趙銳
摘要:語言是以文化為基礎(chǔ)的,在日語教學(xué)過程中需要教授日本文化內(nèi)容幫助相關(guān)專業(yè)的學(xué)生更好地學(xué)習(xí)和了解日語產(chǎn)生的背景,使學(xué)生能夠更好地掌握和應(yīng)用日語,為此我國日語教育過程中應(yīng)該展開跨文化傳播的日語教學(xué),然而當(dāng)前我國大多數(shù)高校并未重視和開展日語跨文化教育。本文主要闡述了在日語教學(xué)中應(yīng)用跨文化教育的原因,并分析了當(dāng)前日語教學(xué)中應(yīng)用跨文化教育的現(xiàn)狀,并對此提出針對性的解決措施。
關(guān)鍵詞:跨文化教育;日語教學(xué);應(yīng)用研究
隨著科技的發(fā)展,如今各國之間的經(jīng)濟(jì)文化交流越來越頻繁,由于各國之間存在較大的文化差異,在交流過程中難免會出現(xiàn)各種文化沖突和誤解,在這樣的背景下出現(xiàn)了跨文化教育,通過跨文化教育能夠讓學(xué)生更多地了解其他國家的文化,認(rèn)識本國與其他國家在文化 、思想方面的差異,減少學(xué)生在與其他國家的人進(jìn)行跨文化交流時出現(xiàn)的沖突。而外語是文化交流和傳播的最佳方式,同時外語教育也是開展跨文化教育的最佳途徑,因此在高校進(jìn)行日語教學(xué)過程中需要更多地將日常教學(xué)與跨文化教育結(jié)合起來,以提升相關(guān)專業(yè)學(xué)生的日語學(xué)習(xí)水平。
一、在日語教學(xué)中應(yīng)用跨文化教育的原因
(一)文化背景的差異導(dǎo)致語言交流的困難
在語言學(xué)習(xí)過程中,如果語言學(xué)習(xí)者對于其他語言的文化背景不了解,那么在學(xué)習(xí)語言的過程中,就會把母語文化帶入到其他語言中去,進(jìn)而導(dǎo)致在文化交流過程中可能產(chǎn)生誤會。盡管中國文化與日本文化之間有許多共同之處,相對其他語言來說,中國與日本之間的文化差異較小,在交流過程中產(chǎn)生的誤會較小,但兩者之間在諸多地方仍存在一定差異,如果語言學(xué)習(xí)者未能夠通過學(xué)習(xí)掌握到這些文化差異,那么就容易產(chǎn)生主觀臆斷,導(dǎo)致在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生文化方面的誤解。
(二)文化是語言的根本
語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)其他國家語言的根本目的是為了與其他國家的人民進(jìn)行交流,因此需要語言學(xué)習(xí)者具備其他國家語言的聽、說、讀、寫能力,然而在當(dāng)前我國日語專業(yè)教育的開展過程中,非常重視對于日語說和寫的能力,忽視了日語聽讀能力,而在實(shí)際與日本人交流過程中,口頭交流更為普遍,日語學(xué)習(xí)者長期忽視口語培訓(xùn)會導(dǎo)致其在口語交流的過程中不分場合,日語口語失誤頻頻發(fā)生。因此需要加強(qiáng)日語學(xué)習(xí)者對日本文化的了解,并加強(qiáng)對其口語能力的訓(xùn)練,使其在不同場合能夠使用正確的語言禮儀。
二、在日語教學(xué)中應(yīng)用跨文化教育的現(xiàn)狀
在新中國成立后,我國在日語教學(xué)方面大多數(shù)學(xué)校采取的是單純教授語言的教學(xué)方式,幾乎所有課程都不涉及跨文化教育內(nèi)容,直至改革開放后,我國開始增強(qiáng)與日本等國家的接觸,接受了跨文化教育理念,并在相關(guān)日語教學(xué)指導(dǎo)制定方面提及了跨文化教育的相關(guān)內(nèi)容,盡管如此,相關(guān)指導(dǎo)文件中關(guān)于跨文化教育的內(nèi)容非常少,而目前各大高校在開展日語教學(xué)過程中,也鮮少有學(xué)校專門開設(shè)關(guān)于日本文化和歷史相關(guān)方面的課程,盡管部分教師意識到了跨文化教育的重要性,并希望進(jìn)行跨文化教育,但由于大環(huán)境不支持這樣的課程開展,加之教師缺乏跨文化教育培訓(xùn),即便開設(shè)相關(guān)跨文化教育課程也無法讓學(xué)生系統(tǒng)、客觀地了解日本文化。日語專業(yè)學(xué)生由于缺乏對日本文化的系統(tǒng)性了解,導(dǎo)致他們在進(jìn)行跨文化交流的過程中存在一定的文化方面的障礙。
三、跨文化教育在日語教學(xué)中的應(yīng)用對策
(一)提高跨文化教育意識
將跨文化教育應(yīng)用到日語教學(xué)中能夠提升日語學(xué)習(xí)者的綜合能力,減少其在進(jìn)行跨文化交流過程中產(chǎn)生的誤會,但目前僅日語教師意識到了在日語教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的重要性,大多數(shù)管理者并未能夠意識到跨文化教育的重要性,因此當(dāng)前我國在跨文化教育方面的投入較少?;诖?,我國政府及高校管理者需要提升對跨文化教育的重視程度,并為建設(shè)和完善跨文化教育投入相關(guān)資源。
(二)增強(qiáng)文化認(rèn)同
由于我國文化與日本文化之間存在一定的差異,為了使學(xué)生能夠了解這些差異,一方面,教師在授課的過程中應(yīng)該加入日本文化、歷史方向的課程,使學(xué)生在學(xué)習(xí)日本文化的過程中能夠自主發(fā)現(xiàn)中國與日本之間存在的差異,另一方面,則可以在授課的過程中采取場景教學(xué)法,邀請日本友人或者教師共同參與,探討在不同場景下,中日兩國人對于同一事情的不同看法及行動 ,從而幫助日語學(xué)習(xí)者切實(shí)體會中日文化的不同之處。除此之外,還需要向日語學(xué)習(xí)者灌輸文化平等的觀念,避免學(xué)生走向輕視日本文化或者輕視本國文化的兩個極端。
(三)提高教師隊(duì)伍的跨文化教學(xué)能力
受到傳統(tǒng)日語教學(xué)形式的影響,部分教師尚未認(rèn)識到跨文化教育的重要性,而部分教師即便認(rèn)識到了跨文化教育的重要性,但由于其本身缺乏對日本文化的足夠了解,也難以勝任跨文化教育工作。為此,我國需要采取以下手段提升教師隊(duì)伍跨文化教育的水平,首先,我國高校需要與日本高校開展教學(xué)交流工作,派遣日語教師前往日本名校進(jìn)行針對性的學(xué)習(xí);其次,則需要邀請外國知名學(xué)者來我國高校進(jìn)行講座,幫助我國日語教師和學(xué)生加強(qiáng)對日本文化的了解;最后,則可以建設(shè)日語專業(yè)教師與日本學(xué)者交流的論壇,使得雙方能夠交流教學(xué)成果和經(jīng)驗(yàn),在交流的過程中提升教師的跨文化交際能力。
(四)采取不同的教學(xué)方法來達(dá)到跨文化教育的目的
為了加強(qiáng)跨文化教育的效果,一方面,在課程設(shè)置中,應(yīng)該更多地增加跨文化教育課程,使學(xué)生更加了解日本文化,另一方面,則可以聘請日籍日語教師,使學(xué)生能夠從一位從小在日本生活的人的角度來全面了解日本文化,除此之外,還可以帶領(lǐng)學(xué)生觀看日本制作的紀(jì)錄片等影像作品,從這些影像作品中了解日本文化。
參考文獻(xiàn):
[1]侯越. 日語專業(yè)跨文化交際課程教學(xué)體系的構(gòu)建[J]. 日語學(xué)習(xí)與研究,2012(03):85-93.
[2]徐洵. 高職商務(wù)日語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)思考[J]. 佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2020,36(06):153-154.
[3]韓晶子. 跨文化視域下的高校日語教學(xué)策略探討[J]. 國際公關(guān),2020(10):42-43.