步與發(fā)展的需要。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)作為高等教育的重要組成部分,更應(yīng)該順應(yīng)時(shí)代潮流,將語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)、應(yīng)用能力、交際技能和文化素養(yǎng)教育有機(jī)結(jié)合,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育的跨越式發(fā)展。
1.跨文化交際能力概述
跨文化交際研究的主要內(nèi)容包括文化、交際、文化與交際的關(guān)系、在交際過(guò)程中容易產(chǎn)生問(wèn)題的領(lǐng)域以及如何提高跨文化意識(shí)和能力等課題。我國(guó)的跨文化交際研究自上世紀(jì)80年代初期從國(guó)外引進(jìn),從20世紀(jì)90年代至今,我國(guó)跨文化交際理論研究方面取得了較大進(jìn)展,體現(xiàn)在研究問(wèn)題的拓展和研究層次的深化上。我國(guó)學(xué)界基于西方跨文化交際能力的研究成果,結(jié)合國(guó)內(nèi)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況,主要從兩方面對(duì)跨文化交際能力進(jìn)行探討:第一,從理論角度構(gòu)建跨文化交際能力模型;第二,從實(shí)踐角度探討外語(yǔ)教育中跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.加強(qiáng)培養(yǎng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力的重要性
根據(jù)教育部最新頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中的規(guī)定要求:大學(xué)英語(yǔ)應(yīng)該不僅是一門教授語(yǔ)言的課程,更重要的,是幫助學(xué)生們拓展知識(shí)、了解世界的一門窗口課程,這也說(shuō)明大學(xué)英語(yǔ)課程需要同時(shí)具備工具性和人文性兩大功能。因此,在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)活動(dòng)與課程設(shè)置時(shí),要對(duì)教授國(guó)際文化知識(shí)和培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)等方面進(jìn)行充分的考慮。對(duì)于大學(xué)的英語(yǔ)教育而言,教育部頒布的這一文件,不僅要求在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)活動(dòng)中要教授英語(yǔ)這門語(yǔ)言相關(guān)的知識(shí),還要對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力給予一定的重視。由此可見(jiàn),加強(qiáng)培養(yǎng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力,已從教育的全局性和國(guó)家高度上得到了肯定與重視。
3.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際培養(yǎng)存在的問(wèn)題
從理論層面上,人們已經(jīng)深刻認(rèn)識(shí)到跨文化教學(xué)是重要的,而且是必要的,但在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,因種種因素制約,實(shí)際的跨文化教學(xué)發(fā)展緩慢。前些年的“語(yǔ)言工具論”,這一輕文化、重語(yǔ)言的思想觀念在一些教師和學(xué)生的觀念中根深蒂固,客觀上大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)文化教學(xué)也缺乏對(duì)其標(biāo)準(zhǔn)、內(nèi)容、測(cè)試、以及評(píng)價(jià)的系統(tǒng)規(guī)定、論述和評(píng)估,跨文化教學(xué)的培養(yǎng)經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,還停留在教師憑借個(gè)人的興趣,在一定的范圍內(nèi),做一些相關(guān)介紹,缺乏其系統(tǒng)性和連續(xù)性,在翻譯智能已取得突飛猛進(jìn)的背景下,跨文化教學(xué)已遠(yuǎn)遠(yuǎn)地滯后于時(shí)代所需要的發(fā)展步伐。隨著生活和工作的國(guó)際化,跨文化教學(xué)正和計(jì)算機(jī)技能教學(xué)一樣變得不可或缺,很多大學(xué)英語(yǔ)教師跨文化儲(chǔ)備薄弱,又缺乏相應(yīng)的跨文化教學(xué)培訓(xùn),無(wú)法提供給學(xué)生所需要的跨文化交際知識(shí)。
跨文化交際需要人們相互交流、溝通、了解,母語(yǔ)文化有著積極的正遷移作用。但是學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化掌握意識(shí)的薄弱影響了文化交流的順利進(jìn)行,很多學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的表達(dá)和介紹都感覺(jué)力不從心,不能從容、自主的表達(dá),失去了很多對(duì)外傳播中國(guó)文化的良好交流機(jī)會(huì)。
很多學(xué)生為四六級(jí)及其他英語(yǔ)考試而學(xué)習(xí),而大學(xué)英語(yǔ)教師本身也有語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容的任務(wù),所以學(xué)生對(duì)于不圍繞考試內(nèi)容的文化材料不太重視。學(xué)生對(duì)文化的認(rèn)識(shí)只停留在表面的層次,對(duì)文化的認(rèn)識(shí)非常膚淺,很多學(xué)生學(xué)習(xí)功利性很強(qiáng),欠缺跨文化知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
4.跨文化交際中的障礙因素
4.1非語(yǔ)言交流差異
在語(yǔ)言交流中非語(yǔ)言交際也尤為重要,比如身體移動(dòng)、臉部表情、動(dòng)作、身體距離、身體姿勢(shì)等,跨文化之間的非語(yǔ)言交流也容易造成誤解,人們表現(xiàn)行為和各自文化中的價(jià)值觀、信仰和態(tài)度相關(guān)聯(lián),各種文化中眼睛接觸、點(diǎn)頭、沉默、話語(yǔ)權(quán)次序、表達(dá)、動(dòng)作、幽默感、微笑等等都有著或大或小的差異,了解了這些差異,才能促進(jìn)雙方互相理解。
4.2性別差異
在跨文化語(yǔ)言交際中,性別差異帶來(lái)了重要的影響。當(dāng)遇到有性別差異的情況,保持文化敏感性是明智的,但是應(yīng)避免固化思維。在各自文化中性別差異可能反應(yīng)在語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、詞匯句法、話語(yǔ)理解、接觸頻率、說(shuō)話所處位置等等方面,了解這些差異可以有效地避免誤解,提升溝通效果。
4.3文化定勢(shì)
定勢(shì)的概念本是印刷業(yè)工藝范疇的詞匯,由美國(guó)新聞?dòng)浾週IPPMANN在1922年引用,擴(kuò)展到文化領(lǐng)域,定勢(shì)指人們?cè)诮煌袑?duì)不同文化中的群體的一個(gè)籠統(tǒng)的、先入為主的觀念。對(duì)某個(gè)國(guó)家群體的一個(gè)文化定勢(shì)的印象有可能幾個(gè)世紀(jì)不會(huì)改變,具有強(qiáng)烈的穩(wěn)定性和延續(xù)性;也有可能在短時(shí)間內(nèi)發(fā)生變化,因?yàn)槲幕▌?shì)的成分可能在時(shí)間和語(yǔ)境上會(huì)發(fā)生變化。在跨文化接觸時(shí),人們的文化定勢(shì)思維會(huì)做為評(píng)價(jià)另一方的思考依據(jù),而一個(gè)強(qiáng)烈的、消極的文化定勢(shì)印象,可能會(huì)導(dǎo)致雙方很強(qiáng)的敵意,并且很可能感染周圍的人對(duì)同一事物的看法。
5.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化能力培養(yǎng)
5.1培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
可以提供給學(xué)生大量的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、政治和心理方面的資料,學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)這些知識(shí)就會(huì)提升對(duì)另一種文化中習(xí)俗、信仰和價(jià)值觀的認(rèn)識(shí)和理解。
在教學(xué)過(guò)程中可以采用討論的手段,增強(qiáng)學(xué)生的交流意識(shí),比如可以組織學(xué)習(xí)名人自傳、歷史小說(shuō)、經(jīng)典文學(xué)等加強(qiáng)對(duì)跨文化的理解;可以派學(xué)生去國(guó)外留學(xué)或進(jìn)行短期交流做交換生,讓中國(guó)學(xué)生在一個(gè)真正的英文環(huán)境中體驗(yàn)原味的異國(guó)文化,使學(xué)生真正地把所學(xué)語(yǔ)言和文化結(jié)合起來(lái)運(yùn)用和體驗(yàn);也可以給學(xué)生一些跨文化交際的理論指導(dǎo),在特定的文化語(yǔ)境中,找一些特定形式的交際語(yǔ)境,用分析模式來(lái)進(jìn)行描述真實(shí)的跨文化交流情景,逐個(gè)對(duì)文化差異進(jìn)行分析解碼,總結(jié)規(guī)律,逐漸地深入了解跨文化交流過(guò)程,幫助學(xué)生建立一種具有研究?jī)A向而非批判式的學(xué)習(xí)態(tài)度進(jìn)行文化學(xué)習(xí)。
5.2跨文化教材的建設(shè)
外語(yǔ)教材中的文化知識(shí)應(yīng)具有國(guó)際性和跨文化特征,不僅包括目的語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),還應(yīng)包含國(guó)際文化知識(shí)。教材的文化知識(shí)應(yīng)當(dāng)覆蓋面廣,可以全面呈現(xiàn)出文化當(dāng)中的生活方式、環(huán)境人文、政治面貌、風(fēng)俗習(xí)慣等,應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)文化所呈現(xiàn)的核心價(jià)值觀??缥幕慕滩膽?yīng)該是對(duì)這種文化語(yǔ)言和文化要素的總觀,教材提供的資源,應(yīng)該具有典型性、大眾性和普遍性。
5.3打造跨文化交際課程
很多人認(rèn)為英語(yǔ)教師自然地就可以傳授外國(guó)文化,這樣的概念是極其錯(cuò)誤的,正如人們印象中對(duì)文化、跨文化交流等的定義都有很多種,教師決定講授哪方面的文化、側(cè)重點(diǎn)在哪里都是很艱難的選擇,教師沒(méi)有經(jīng)過(guò)跨文化的教學(xué)培訓(xùn),很難達(dá)到跨文化教學(xué)的預(yù)期效果。跨文化課程應(yīng)讓學(xué)生了解東西方差異,解釋在日常生活和工作中所接觸到的各種文化現(xiàn)象和沖突,預(yù)測(cè)不同文化個(gè)體之間、群體之間和組織之間可能出現(xiàn)的文化障礙。跨文化課程可以從跨文化知識(shí)、跨文化技能和跨文化態(tài)度三個(gè)方面著手,注重主觀層面訓(xùn)練,培養(yǎng)跨文化自主學(xué)習(xí)能力,以提升跨文化交際能力。
5.4打造具有文化意識(shí)的大學(xué)英語(yǔ)教師隊(duì)伍
大學(xué)英語(yǔ)教師需要進(jìn)行跨文化的教學(xué)法和課程培訓(xùn),接受文化知識(shí)、文化同化、自我意識(shí)、文化意識(shí)、模擬模式等方面的培訓(xùn),提升跨文化意識(shí)、跨文化敏感度以及跨文化能力。教師可以利用本校資源,集體備課,互通有無(wú),加強(qiáng)教師之間的協(xié)作,讓具有留學(xué)經(jīng)驗(yàn)、訪學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師分享跨文化經(jīng)歷的知識(shí)和技巧。還可以搭建基于網(wǎng)絡(luò)的跨文化交流平臺(tái),教師借助網(wǎng)絡(luò)可以彼此分享文化資源;教師可以參加各種文化類教學(xué)培訓(xùn),創(chuàng)造條件進(jìn)行跨文化體驗(yàn),比如短期訪學(xué),進(jìn)修等,使教師處在目的語(yǔ)文化環(huán)境中,激勵(lì)教師反思自己的教學(xué)內(nèi)容和方法;可以吸引各學(xué)科的外聘人員,加強(qiáng)學(xué)科間合作,加強(qiáng)師資隊(duì)伍的國(guó)際化建設(shè),引進(jìn)海外優(yōu)秀人才。
結(jié)語(yǔ)
跨文化能力是全球化時(shí)代跨越文化溝壑進(jìn)行國(guó)際交流必備的基本素質(zhì),是培養(yǎng)國(guó)家要求的國(guó)際化人才的要求。我們傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)只以語(yǔ)言知識(shí)體系為中心,已經(jīng)不能滿足時(shí)代的需求,在機(jī)器翻譯迅速崛起的時(shí)代,如何進(jìn)行高效的文化教學(xué)已成為人們關(guān)注的重點(diǎn)。大學(xué)英語(yǔ)中應(yīng)貫徹跨文化教學(xué),符合大學(xué)英語(yǔ)改革精神、學(xué)生實(shí)際需求以及時(shí)代發(fā)展需要。跨文化教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生走出文化定式,培養(yǎng)其開(kāi)放包容的文化觀念和態(tài)度。
參考文獻(xiàn):
[1]石洛祥,齊迎軍.交際教學(xué)法對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的啟示[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(01):74-77.
[2]李松華.跨文化交際視角下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,18(06):121-122+125.