郭佳宜
摘要:當(dāng)代對外漢語教學(xué)教法豐富、形式多樣,通過分析影視劇中的話語策略進(jìn)行教學(xué),提升學(xué)生跨文化交際能力的方式已被廣泛運(yùn)用于諸多漢語課堂中。影視劇《一把青》以戰(zhàn)后空軍眷屬的亂世動(dòng)蕩人生為例,通過對戰(zhàn)爭年代人民生存艱難、流亡異鄉(xiāng)的描述,將物是人非、人性復(fù)雜的悲劇文化完整呈現(xiàn)。本文以該劇為例,從新媒體漢語教學(xué)的角度進(jìn)行文化密碼分析。
關(guān)鍵詞:文化教學(xué);話語策略;漢語教學(xué);電視劇
中圖分類號:H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? 文章編號:1003-2177(2021)17-0083-02
1 文化密碼與悲劇美學(xué)
影視劇《一把青》改編自白先勇小說,描述抗日戰(zhàn)爭至解放戰(zhàn)爭期間三位空軍太太秦芊儀、周瑋訓(xùn)、朱青以及其丈夫在戰(zhàn)亂年代中苦難經(jīng)歷、人生起伏,該劇與眾多戰(zhàn)爭片差異明顯,選擇從戰(zhàn)爭以外的獨(dú)特視域進(jìn)行描摹,其主題為表達(dá)戰(zhàn)爭期間生死別離的愛情、苦難交織的人生與戰(zhàn)火紛飛下長久的精神折磨與人的渺小,《一把青》通過悲劇美學(xué),將戰(zhàn)爭帶給人長久的痛這一內(nèi)涵展現(xiàn)。
《一把青》以“青”暗喻“青絲”和“青春”,在年華流逝不可追的悵惘中書寫女性的三重悲劇。而這三重悲劇,暗含不同時(shí)期悲劇類型的流變歷程。朱青的前半生是戰(zhàn)爭年代浪漫又殘酷的意外,意外地遇見英雄般的郭軫,又意外地成為空軍遺眷。而她的后半生,是強(qiáng)烈的自我意識(shí)與慘淡的人生現(xiàn)實(shí)相互扭結(jié)的惡果。唯一的不同是,19世紀(jì)的社會(huì)悲劇在《一把青》中置換為特殊時(shí)代的社會(huì)環(huán)境,而不是最初意義上社會(huì)分化帶來的階級矛盾。悲劇的反復(fù)陳說,是白先勇文學(xué)趣味與創(chuàng)作理念的具象體現(xiàn)[1]。
這種悲劇美學(xué)不僅僅是影視文學(xué)的折射,更是一種獨(dú)特的文化密碼。從小說到影視劇,《一把青》中每個(gè)人物都在特定的歷史背景下被一筆一畫地描摹出生動(dòng)而鮮活的特點(diǎn),透過時(shí)代的洪流,當(dāng)代人可在其身上分析出特定時(shí)代下的歷史文化。戰(zhàn)爭是一種長久的痛,這種痛苦成因復(fù)雜,不會(huì)隨著一個(gè)人的隕滅而消失,這種苦難歷久彌新,波及、暗藏于許多人的往后余生。通過對十一大隊(duì)中的飛行員以及眷屬的命運(yùn)與結(jié)局的描寫與展現(xiàn),表現(xiàn)了戰(zhàn)爭對于世間美好事物的顛覆[2]。同時(shí),這種文化密碼也體現(xiàn)在人性的復(fù)雜中,《一把青》中多次呈現(xiàn),在戰(zhàn)火紛飛、黨爭混沌的背景下,個(gè)人為了保全家屬,在不得已的情況下通過出賣摯友換取自保,在道義與生命的抉擇中痛苦煎熬,這無疑是一種悲劇。悲劇是把有價(jià)值的東西毀滅給人看,它的美學(xué)特性是壯美與崇高,它的審美價(jià)值是教化與解脫。悲劇美學(xué)考證了受眾對于人性中、社會(huì)上苦難、傷痛、無奈等的共鳴與理解。這種悲劇之美又與文化相結(jié)合,并通過文化體現(xiàn)出來。文化密碼與悲劇美學(xué)相輔相成,共為一體。
2《一把青》文化內(nèi)涵研究
近年來,關(guān)于文化教學(xué)的研究隨著現(xiàn)代交際的發(fā)展而日益豐盈,文化教學(xué)作為語言教學(xué)的重要組成部分[3],在漢語教學(xué)多模態(tài)培養(yǎng)中具有重要意義。當(dāng)前,漢語教學(xué)已不局限于語音、詞匯、語法、漢字教學(xué),文化碎片式教學(xué)的出現(xiàn),使其具有多學(xué)科性和研究交叉性、融合性的特點(diǎn)。
影視劇《一把青》不同于大多數(shù)戰(zhàn)爭題材影片,該劇將家國情懷與愛國主義弱化[4],在歷史與戰(zhàn)爭的背景下,在民國包容性文化背景下著重對個(gè)人生活與情感的細(xì)節(jié)刻畫,更多地表現(xiàn)了個(gè)人經(jīng)驗(yàn)與感受。正如劇中的旁白陳述:“歷史書上講述戰(zhàn)爭時(shí)候只是講述男人,女人的歷史沒人關(guān)心,再不講出來,就沒人知道了[5]。”該劇的主要人物是三位女性,從這一角度突出了女性主義文化。尤其是在西方國家,這種平等與女性獨(dú)立文化息息相關(guān)。
另一方面,《一把青》運(yùn)用敘述形式,通過倒敘與旁白敘述將一個(gè)完整的故事呈現(xiàn)于眾。分析可知,無論是《一把青》的小說還是影視劇,其文化因素的設(shè)計(jì)都十分精妙,本文暫以影視劇為分析文本進(jìn)一步研究。例如在電視劇中,女主人公朱青的丈夫郭軫是一位年少有為、出身世家的空軍飛行員,兩人情投意合,在經(jīng)歷短暫的幸?;橐錾钪?,朱青的丈夫郭軫于東北戰(zhàn)事中墜機(jī)而亡,客死異鄉(xiāng)。朱青也由單純善良、極度深情的空軍太太淪為冷漠絕情、行尸走肉的風(fēng)塵女子,她試圖通過這樣的形式掩蓋痛苦,但悲劇之所在是永失所愛的痛苦并未因此減少,那種痛凝固在她的血液中,一生伴隨。當(dāng)多年后朱青再次見到丈夫郭軫曾經(jīng)的飛行員長官時(shí),老隊(duì)長已由意氣風(fēng)發(fā)的十一大隊(duì)隊(duì)長變?yōu)樯砘贾夭?,歷盡滄桑的形象,朱青坐在老隊(duì)長的車上詢問對方,“你現(xiàn)在撿回收啦?”隊(duì)長回答,“只能在附近撿,不能走太遠(yuǎn)。”此時(shí),朱青說道,“也對,太遠(yuǎn)的你就不撿了。”這句回答突出體現(xiàn)了中國人高語境的特點(diǎn),即交際雙方通過言下之意表達(dá)話語的真實(shí)含義[6],這里朱青所指的“太遠(yuǎn)的”東西其實(shí)正是其丈夫郭軫的遺體。同時(shí),朱青也詢問老隊(duì)長她坐在車上對方是否感覺重,實(shí)際上,這里的“重”并非指物理含義上的重量,而是指過去所發(fā)生的一切、所有逝去的人是否沉重地壓在老隊(duì)長的心中。中國作為高語境文化國家與西方低語境文化截然不同[7],高語境文化國家一般通過暗示、引導(dǎo)等方式將內(nèi)心的真實(shí)想法表達(dá)出來,而非直接向?qū)Ψ疥愂?,雙方通過言下之意進(jìn)行交際。故而,入鄉(xiāng)隨俗學(xué)習(xí)目的語國家文化是語言交際中十分重要的條件,不致交際失敗[8]。
再例如,劇中小周常說“狗肉進(jìn)不了大上海。”這是一句典型的俗語,含有難登大雅之堂的意義,又或者指人沒見過世面。這樣的諺語、俗語在眾多影視劇或文學(xué)作品中均有體現(xiàn),在國外漢語學(xué)習(xí)者通過新媒體學(xué)習(xí)漢語時(shí)可能難以理解從而形成障礙,所以對于中高級漢語學(xué)習(xí)者而言,進(jìn)行諺語、俗語、成語的教學(xué)也是十分必要的。
3影視劇與漢語教學(xué)
當(dāng)代漢語教學(xué)的最大特點(diǎn)是現(xiàn)代科技與傳媒的使用,通過欣賞目的語國家音樂、電影、電視劇來進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)漢語學(xué)習(xí)已被融入于眾多漢語課堂,漢語學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自身發(fā)展需要進(jìn)行選擇性地學(xué)習(xí)。運(yùn)用影視劇進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)還有一個(gè)特點(diǎn)則是每個(gè)學(xué)員能夠體會(huì)不同時(shí)期目的語的語用習(xí)慣,學(xué)習(xí)新詞匯并探索一些特有詞匯中所包含的文化意義。從空間上看,“新媒體”特指當(dāng)下與“傳統(tǒng)媒體”相對應(yīng)的,利用其大容量、實(shí)時(shí)性和交互性,可以跨越地理界線最終得以實(shí)現(xiàn)全球化的媒體。在傳統(tǒng)課堂教學(xué)中,教師依據(jù)課文內(nèi)容授課,教學(xué)質(zhì)量很大程度依靠教材編寫的素質(zhì)和教師的主觀能動(dòng)性,然而,利用影視劇進(jìn)行輔助教學(xué),不僅提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性,同時(shí)也可以使學(xué)生快速了解某些特定的語言表達(dá)形式與不同時(shí)期下中國文化的多樣性。由此,學(xué)生的思想領(lǐng)域?qū)⒌玫酵卣?,在教師的引?dǎo)下,經(jīng)過講授、板書及新媒體的輔助,可以把教材之外的教學(xué)資料傳遞給學(xué)生,將多元文化信息進(jìn)行整合。
同時(shí),影視鑒賞也可以作為漢語學(xué)習(xí)選修課的一種,在影視作品鑒賞課程中,學(xué)生從被動(dòng)的外部刺激理解者即灌輸對象轉(zhuǎn)換為主動(dòng)選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容的角色,學(xué)習(xí)者將根據(jù)自身的興趣點(diǎn)、關(guān)注點(diǎn)從不同角度進(jìn)行語言點(diǎn)的選擇并進(jìn)行深入探究,媒體、媒介系統(tǒng)是輔助教師向?qū)W生傳送知識(shí)的工具,其優(yōu)點(diǎn)是有利于學(xué)生發(fā)揮主觀性,體現(xiàn)出漢語課堂學(xué)生為主體,教師為引導(dǎo)的特點(diǎn),利于培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維和創(chuàng)造性思維,同時(shí)有機(jī)結(jié)合文化與語言。在課程結(jié)束后,學(xué)生可以通過角色扮演、小組討論、故事續(xù)寫等多種形式將感興趣的影視作品通過個(gè)性化思維展現(xiàn)出來,這不僅考察了學(xué)生是否理解了所學(xué)內(nèi)容,也可以提高學(xué)生的主觀能動(dòng)性與課堂參與度,使學(xué)生得到自我實(shí)現(xiàn)的價(jià)值需求。
信息時(shí)代下,教師既不會(huì)被技術(shù)所替代,也不應(yīng)當(dāng)再作為傳遞知識(shí)的權(quán)威。教育技術(shù)的發(fā)展永遠(yuǎn)不會(huì)替代教師主角,教師之所以是教師,在于教師能在智力、情感、個(gè)性、精神和人格等方面全面培養(yǎng)和塑造學(xué)生,教育的根本特性是以人育人[9]。在多媒體教學(xué)的輔助下,教師將會(huì)從廣播知識(shí)的繁重任務(wù)中解脫出來,有精力和時(shí)間真正進(jìn)行以人育人的活動(dòng)?,F(xiàn)代教育技術(shù)進(jìn)入到教學(xué)過程中,教師能夠由原先的處于中心地位的知識(shí)權(quán)威轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者和合作伙伴、設(shè)計(jì)者、開發(fā)者、社會(huì)文化的詮釋者、教育的研究者,更多關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)活動(dòng)的設(shè)計(jì)和開發(fā)。故而,教師與學(xué)生都能夠在此環(huán)境中得到優(yōu)化,學(xué)生由被動(dòng)的知識(shí)容器和知識(shí)受體轉(zhuǎn)變?yōu)橹R(shí)的學(xué)習(xí)主體,成為教學(xué)活動(dòng)的進(jìn)取參與者和知識(shí)的建構(gòu)者。
參考文獻(xiàn)
[1]蘇安娜.論白先勇小說《一把青》的女性悲劇[J].閩西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2020,22(4):42-46.
[2]陳曦.跨文化交際中語用知識(shí)的語用功能分析[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019,35(6):128-132+137.
[3]Oberg,K.Culture Shock:Adjustment to New Cultural Enviorments.Pratical Anthropollogy[J].1960(7):177-182.
[4]李玉濤.淺析電視劇《一把青》敘事內(nèi)容風(fēng)格特征[J].戲劇之家,2021(11):132-133.
[5]白先勇.臺(tái)北人[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2015.
[6]熊文斌.論《一把青》的文化內(nèi)涵[J].青年文學(xué)家,2016 (35):51.
[7]Bach,K.and R.Harnish.1979.Linguistic Communication and Speech Acts.Cambridge[M].Mass:MIT Press.
[8]Gudykunst,W.B & Kim,Y.Y.Communicating with Strangers:An Approach to Intercultural Communication [M].4th ed.New York:McGraw-Hill, 2003.
[9]Samovar,L.A & Porter,P.E & McDaniel,E.R.Communication between Culture[M].7th ed.Boston:Wadsworth,2010.
(責(zé)編:楊梅)