李順姬
(南陽師范學(xué)院 公共外語教學(xué)部, 河南 南陽 473061)
自恢復(fù)高考以來,我國大學(xué)英語教育已經(jīng)走過了40余年的歷程,為國家培養(yǎng)了大量人才,做出了很大貢獻(xiàn)。但一個較為普遍的現(xiàn)象是:“我國整整一代科技人員和工程人員無法用英語熟練地汲取他們學(xué)科領(lǐng)域的信息,無法用英語在工作中進(jìn)行有效的交際。”[1]在大學(xué)四年中,前兩年都是在有組織、有系統(tǒng)地進(jìn)行大學(xué)英語學(xué)習(xí),后兩年因?yàn)橐獏⒓佑⒄Z四、六級考試還要自學(xué)英語?;ㄙM(fèi)的時間不算少,但走向社會后發(fā)現(xiàn)文化意識仍然薄弱,跨文化交際能力仍然低下。這是為什么?問題的答案就在于,大學(xué)英語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)存在著一系列的“文化缺失”現(xiàn)象,從教學(xué)大綱到教材,從教師到教學(xué)、測評等,莫不如此。
自高校開設(shè)大學(xué)英語以來,其教學(xué)大綱幾經(jīng)修訂。以1999年為界,此前,教育部頒布、修訂的大學(xué)英語教學(xué)大綱關(guān)注點(diǎn)都在語言教學(xué)上,根本沒有提及文化教學(xué);1999年之后,情況開始發(fā)生變化。1999年,教育部頒布的《大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)》開始關(guān)注文化問題,第一次提出大學(xué)英語教學(xué)要注意提高大學(xué)生的文化素養(yǎng)。2004年的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》、2007的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》、2017年的《大學(xué)英語教學(xué)指南》都進(jìn)一步提高了對大學(xué)英語文化教學(xué)的認(rèn)識。2017年的《大學(xué)英語教學(xué)指南》規(guī)定:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識和交際能力,同時發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)?!盵2]可見,提高學(xué)生文化素養(yǎng),增強(qiáng)跨文化交際意識和能力,得到了進(jìn)一步重視。但是,通讀整個教學(xué)大綱,可以明顯地看出,其重點(diǎn)仍放在學(xué)生語言能力的培養(yǎng)上,文化教學(xué)仍處于從屬地位。
大綱是教材編寫的依據(jù),大學(xué)英語教學(xué)大綱中對文化教學(xué)的定位,在某種程度上直接影響了大學(xué)英語教材的編寫。目前,我國高校使用的大學(xué)英語教材近10種,均高度重視語言教學(xué),強(qiáng)化學(xué)生的語言技能訓(xùn)練、詞匯和語法知識的掌握、閱讀和翻譯能力的提高。而在培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)、提高學(xué)生的跨文化意識和跨文化交際能力方面,則重視不夠。從文化角度來審視教材的具體內(nèi)容,則可以發(fā)現(xiàn)其存在明顯不足,就目的語的文化而言,一些文化內(nèi)容的選擇有偏差,介紹淺層次文化多,探討深層次文化少,餐飲、禮儀、交往、互動等方面的文化多,較少涉及倫理道德、價值觀念、思維方式等方面的文化內(nèi)容。就中西文化對比而言,目的語的文化多,中國文化缺失。中國文化缺失導(dǎo)致學(xué)生既不會用目的語去介紹和傳播中國文化,也無法進(jìn)行中西文化對比和兩種語言的準(zhǔn)確對譯,更難以提高學(xué)生的文化鑒別能力和文化評判能力。
目前,教師隊(duì)伍在整體素質(zhì)上是比較高的,但不可否認(rèn)部分教師文化積累不夠?!霸S多英語教師只強(qiáng)調(diào)了英語的工具性特質(zhì),也就是只注重英語的語言知識和技能,卻忽略了文化知識。一些大學(xué)英語教師可能存在文化功底薄弱、文化背景狹隘、知識結(jié)構(gòu)單一的情況?!盵3]主要表現(xiàn)在目的語的文化積累欠缺,對英文內(nèi)含的文化知之不廣,知之不深;也有一些教師的中國文化積累也欠缺,文化功底較淺,特別對中國傳統(tǒng)文化了解比較膚淺,不能掌握其精髓與實(shí)質(zhì)。有些教師的文化教學(xué)意識淡薄,認(rèn)為大學(xué)英語課,就是要讓學(xué)生掌握詞匯含義、習(xí)慣用法、語法知識,學(xué)會分析句子結(jié)構(gòu),掌握內(nèi)在邏輯,理解文章含義??傊侵匾曊Z言教學(xué),而輕視文化教學(xué)。有些教師也知道文化教學(xué)的重要,然而由于主客觀等方面的原因,在教學(xué)實(shí)踐中還是出現(xiàn)了背離或脫離文化的現(xiàn)象,也就是說起來重要,做起來次要。
在以漢語為母語的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,本來就存在著不少困難和障礙,需要學(xué)習(xí)者具有一定的興趣、好奇心和主動性。然而,傳統(tǒng)的教學(xué)方法恰恰扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣、好奇心和主動性。大學(xué)英語課堂以教師為中心展開,教師講,學(xué)生聽,教師講什么,學(xué)生就接受什么。這種一言堂、灌輸式的教學(xué),扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,導(dǎo)致學(xué)生課堂參與意識不強(qiáng),缺乏自主學(xué)習(xí)動力,探究英語語言和文化的興趣蕩然無存。學(xué)生失去了興趣、好奇心和主動性,對于英語語言教學(xué)和文化教學(xué)都是致命的,要想在“以漢語為母語的語言環(huán)境”中教好英語,就要注意保護(hù)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣、好奇心和主動性。這就要求必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法并增加文化教學(xué)的內(nèi)容。
“40年來,我國高校的英語教學(xué)都是圍繞英語專業(yè)四、八級考試和大學(xué)英語四、六級考試開展,熱衷于英語能力等級量表的建設(shè)和對應(yīng)考試的實(shí)施?!盵1]考試過關(guān)是學(xué)生追求的目標(biāo);教師的指導(dǎo)思想就是助力學(xué)生考試過關(guān)。這本身沒有錯,問題在于考試的導(dǎo)向出現(xiàn)了偏差。不管是期中、期末考試,還是英語四、六級考試,都是以語言知識測試為主,很少涉及文化和跨文化交際的內(nèi)容。學(xué)生認(rèn)為,不在考試范圍的內(nèi)容,學(xué)它干什么呢!教師認(rèn)為,不在考試范圍的內(nèi)容,不教也罷。師生在此達(dá)成了默契和共識。
總之,這種“終結(jié)性評價模式,以課程結(jié)業(yè)考試成績作為衡量學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn)。這個評價過程更多強(qiáng)調(diào)了知識的識記,而忽略了對學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)參與度、自主學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新能力、協(xié)作能力、實(shí)際動手能力及對英語的綜合運(yùn)用能力的評價”[4],需要加以改變。
目前,大學(xué)英語教學(xué)大綱對文化教學(xué)的重視程度仍然不夠。建議對大綱進(jìn)行修改,明確增加“語言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,文化教學(xué)重于語言教學(xué)”。
毫無疑問,大學(xué)英語教學(xué)要教給學(xué)生語言知識,使其具備一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,但是,這些不是大學(xué)英語教學(xué)的全部,此外,還要進(jìn)行文化教學(xué),要把文化教學(xué)放在突出的位置。文化教學(xué),首先,要學(xué)習(xí)目的語的文化。這有助于學(xué)生對英語語言知識的深入理解,更重要的是在中西文化的交流中能避免文化沖突,以順利實(shí)現(xiàn)不同文化之間的溝通和交流。其次,還要學(xué)習(xí)中國文化。中國文化是世界文化的一部分,只有對中國文化有比較深入的了解,才能在中西文化的交流中傳播中國文化,實(shí)現(xiàn)中西文化的平等對話。
在大學(xué)英語教學(xué)大綱中應(yīng)該明確規(guī)定在文化學(xué)習(xí)方面學(xué)生應(yīng)達(dá)到的兩個目標(biāo)。第一,具備對西方文化的理解能力。缺乏這種理解能力,在中西文化的交流中就會出現(xiàn)文化障礙。只有深刻理解西方文化特別是深層文化,才能消除文化障礙,實(shí)現(xiàn)有效溝通。第二,具備用英語表述中國文化的能力。這要求大學(xué)生既要學(xué)好英語和英語國家的文化,又要比較全面地掌握中國文化,能夠用英語準(zhǔn)確地表述中國文化。
大學(xué)英語教學(xué)大綱突出文化教學(xué),對教師的“教”和學(xué)生的“學(xué)”都會產(chǎn)生明確的導(dǎo)向作用,對教材的編寫也有非常重要的指導(dǎo)意義。
語言與文化是不可分割的。大學(xué)英語教材設(shè)計要突出文化主題,一系列的文化主題構(gòu)成教材的主線,圍繞不同的文化主題安排語言知識。
大學(xué)英語教材設(shè)計要盡可能地涵蓋目的語文化的各種類型。按照英國著名的研究跨文化交際的教授Byram的觀點(diǎn),教材中的文化內(nèi)容可分為八種類型:即社會身份與社會群體、社會互動、信念與行為、社會與政治體制、社會化與社會圈、國家歷史、國家地理、定勢與國家認(rèn)同[5]。在教材設(shè)計中要體現(xiàn)全面呈現(xiàn)、相對均衡的思想,避免把文化主題集中在某一個或若干個文化主題上,而其他的文化主題卻沒有體現(xiàn)出來。要盡可能地避免教材出現(xiàn)文化主題分布失衡的現(xiàn)象。要避免出現(xiàn)美國文化主導(dǎo)教材的現(xiàn)象。目前,除英國、美國以外,還有很多國家以英語為官方語言或第一語言。在大學(xué)英語教材中,既要體現(xiàn)美英文化,也要體現(xiàn)其他以英語為官方語言或第一語言的國家的代表性文化,要統(tǒng)籌考慮,不可偏頗。要把中國文化放到應(yīng)有的位置。在教材中,展現(xiàn)中國文化是開展文化教學(xué)的基礎(chǔ)性工程。“大學(xué)英語教材建設(shè)要自覺堅定文化自信,堅持中華文化的主體性,堅守中國文化的話語權(quán),充分體現(xiàn)中國特色和中國風(fēng)格?!盵6]因此,應(yīng)選取中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化的代表性內(nèi)容進(jìn)入大學(xué)英語教材,讓學(xué)生理解中國文化的精髓,達(dá)到能比較流利地用英語表述中國文化,從而肩負(fù)起對外傳播中國文化的重任。
大學(xué)英語教師的素質(zhì)是一個綜合體,主要包括語言、文化和教學(xué)理論等多方面。文化素質(zhì)主要包括文化知識、文化教學(xué)意識和文化教學(xué)能力。在目前的師資培訓(xùn)中,往往偏重于語言知識和教育學(xué)、心理學(xué)等教育教學(xué)理論的傳授,而忽視了對教師文化知識增長、文化教學(xué)意識和文化教學(xué)能力提高等方面的培養(yǎng)。今后,對大學(xué)英語教師培訓(xùn)要做到三方面。首先,要重視文化知識的傳授。文化知識是開展文化教學(xué)的基礎(chǔ)。西方文化知識特別是英語國家的文化知識、中國文化知識,都應(yīng)該納入培訓(xùn)的范圍。其次,要重視文化教學(xué)意識的培植。促使教師切實(shí)認(rèn)識到文化教學(xué)的重要性,自覺自愿地、積極主動地去開展文化教學(xué)。再次,要重視文化教學(xué)能力的培養(yǎng)。有些教師也認(rèn)識到文化教學(xué)的重要性,但在實(shí)際教學(xué)中還是把文化教學(xué)放在次要的地位。究其原因,主要是雖然思想認(rèn)識上去了,但是由于能力欠缺,仍然不能有效地開展文化教學(xué)。因此,這種能力培養(yǎng)應(yīng)該成為培訓(xùn)工作的重點(diǎn)之一??梢酝ㄟ^對優(yōu)秀案例進(jìn)行點(diǎn)評、分析,用優(yōu)秀案例作示范,提高大學(xué)英語教師的文化教學(xué)能力。
總之,培訓(xùn)的重點(diǎn)應(yīng)該從語言知識、教育教學(xué)理論轉(zhuǎn)到文化素質(zhì)的培訓(xùn)、提高上來。
教師要改變滿堂灌,采用靈活多變的方法提高學(xué)生的文化敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識、文化能力。除了靈活運(yùn)用微課、慕課、翻轉(zhuǎn)課堂外,對比教學(xué)法、情景教學(xué)法、實(shí)踐法等都可以嘗試。對比教學(xué)法是通過對比引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識中國文化與目的語文化的異同,了解兩種文化在行為方式、價值觀念、宗教信仰等方面深層次的差異。情景教學(xué)法,即在課堂上創(chuàng)設(shè)情景,通過學(xué)生的表演、討論或辯論,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中西文化的不同,加深對中西文化差異性的理解。實(shí)踐法,就是教師結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,給學(xué)生安排課后實(shí)踐,組織學(xué)生開展英語競賽活動,創(chuàng)辦英文刊物、英語廣播節(jié)目,編排英語短劇等。總之,要把文化知識的學(xué)習(xí)、文化能力的培養(yǎng)盡可能地融入到教學(xué)實(shí)踐中去。
要充分利用現(xiàn)代教學(xué)手段來支撐文化教學(xué)的開展?,F(xiàn)代教學(xué)手段豐富多樣,電影、音樂、多媒體等手段具有不可比擬的優(yōu)勢。它們將聲光電融為一體,使原本靜止的文字和畫面流動起來,使枯燥、單調(diào)的課堂講授變成形象、生動、豐富的現(xiàn)實(shí)場景,能充分調(diào)動學(xué)生視覺、聽覺、思維等共同參與,使得學(xué)生很直觀地領(lǐng)略目的語文化和中國文化,在接近真實(shí)的環(huán)境中體驗(yàn)原汁原味的英語語言及其文化。另外,“借助‘互聯(lián)網(wǎng) +’教學(xué)模式,建設(shè)更豐富更多元的外語類開放型課堂, 在更大范圍內(nèi)共享優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源,有助于突破傳統(tǒng)課堂的時空限制”[7]。
大學(xué)英語教學(xué)測評,總體看存在兩個問題。一是測評手段單一,基本上就是考試,缺乏其他綜合的評價方法。二是文化知識的測評內(nèi)容缺失。因此,改革的突破口就是測評方法要多元化,多種手段綜合運(yùn)用;同時,要加強(qiáng)對文化知識、文化行為、文化能力的測評,解決文化測試內(nèi)容缺失的問題。對文化知識的測評比較容易,傳統(tǒng)的筆試方法就能滿足。對文化行為、文化能力的測評,有時候也可以通過筆試形式進(jìn)行,即通過設(shè)置情景模擬和情景描述的方式來測評。而對難以用筆試形式進(jìn)行測試的文化行為和文化能力,則可以嘗試用“行為表現(xiàn)評價法”予以解決。也就是在一個真實(shí)的或模擬的場景中,讓學(xué)生去做給大家看,看看他做得怎么樣,應(yīng)變能力如何,通過觀察學(xué)生的表現(xiàn)進(jìn)行評價。把“行為表現(xiàn)評價法”用于對文化行為、文化能力的測評,可以彌補(bǔ)傳統(tǒng)考試方法的不足,起到相互補(bǔ)充的作用。
長期以來,大學(xué)英語教學(xué)突出了工具性,忽視了人文性。大綱注重語言教學(xué)而忽視文化教學(xué),教材中文化設(shè)置也不夠科學(xué),作為大學(xué)英語教學(xué)的兩個基本依據(jù),這種情況需要改變。而作為大學(xué)英語教學(xué)的主導(dǎo)力量,教師必須要重視自身的文化積累,提升文化教學(xué)意識和文化教學(xué)能力。要改革教學(xué)方法,充分利用現(xiàn)代教學(xué)手段,讓學(xué)生在接近于真實(shí)的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,激發(fā)學(xué)生的興趣和好奇心。在具有導(dǎo)向性的有關(guān)考試中,要切實(shí)重視文化測評,以引導(dǎo)學(xué)生改變重語言、輕文化的傾向。只有切實(shí)重視并認(rèn)真解決這些長期存在的問題,才能培養(yǎng)出具有國際視野和跨文化交際能力的人才。