(西安外國語大學(xué) 陜西 西安 710128)
語言是一種社會現(xiàn)象,是人類進(jìn)行邏輯思維、信息交換的最重要的工具之一。隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,國際交流及信息傳遞也日益頻繁。語調(diào)作為語言的表征之一,在語言意義構(gòu)建中起著至關(guān)重要的作用。語調(diào)就像語言的旋律,一句話的詞匯意義加上語調(diào)意義才能稱得上是完整的意義。英語語調(diào)作為超音段特征之一,主要是指口語交際中音調(diào)高低快慢輕重的運用配置及重音、停頓和音長,這些語調(diào)特征的運用變化,可以表達(dá)說話者的不同情感和態(tài)度;因此,同樣的句子,語調(diào)不同,意義也千差萬別。而表態(tài)功能作為語調(diào)的基本功能之一,是運用最普遍的。因此,加強(qiáng)對英語語調(diào)表態(tài)功能的研究刻不容緩。
語調(diào)是音系學(xué)超音段音位特征之一,在20世紀(jì)以前并不受關(guān)注,20世紀(jì)后,許多杰出的語言學(xué)家對其進(jìn)行了深入的探索和研究。19世紀(jì),貝爾家族首次提出了口音和從口音開始的拐點之間的聯(lián)系;與此同時,音高分析法也開始盛行,這一分析法主張從獨特的音高層次來分析語調(diào)。20世紀(jì)初,語言學(xué)家們對語調(diào)的研究有了突破性進(jìn)展,最重要的兩個語調(diào)研究代表人物是約翰和帕爾默。約翰將英語語調(diào)劃分為兩個基本的語調(diào)模式,分別稱之為曲調(diào)1(用于陳述、提問和請求)和曲調(diào)2(用于非問句和請求)[1]。在這之后,在帕爾默研究的基礎(chǔ)上,金登進(jìn)行了延伸性的語調(diào)拓展研究。他認(rèn)為,應(yīng)對語調(diào)模式進(jìn)行更加細(xì)致的劃分[2],包括調(diào)冠、調(diào)頭、調(diào)身、調(diào)核和調(diào)尾,其中對于調(diào)核與調(diào)尾的定義與帕爾默的定義一致。派克語調(diào)研究成果也極為豐富,他非常支持和贊成調(diào)核聲調(diào)分析法,他有一套自己定義的獨特術(shù)語,提出了英語語調(diào)的三個選擇系統(tǒng),即分節(jié)、調(diào)核位置和聲調(diào)[3]。分節(jié)指的是將句子分解為語調(diào)單位,調(diào)核位置則指調(diào)核根據(jù)語境和說話者的需要放置到任何一個音節(jié),聲調(diào)則指說話時音高變化。
隨著改革開放不斷深入,國外許多音系學(xué)理論及關(guān)于語調(diào)的研究紛紛傳入中國,這引起了中國語音學(xué)、音系學(xué)者的廣泛關(guān)注。田朝霞認(rèn)為,語調(diào)功能的研究不能局限于其傳統(tǒng)的功能上,語調(diào)的信息功能同樣不可忽視[4]。因此,她對語調(diào)的調(diào)核和信息焦點之間的關(guān)系進(jìn)行了深入探索。國偉秋認(rèn)為,語調(diào)不僅是音系學(xué)領(lǐng)域重要的研究對象,也是語音學(xué)領(lǐng)域研究的基礎(chǔ)[5]。他對英語語調(diào)在口頭交際中的八種功能進(jìn)行了闡釋,希望為外語學(xué)習(xí)者掌握語調(diào)提供幫助。卜友紅調(diào)研了中國英語學(xué)習(xí)者在語調(diào)習(xí)得方面存在的問題,從語調(diào)群、調(diào)核位置的選擇和調(diào)型的使用三個方面論述了中國英語學(xué)習(xí)者在日??谡Z交際中語調(diào)使用的功能性錯誤,并提出了相應(yīng)的教學(xué)補救措施[6]。
縱觀國內(nèi)外對語調(diào)的研究現(xiàn)狀,國外研究者主要在語調(diào)模式和定義上進(jìn)行深入研究,國內(nèi)研究者側(cè)重研究語調(diào)的語篇功能和語調(diào)功能,對語調(diào)的表態(tài)功能研究較少。而表態(tài)功能是日常口語交際中使用最頻繁和普遍的功能,因此本文將對語調(diào)在口語交際中表達(dá)說話人情感和態(tài)度這一功能進(jìn)行論述。
在音系學(xué)中,語調(diào)屬于超音段音位,是超音段特征的重要表現(xiàn)形式。語調(diào)同時也是音高、重音和音長在句子層面的集中組合,其中音高與語調(diào)的關(guān)系最為密切。因為語調(diào)通常指我們說話時使用的不同音高變換模式,所以又被稱為語言的旋律。語調(diào)有廣義和狹義之分。從狹義上講,語調(diào)指的是語音中旋律的非詞匯表現(xiàn)形式,即口語交流中句子的音高變化模式。從廣義上講,語調(diào)涉及更多超音段特征,不僅包括音高,還包括重音、停頓和聲調(diào)等,其中重音和聲調(diào)是最核心的。這些方面構(gòu)成了語調(diào)模式,因此研究語調(diào),也應(yīng)該研究這些方面。
1.重音
重音也是超音段音位特征之一。重音的產(chǎn)生是通過結(jié)合其他超音段音位特征實現(xiàn)的,如音強(qiáng)、音長和音高等,在重音語言中又有重讀音節(jié)與非重讀音節(jié)之分。音系學(xué)研究者常常用“重”和“非重”來加以區(qū)分兩者,如果單詞較長,也會出現(xiàn)“次重音”的情況;因此就形成了三個重音級別:主重音、次重音和非重讀音節(jié)。主重音最為突出,基本上采取升降調(diào);次重音比主重音稍弱,但比非重讀音節(jié)突出;而非重讀音節(jié)因此成了突出重讀音節(jié)的背景板。
2.聲調(diào)
聲調(diào)也屬于超音段音位特征之一,指聲音的高低升降變化,是聲調(diào)語言的一個顯著特征。在對英語語調(diào)概念的狹義闡釋中,語調(diào)指的是語音中旋律的非詞匯表現(xiàn)形式,即口語交流中句子的音高變化模式。在聲調(diào)語言中,聲調(diào)是詞匯的一個顯著特征。英語中基本上有五個聲調(diào):升調(diào)(↗)、降調(diào)(↙)升降調(diào)(∧)、降升調(diào)(∨)及平調(diào)(→),這些聲調(diào)在功能上各不相同,向聽者傳達(dá)不同的態(tài)度、意圖和意義。
人們?nèi)粘?谡Z交流中常常會出現(xiàn)停頓現(xiàn)象,換句話說,如果在一段語流之后有一個可感知的音調(diào)變化和輕微停頓,我們則可以將這一段語流稱之為一個語調(diào)組。語調(diào)組的劃分由外部標(biāo)準(zhǔn)決定,停頓是最明顯的一種現(xiàn)象。語調(diào)組是英語語調(diào)分析的基本單位,又被稱作語調(diào)單位。一個完整的語調(diào)組由四個元素組成:調(diào)冠、調(diào)頭、調(diào)核和調(diào)尾。語調(diào)組的最小表現(xiàn)形式必須至少由一個音節(jié)組成,如果一個語調(diào)組內(nèi)有一個音節(jié)是重讀音節(jié),并且在節(jié)奏、音高變化中存在一個突出的峰值,那么這就是調(diào)核。通常情況下,調(diào)核的選擇主要取決于說話人想要向聽話人傳達(dá)什么信息,說話人可能會通過改變音高運動軌跡來影響語篇中語調(diào)單位的意義和功能。因此,調(diào)核具有兩個非常重要的功能:第一,決定語調(diào)單位的調(diào)型。第二,是語調(diào)單位的信息中心。語調(diào)組中調(diào)頭指的是從第一個重讀音節(jié)到核心音節(jié)(但不包括核心音節(jié))的語調(diào)延伸;調(diào)冠指的是出現(xiàn)在調(diào)頭前的所有的非重讀音節(jié);調(diào)尾則指的是出現(xiàn)在調(diào)核后的所有音節(jié)。在語調(diào)單位的四個元素中,只有調(diào)核是必不可少的,而調(diào)冠、調(diào)頭和調(diào)尾不是必要存在的。
語調(diào)是日??谡Z交際中不可缺少的一部分,同人的面部表情、肢體語言等一樣起著同樣的傳達(dá)說話人意圖的輔助作用,這不僅是因為語調(diào)是話語韻律的特征之一,而且也被用來履行交際中的各種功能。正確使用語調(diào)首先要了解語調(diào)的各種功能,嫻熟運用各種語調(diào)模式。一般來說,語調(diào)具有表意功能、語法功能、強(qiáng)調(diào)功能、表態(tài)功能、語篇功能、交際功能等,但英語語調(diào)最傳統(tǒng)、普遍運用的就是其表態(tài)功能。
聲調(diào)是人表達(dá)情感和態(tài)度的主要手段之一,調(diào)型不同表達(dá)的意義完全不同;因此,說話人必須根據(jù)自己想要傳達(dá)給聽話人的情感或態(tài)度選擇適合的調(diào)型。英語中的五個聲調(diào)在功能上各不相同,即向聽者傳達(dá)不同的態(tài)度、意圖和意義。接下來,筆者將用例子來說明同一個句子選擇不同的調(diào)型表達(dá)意義有很大的差異:
Are you OK?
1—1 Are you OK(↗)?
1—2 Are you OK(∧)?
1—3 Are you OK(→)?
1—4 Are you OK(↙)?
這個例子可證明同一句子運用不同的調(diào)型,所表現(xiàn)的說話人的情感態(tài)度是完全不同的。1—1中,OK這個單詞采用升調(diào),表明了說話人急切關(guān)心的態(tài)度;1—2中,OK這個單詞采用升降調(diào),表明說話人是出于禮貌;而1—3和1—4中所表現(xiàn)的是消極意義。1—3中,平調(diào)使這句話附上了一種不耐煩的情緒,1—4中,降調(diào)表現(xiàn)出一種諷刺意味,我們從中能聽出“你不要再裝了”的言外之意。
此外,在英語中,不同的句型需要不同的調(diào)型配合,從而傳遞不同的態(tài)度。例如:
2—1 There isn’t any ice cream left in the freezer!
2—2 There isn’t any ice cream left in the freezer.
在2—1這個感嘆句中,說話人如想要表達(dá)震驚或急切需求,應(yīng)該用降升調(diào)或者升調(diào);而在2—2這個陳述句中,說話人如果想要表達(dá)冷漠情感,則應(yīng)該用降調(diào);如果只是陳述事實,則應(yīng)該用平調(diào)。
由前文可知,一個完整的語調(diào)組由四個元素組成:調(diào)冠、調(diào)頭、調(diào)核和調(diào)尾。在一個英語句子中,單詞有重讀和弱讀之分,而調(diào)核則是一個句子中的最重音,也是讓句子升降調(diào)變化的地方。因此,調(diào)核是一個語調(diào)單位中最后一個重讀音節(jié),并且從這個音節(jié)開始讓音調(diào)變化,當(dāng)然這只適用于一般情況。說話人可以根據(jù)想要向聽話人傳達(dá)的情感或態(tài)度隨意改變調(diào)核的位置,調(diào)核的作用也因此變得更重要,即不僅可以表達(dá)說話人的態(tài)度,而且可以區(qū)分已知信息和新信息等。因此,在句子中靈活地使用調(diào)核是非常有必要的。試比較下面這些句子(調(diào)核用加粗的黑色斜體表示):
3—1 She usually breaks the pots and pans.
3—2 She usually breaks the pots and pans.
3—3 Are you doing anything tomorrow?
3—4 Are you doing anything tomorrow?
在3—1中,break是調(diào)核所在,副詞usually則更使該句帶有濃厚的情感色彩,表達(dá)了說話人的不滿意的態(tài)度。而在3—2中,如果把調(diào)核位置從break轉(zhuǎn)移到副詞usually上,不僅使不滿意的語氣更加強(qiáng)烈,甚至帶有一種譴責(zé)的味道,表達(dá)了說話人強(qiáng)烈的不滿甚至是抗議。在3—3中,調(diào)核的位置在單詞tomorrow上,這屬于調(diào)核所在位置的正常情況,并且配合疑問句及升調(diào)表達(dá)出說話人的疑惑態(tài)度。而在3—4中,調(diào)核的位置落在doing上,句子想要傳達(dá)的意思就截然不同了,說話人態(tài)度從疑惑變成了質(zhì)疑。由此我們可以看出,調(diào)核位置的變動不僅能夠加強(qiáng)語氣,還可以強(qiáng)調(diào)、突出說話人想要向聽話人表達(dá)的情感態(tài)度。
調(diào)頭指的是從第一個重讀音節(jié)到核心音節(jié)(但不包括核心音節(jié))的語調(diào)延伸。調(diào)頭有兩種類型:高調(diào)頭和低調(diào)頭,而高、低調(diào)頭和音高成正相關(guān)。試比較下面兩個句子(高調(diào)頭用↑表示,低調(diào)頭用↓表示):
4—1 ↑The lecture is wonderful.
4—2 ↓The lecture is wonderful.
在4—1中,高調(diào)頭的使用使句子有了說話人的驚喜感和熱愛感;而在4—2中,低調(diào)頭的使用則使句子有一種沉悶感,可以說,形容詞wonderful的使用與低調(diào)頭的配合,會給人一種諷刺的感覺。
由上述可知,通過對調(diào)型、調(diào)核位置和調(diào)頭的不同運用,同樣的句子,即使意思相同,但說話者的態(tài)度不盡相同,充分體現(xiàn)了英語語調(diào)的表態(tài)功能。
語調(diào)是一種副語言,是音系學(xué)超音段特征中音高、重音和音調(diào)變化的組合,因此也被稱為語言的旋律。在日常口語交流中,語調(diào)起著不可忽視的作用。說話人通過語調(diào)模式的變化可以傳達(dá)其情感和態(tài)度,這就是語調(diào)的表態(tài)功能。由于表態(tài)功能在日常交際中占據(jù)著重要分量,因此熟練掌握語調(diào)刻不容緩。正確地理解語調(diào)概念和合理運用語調(diào),有助于我們更加準(zhǔn)確地了解說話人的情感和態(tài)度,有助于人際交往。因此,在英語教學(xué)中,教師們應(yīng)該更加注重對語調(diào)的解釋,讓英語學(xué)習(xí)者更加關(guān)注語言藝術(shù),聆聽語調(diào)帶給我們的美妙悅耳的旋律。