摘 要:隨著我國國際影響力的進(jìn)一步提升,全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)日益增多,對外漢語教學(xué)事業(yè)不斷發(fā)展。作為人們?nèi)粘I钪邢猜剺芬姷囊环N娛樂活動,影視作品蘊(yùn)含著豐富的語用學(xué)知識,在對外漢語教學(xué)中具有很大的應(yīng)用空間和價值。本文通過對一些影視作品里蘊(yùn)含的語用原則的闡釋,對影視作品在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用可行性進(jìn)行了論證,并據(jù)此提出一些具體的應(yīng)用途徑和方式。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);影視作品;語用原則;教學(xué)應(yīng)用
對外漢語教學(xué)的目的是為了使習(xí)得者掌握漢語的基本知識,習(xí)得漢語言技能,進(jìn)而獲得使用漢語進(jìn)行交際的能力。值得注意的是,近年來中國的影視作品頻頻出新,在海外開拓了巨大的影視市場。以影視作品為媒介和方式,以語言學(xué)原則為原理進(jìn)行研究及教學(xué),可以有效地拓展習(xí)得者了解漢語的視野,讓習(xí)得者以一種沉浸式的方式進(jìn)行學(xué)習(xí),更好地進(jìn)行溝通,實現(xiàn)交際目的。
一、影視作品中所體現(xiàn)的語用學(xué)原則
語用學(xué)是研究影響語言行為的標(biāo)準(zhǔn)和支配輪流發(fā)言規(guī)則的科學(xué)。為了提升說話者與聽話者之間的交際效果,在跨文化交際過程中最常遵循的是合作原則與禮貌原則。格賴斯提出了四條相應(yīng)的具體準(zhǔn)則,即“量的準(zhǔn)則”、“質(zhì)的準(zhǔn)則”、“相關(guān)準(zhǔn)則”、“方式準(zhǔn)則”。在交際過程中,為了實現(xiàn)交際的目的,這些準(zhǔn)則都是應(yīng)該遵守的。但是人們也常常違反這些合作原則,達(dá)到表達(dá)隱含意義的目的,這種言外的隱形意義就叫做“會話含義”。
以周星馳的經(jīng)典電影《大話西游》為例,其獨特的劇本表現(xiàn)形式、顛覆性的語言表達(dá)以及喜劇性的情節(jié)顯現(xiàn)開創(chuàng)了全新的喜劇電影類型。
(一)量的準(zhǔn)則。合作原則中量的準(zhǔn)則要求說話人所說的話應(yīng)包含為當(dāng)前交談目的所需要的信息,并且所說的話不應(yīng)包含多余需要的信息。
[1]紫霞:你騙我,你根本不想親我。至尊寶:我是認(rèn)真的,你先把寶盒拿出來。
例[1]違背了量的準(zhǔn)則,至尊寶的三句話沒有直接回答紫霞的指責(zé),而是說謊想要套取月光寶盒。這段對話中至尊寶答非所問,違背了量的準(zhǔn)則。
(二)質(zhì)的準(zhǔn)則。質(zhì)的準(zhǔn)則要求說話人所說的話一定是真實的,尤其是不應(yīng)當(dāng)說自知是虛假的話或者缺乏足夠證據(jù)的話。但是在實際的交際環(huán)境下,說話人可能會為了達(dá)到某個特定的目的而說謊。
[2]紫霞:我的意中人在附近!至尊寶:你看見他了?
紫霞:沒有,因為我的紫青寶劍發(fā)出嘟嘟的訊號。
例[2]是紫霞發(fā)現(xiàn)了至尊寶就是自己命中注定的有緣人,于是通過紫青寶劍發(fā)出嘟嘟聲進(jìn)行暗示。實際上,紫青寶劍并不會發(fā)出嘟嘟的訊號。其違背了質(zhì)的準(zhǔn)則,來表達(dá)紫霞隱藏的含義。
(三)關(guān)系準(zhǔn)則。關(guān)系準(zhǔn)則要求在關(guān)系范疇下,只提出一個準(zhǔn)則,即說的話是相關(guān)的。說話人在交談的過程當(dāng)中應(yīng)該是要貼切于與交談有關(guān)的話題,如果說話人說無關(guān)內(nèi)容的話,可能是想要表達(dá)自己的一些其他意圖。
[3]菩提:愛一個人需要理由嗎?至尊寶:不需要嗎?菩提:需要嗎?至尊寶:不需要嗎?菩提:需要嗎?至尊寶:不需要嗎?菩提:哎!研究嘛,干嘛這么認(rèn)真呢?需要嗎?
例[3]中,當(dāng)一方提出問題時,聽話人應(yīng)該積極應(yīng)答,而在至尊寶和菩提的這段對話中卻是菩提一直在反問。在形式上,提問時與反問式的回答互不相關(guān),出現(xiàn)了“答非所問”、“聲東擊西”。說話人和聽話人雙方在“愛情是否需要理由”這個問題上產(chǎn)生了分歧,其嚴(yán)重性因為反問句的重復(fù)使用而不斷加劇。兩人的對話由于反問而都沒有對對方進(jìn)行回應(yīng),違反了相關(guān)原則,但是正是由于這種特殊的形式,給觀眾帶來了更加深刻的思考。
(四)方式準(zhǔn)則。方式準(zhǔn)則要求說話人清楚明白地說出要說的話,并且要盡量避免晦澀和歧義使語言簡練且有條理。
[4]唐僧:走!孫悟空:上哪兒去啊?師父。唐僧:天竺。
在例[4]中,一切回歸正途,唐僧一反常態(tài)不再說話啰嗦,回答弟子的話語能少則少?!白摺薄疤祗谩倍际呛唵蔚膯尉浜驮~,指向性明晰,毫無晦澀和歧義,遵守了方式原則。
在《大話西游》中許多含義的表達(dá)是通過幽默、夸張、乃至無厘頭的對白來實現(xiàn),且在不同的情節(jié)語境下真實想要表達(dá)的意義隱藏于字面含義之中,這也導(dǎo)致了一些外國觀眾難以理解。所以在選擇輔助教學(xué)的影視作品時需要綜合教學(xué)目標(biāo)和習(xí)得者的水平進(jìn)行斟酌和考慮。
二、影視作品在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
我國影視作品類型多樣,內(nèi)容豐富,將這些影視作品作為學(xué)習(xí)的媒介,通過其構(gòu)造的特定情境給漢語習(xí)得者提供生動的沉浸式課堂,有利于習(xí)得者更好地體會交際中的語言變化,領(lǐng)略中國文化之美。影視作品當(dāng)中的語言比重大,大多以人物的對白來進(jìn)行表現(xiàn),語音、詞匯、語法等都符合漢語中的規(guī)范,能夠讓習(xí)得者在觀看過程中跟上劇情的思路,鍛煉其漢語口語和生活化語言的能力,為漢語習(xí)得者的跟讀模仿提供了良好的范例。其次是可以理解中國文化內(nèi)涵,提高交際能力。文化存在于語言的語音、詞匯、語法的各個方面,理解中國文化能幫助漢語習(xí)得者掌握漢語基礎(chǔ)知識,是使?jié)h語習(xí)得者了解中國文化的重要途徑。
選擇輔助教學(xué)的影視作品最重要的標(biāo)準(zhǔn)是能夠達(dá)到教學(xué)目的,即符合對外漢語教師對課程的設(shè)計安排。考慮到習(xí)得者自身的意愿和能力,在溝通交流中進(jìn)行選擇。作為一名漢語國際教師,身上肩負(fù)的是傳播中國文化的重任,是增強(qiáng)民族文化認(rèn)同感的使命。不論是語言古靈精怪無厘頭的華語電影《大話西游》,還是有十幾種方言穿插的經(jīng)典連續(xù)劇《武林外傳》等等不同形式的作品,將多種多樣豐富多彩的中國展示給他們,讓他們由衷地喜愛中國文化,這是比硬性要求普通話,或是必須貼近留學(xué)生習(xí)得者生活更為重要的。
三、影視作品應(yīng)用于對外漢語教學(xué)的具體實施
(一)設(shè)定教學(xué)目標(biāo)。在目前的對外漢語教學(xué)中,根據(jù)學(xué)生習(xí)得的水平和能力分為初級、中級、高級三個層次,以此層次為基礎(chǔ)因材施教,制定不同類型的教學(xué)目標(biāo)。針對初級學(xué)生而言,在這個階段的教學(xué)目標(biāo)傾向于培養(yǎng)習(xí)得者進(jìn)行交際和對話的能力,在選材方面可以考慮以生活背景為主的都市劇《小歡喜》等等。而高級層次的學(xué)生已經(jīng)可以完成日常的交際,并且可以通過漢語來進(jìn)行表達(dá),這時候一些具有歷史感的影視作品可以引入課堂,比如紀(jì)錄片《故宮》等。如果讓初級習(xí)得者直接看《故宮》,可能還會取得適得其反的效果,所以需要在對學(xué)生自身水平評估的基礎(chǔ)上設(shè)立科學(xué)的教學(xué)目標(biāo)。
(二)課前熱身。學(xué)生是課堂的參與者。課前漢語教師應(yīng)該給學(xué)生提供本次課堂的學(xué)習(xí)目標(biāo)、影視片斷及其臺詞腳本,相關(guān)的背景知識,重難點的標(biāo)注,需要學(xué)生進(jìn)行思考的問題等等。告只有事前切身地去進(jìn)行體會和思考,在課堂上的講解才會讓學(xué)生更加有參與感和積極性,更好地進(jìn)行學(xué)習(xí)。
(三)課堂操練。在課前給學(xué)生布置的相關(guān)預(yù)習(xí)當(dāng)中,讓他們對課堂教材即影視作品有了大致的了解。在課堂上老師就可以根據(jù)影視作品中的相關(guān)片斷設(shè)計出一個類似的語境,讓學(xué)生進(jìn)行一個模擬交際的過程,在表演的過程中體會人物說這句話的語音語調(diào),從而沉浸地去體會為什么說這句話的意義。還可以補(bǔ)充一些額外輔助的練習(xí),跟讀模仿,劃分句讀,配音,判斷正誤等等課堂活動。
(四)課后練習(xí)。僅僅依靠課堂上的講解對提高漢語習(xí)得水平是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,更重要的還是在于學(xué)生的自主學(xué)習(xí)。漢語教師可以適當(dāng)?shù)夭贾谜n后的練習(xí)協(xié)助學(xué)生進(jìn)行漢語的學(xué)習(xí)。指導(dǎo)學(xué)生課后閱讀相關(guān)的電影評論,推薦有趣的中文影視作品供學(xué)生進(jìn)行課外拓展閱讀。主動學(xué)習(xí),樂于學(xué)習(xí),這樣對于漢語的習(xí)得會有更加明顯的進(jìn)步。
在中國影視作品影響力日漸擴(kuò)大的今天,漢語國際教師可以利用這種媒介來進(jìn)行漢語教學(xué),調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,對提高學(xué)生的語言交際能力起著積極作用。
參考文獻(xiàn)
[1] 劉璃蔧.論語用學(xué)原則在交際中的運用[J].惠州學(xué)院學(xué)報,2018,38(04):103-108.
[2] 張宏國.我決定說一個謊話—我愛你[J].安徽警官職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2005.5
[3] 宋延媛.電視劇在對外漢語口語教學(xué)中的應(yīng)用[J].文教資料,2015(21):192-193.
作者簡介:何詩琪(2000—),女,漢族,四川省瀘州市人,學(xué)生,文學(xué)本科在讀,單位:西北大學(xué)文學(xué)院漢語國際教育專業(yè)。