• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      借力新媒體平臺,向世界講好中國故事

      2021-08-03 09:38張薇薇
      今傳媒 2021年7期
      關(guān)鍵詞:飲食文化對外傳播中國文化

      摘 要:隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,自媒體在文化傳播中的優(yōu)勢日益顯現(xiàn)。通過短視頻傳播中國文化,向世界講好中國故事是未來的一個發(fā)展方向。李子柒的民間美食短視頻作為一個成功的案例,為我國的文化傳播提供了重要啟示。本文以李子柒短視頻為例,對我國民間飲食文化推向世界提出自己的想法和建議,為我們“講好中國故事,傳播好中國聲音”提供借鑒。

      關(guān)鍵詞:中國文化; 短視頻;飲食文化; 對外傳播

      中圖分類號:G125 ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ? ? 文章編號:1672-8122(2021)07-0001-03

      隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的到來,對外傳播環(huán)境發(fā)生了巨大變化,特別是新媒體與互聯(lián)網(wǎng)的結(jié)合,使我們的對外文化傳播有了更多的載體、平臺和渠道。為了更好地“講好中國故事,傳播中國聲音”,“向世界展現(xiàn)一個真實(shí)的中國、立體的中國、全面的中國”[1],除了發(fā)揮大型官方媒體宣傳優(yōu)勢外,民間的小眾自媒體傳播作用也不容小覷。煙火氣十足的民間飲食短視頻中所反映出的孝德文化、飲食文化以及秀美的山川湖泊更能有效地傳播中國文化。作為民間飲食文化傳播的成功案例,李子柒的短視頻帶給了我們諸多啟示,為更多的美食短視頻走向國際提供了新的思路[2, 3]。因此,本文在對民間美食短視頻特點(diǎn)進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,結(jié)合對李子柒短視頻的具體分析,就如何借助民間美食短視頻講好中國故事,傳遞中國聲音提出自己的意見和建議,以供參考和討論。

      一、民間美食短視頻的特點(diǎn)

      在當(dāng)今自媒體短視頻盛行的年代,短視頻衍生出了很多種類,短則幾分鐘,長則十幾分鐘的美食短視頻則以其地方性、隨意性、知識性填補(bǔ)了人們的碎片化時間,受到眾人的喜愛。

      (一)地方性

      地方性是民間美食短視頻的一大特色。中國地大物博,南北差異較大,不同地區(qū)、不同氣候、不同環(huán)境孕育出不同食材,經(jīng)過一代代人靈巧的雙手,創(chuàng)造出了獨(dú)具地方特色的美食,形成了各具特色的飲食文化。例如,云南的過橋米線、汽鍋雞、野生菌火鍋;陜西的羊肉泡饃、臊子面;甘肅的蘭州牛肉拉面、天水雜燴;廣東的麒麟鱸魚、百花魚肚、早茶;江浙的大閘蟹、杭州小籠包、龍井蝦仁;東三省的東北亂燉、東北肘子、松仁玉米、東北拉皮等。除此之外,一些隱藏在民間的地方美食及烹制方法,也以其頑強(qiáng)的生命力在民間流傳下來,出現(xiàn)在尋常百姓的飯桌上,成為民間飲食短視頻鏡頭下的特色美食。透過他們的鏡頭,觀眾不僅能了解到不同地域的飲食特色和烹飪方法,更能感受到不同地域的飲食文化和風(fēng)土人情。

      (二)隨意性

      民間美食短視頻是最貼近百姓生活的一種文化傳播形式,它沒有官方飲食紀(jì)錄片場面的宏大,敘事的唯美,也沒有飲食教學(xué)視頻的刻板和嚴(yán)肅。它的制作經(jīng)常是以家庭為單位,以溫情質(zhì)樸的鄉(xiāng)間庭院為背景,采用的是口語化拉家常式的敘事方式,通俗易懂、生動活潑,煙火氣十足,是尋常百姓日常飲食生活的真實(shí)記錄。從食材的選取采集,到廚房里的清洗、加工、烹飪,再到餐桌上一家人其樂融融地享受美食,整個過程輕松自然隨意。這種以家庭為背景的視頻展現(xiàn)方式,很大程度上拉近了與觀眾的心理距離,營造了一種親切感,讓觀眾在體驗(yàn)美食帶來的視覺享受的同時,收獲了一種精神上的愉悅和放松。

      (三)知識性

      在美食短視頻中,視頻博主對食材的選取、處理以及最后的制作過程,都彰顯著中國人的智慧和獨(dú)特的思維方式,料酒的去腥,白糖的提鮮,各種香料的運(yùn)用,火候的掌握,器皿的選取以及春生夏長,秋收冬藏的一些生活技巧和智慧,都是普通百姓在日常生活中積累的寶貴生活經(jīng)驗(yàn),可以讓觀眾大飽眼福,增長知識,開闊眼界。除此之外,觀眾還可以收獲美學(xué)的熏陶,例如,食器的大小,盛裝的方式,菜品的色澤搭配都承載著一定的美學(xué)知識,給觀眾帶來審美享受。一些中國傳統(tǒng)的習(xí)俗禮儀也會在季節(jié)的更換中,與百姓家中的飲食制作彼此呼應(yīng),用鏡頭講述著飲食背后的故事,例如,春節(jié)的餃子,端午的粽子,元宵節(jié)的湯圓等,通過飲食和習(xí)俗的結(jié)合,讓觀眾了解飲食習(xí)俗所蘊(yùn)含的豐富的傳統(tǒng)文化知識以及它們的象征意義。

      二、李子柒美食短視頻帶給我們的啟示

      李子柒的美食短視頻火遍大江南北,更是火到了國外,截至2020年5月,她在YouTube上的粉絲數(shù)量已達(dá)到1 000萬,贏得了國際社會的理解和認(rèn)同。她的短視頻帶給我們諸多啟示,同時也讓我們看到了民間美食短視頻需要改進(jìn)和提高的空間。

      (一)突出地方特色

      李子柒的短視頻具有很強(qiáng)的地方特色,從她的服飾、口音、食器、食材到當(dāng)?shù)刈匀伙L(fēng)光的展現(xiàn)都有著濃郁的西南特色。豐富的植被,清澈的溪水,幽靜的峽谷,蒼翠的竹林,這些當(dāng)?shù)鬲?dú)特的自然風(fēng)光與獨(dú)具特色的山野食材相得益彰,巧妙地融合在一起,讓觀眾很好地欣賞了這一地區(qū)獨(dú)特的飲食文化。但是李子柒的形象并不能代表整個中國百姓的形象,短視頻反映的鄉(xiāng)土生活也不能代表中國鄉(xiāng)村生活的全貌。要想讓世界了解一個全面、真實(shí)、立體的中國,我們應(yīng)該打造更多代表不同地域的形象,推出更多代表各地域不同飲食文化的形象大使。例如,“滇西小哥”向我們展示了獨(dú)具云南特色的美食及淳樸的云南特色風(fēng)情;“陜北霞姐”“丹霞春姐”的美食短視頻讓觀眾領(lǐng)略了種類繁多的陜北風(fēng)味美食以及西北黃土高原的民俗風(fēng)情;“笨廚二美”的鏡頭則展現(xiàn)了東北特殊氣候條件下形成的特色美食以及風(fēng)土人情。這些短視頻制作者從著裝、口音到他們的生活環(huán)境都有著強(qiáng)烈的地域色彩,突顯了不同地域的文化特色,反映了民間百姓真實(shí)的生活狀態(tài),這種“通過平民生活視角透視和諧國家形象,通過中國特色風(fēng)景畫面打造豐滿國家形象”[4]的民間優(yōu)質(zhì)美食短視頻特別值得推廣。

      (二)展示地氣十足的百姓生活

      李子柒的短視頻毋庸置疑是唯美的,有時還自帶一種仙氣。仙氣雖美輪美奐,但多少有些虛幻的成分,多了一些刻意,雖然能夠一時滿足人們對這種詩一般田園生活的向往,但與百姓的煙火生活還有一定差距。如果說李子柒的短視頻更多的是一種藝術(shù),那么那些少了仙氣,多了地氣的美食短視頻則是一種生活,以“丹霞春姐”的美食短視頻為例,在她的視頻里,沒有精致的布景,沒有云霧繚繞的仙境,有的只是盡顯西北風(fēng)情的土炕、灶臺、雞舍羊圈、掛滿串串紅辣椒和金燦燦玉米的庭院,更有一家人圍坐在小炕桌旁邊吃邊聊的熱鬧和滿足。

      “陜北霞姐”的美食短視頻更具有濃厚的陜北民俗風(fēng)情和鄉(xiāng)土氣息。它向我們展示的是黃土高坡上的窯洞,寬敞的庭院,碩大的腌菜缸、黃土盤起的大鍋灶,處處展示著陜北人的豪爽與熱情,以及對富足生活的陶醉與滿足。這種不加裝飾,反映原汁原味古樸民風(fēng)的飲食短視頻,最真實(shí),最接地氣,也最能拉近與觀眾的距離,簡而言之,“講述中國人平凡而真實(shí)的故事,才是中國文化品牌形象的基礎(chǔ)”[5]。

      (三)注重家庭氛圍

      在對外傳播過程中,把握與國外受眾的情感共鳴點(diǎn)非常重要,而最能引發(fā)共鳴的是那些具有普世價值的人類基礎(chǔ)情感,例如,家庭成員之間的親情。親情是人類最樸素、最珍貴的情感,是不分種族、跨越國界的情感共鳴,“因此對外傳播更應(yīng)該注重引發(fā)受眾的共鳴,從而跨越不同群體之間的文化障礙,使傳播致效”[6] 。在李子柒的美食短視頻中,她以飲食為媒介,巧妙地把這種親情融入自己的視頻中,展現(xiàn)與奶奶日出而作,日落而息,恬淡的家庭生活,讓國外受眾感受到濃濃的祖孫親情,并從中“獲得精神愉悅感,得到心理上的快樂和滿足”[7]。

      這種反映家庭氛圍的短視頻還有很多。例如,“滇西小哥”“河北小徐”“丹霞春姐”“陜北霞姐”“笨廚二美”的短視頻,都充滿了濃厚的親情和溫暖的家庭氛圍,承載著更多的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。在如今短視頻盛行的時代,這種展現(xiàn)民間家庭、親情的美食短視頻,是中國孝老敬親傳統(tǒng)家風(fēng)的真實(shí)體現(xiàn),是中國社會背景下家庭文化的一個縮影。這種飲食與家庭氛圍巧妙的融合,與單純地講授做菜步驟的視頻相比,是最能打動人心的一種文化傳播形式,不同于說教式的文化灌輸,這種文化的浸潤,是潛移默化的,是一種水到渠成式的自然的傳播方式。我們要多多推出這種反映普通百姓家庭、親情的美食短視頻,讓國外觀眾在飲食文化的熏陶中,感受到我國傳統(tǒng)的孝德文化,從而產(chǎn)生一種情感的認(rèn)同和共鳴。

      (四)策略性英譯字幕的添加

      語言是文化的重要載體,文化的傳播離不開語言,美食短視頻要獲得跨文化傳播的最佳效果,輔以一目了然的字幕非常重要。在李子柒的短視頻中,語言很少,即便有也是以濃重的方言形式出現(xiàn),雖然視頻作者為了彌補(bǔ)語言上的一些留白,配上了輕柔舒緩,國風(fēng)十足的音樂,但仍會給觀眾一種不能盡興的感覺。沒有英譯字幕的介入,觀眾欣賞的可能只是畫面上的唯美,以及對可望而不可及的世外桃源般生活的向往?;诖?,如果我們對優(yōu)質(zhì)的民間美食短視頻適當(dāng)輔以突出主要信息的英譯字幕,則會增加受眾對內(nèi)容的理解,縮短閱讀時間,使受眾在體驗(yàn)美食帶來的視覺享受的同時,更能深層次地理解中國美食制作的內(nèi)涵以及附帶的文化信息和人文情結(jié)。

      美食短視頻英譯字幕的添加有助于受眾理解短視頻內(nèi)容,但如果翻譯時忽視美食短視頻時長、內(nèi)容的特點(diǎn),則會適得其反,因此翻譯時要注意以下兩點(diǎn):第一,應(yīng)考慮民間美食短視頻英譯字幕的特點(diǎn),受時長所限,觀眾通常會對字幕沒有較多的依賴,因此“轉(zhuǎn)瞬即逝的字幕必須簡潔準(zhǔn)確,具有易讀性”[8];第二,美食短視頻屬于生活類題材,除有做菜流程的展示以外,還有一些家庭成員之間的互動,而家庭成員的互動,更多的是一種氛圍的營造,可以意會的成分很多,因此翻譯時可以去繁就簡,只保留核心信息。

      策略性英譯字幕的添加,不但有助于國外受眾對短視頻內(nèi)容有更好的理解和欣賞,還會使其有滿滿的收獲感,增長知識,拓寬視野,長此以往短視頻內(nèi)容必將內(nèi)化于心,潛移默化地影響人們生活的方方面面。隨著人們對中國飲食文化的了解和熱愛,會有更多外國人過我們的節(jié)日,品我們的食品,著我們的服裝,欣賞我們的電影,感受我們的文化。

      三、結(jié) 語

      綜上所述,民間美食短視頻,如果更加突出地方特色、更加突出百姓生活的煙火氣和家庭氛圍,并輔以恰當(dāng)?shù)挠⒆g字幕,則會有更多優(yōu)質(zhì)民間美食短視頻出現(xiàn)在海外平臺上,“因?yàn)樗峭ㄟ^普通人的視角,平民化的敘事,面向同為百姓的用戶群體進(jìn)行的傳播,比起傳統(tǒng)宣傳中的宏大敘事,這種方式更平易近人,更春風(fēng)化雨”[9]。這種拉近受眾心理距離的傳播方式,會產(chǎn)生強(qiáng)大的帶入感,讓國外受眾在不知不覺中感受中國飲食文化的魅力以及植根于國人心中的孝德文化??傊?,優(yōu)質(zhì)民間美食短視頻的作用不容小覷,傳播中國聲音,講好中國故事,樹立中國形象,需要民間美食短視頻這扇窗口。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 中共中央宣傳部.習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想學(xué)習(xí)綱要[M].北京:學(xué)習(xí)出版社,人民出版社,2019(3):153-154.

      [2] 裴彤.以李子柒為例探析短視頻時代如何講好中國故事[J].新媒體研究,2020(3):109-110.

      [3] 方林浩,李菡.李子柒短視頻跨文化傳播路徑分析[J].新聞研究導(dǎo)刊 2020,11(3):233-234.

      [4] 劉偉.“講好中國故事”主題短視頻傳播模式綜述[J].今傳媒,2020(7):41-43.

      [5] 方毅華,郝赫.如何講好中國故事[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報,2016(7):74-77.

      [6] 喻國明.共鳴策略:“讓世界了解中國”的價值之起點(diǎn)——以西方媒體國際影響力構(gòu)建的模式為借鑒[J].新聞界,2013(2):23-24.

      [7] 郇曉紅.美食類短視頻如何以“故事”取勝——以《日食記》為例[J].西部廣播電視,2018(19):111-112.

      [8] 程維.紀(jì)錄片字幕漢英翻譯研究——以紀(jì)錄片《美麗鄉(xiāng)愁》的翻譯為例[J].上海翻譯,2014(2):24-26.

      [9] 王玉鳳,劉逸帆.自媒體平臺美食類短視頻的藝術(shù)化表達(dá)[J].中國廣播電視學(xué)刊,2019(8):30-33.

      [責(zé)任編輯:楊楚珺]

      收稿日期:2020-09-16

      作者簡介: 張薇薇,女,河北師范大學(xué)大學(xué)外語教學(xué)部教授,主要從事實(shí)用英語翻譯研究。

      猜你喜歡
      飲食文化對外傳播中國文化
      從跨文化交際的角度談中西飲食文化的差異
      新媒體時代內(nèi)蒙古民族文化對外傳播研究
      新媒體時代我國對外傳播“搭車思維”的應(yīng)用
      文化在我國國際話語權(quán)中的作用及路徑
      徐州飲食文化旅游資源開發(fā)研究
      以《最藍(lán)的眼睛》為例看異域文化對中國文化的影響
      從方言詞匯看烏魯木齊地區(qū)回民的飲食文化
      后現(xiàn)代主義對中國文化的影響
      淺析當(dāng)代形式下中國文化在德國的影響及滲透
      中國文化典籍英譯與對外傳播之思考
      门源| 嘉荫县| 申扎县| 渝北区| 婺源县| 廊坊市| 兰溪市| 宁安市| 东明县| 休宁县| 杭锦旗| 云霄县| 法库县| 会昌县| 藁城市| 瑞金市| 即墨市| 郎溪县| 开原市| 洛南县| 千阳县| 玉树县| 徐水县| 沁源县| 科技| 昂仁县| 开封市| 石渠县| 安吉县| 万州区| 康乐县| 阜新市| 陇川县| 尼木县| 武宣县| 昭苏县| 昌邑市| 西充县| 肇东市| 甘泉县| 蕉岭县|