田笑楠
(南京大學(xué) 馬克思主義社會(huì)理論研究中心暨哲學(xué)系,江蘇 南京 210023)
《德意志意識(shí)形態(tài)》手稿(以下簡(jiǎn)稱《形態(tài)》)具有極為復(fù)雜的表面形態(tài),尤其是爭(zhēng)議頗多的“I.費(fèi)爾巴哈”章,歷經(jīng)多個(gè)版本的編排試驗(yàn),尚未形成定論。對(duì)此,我們需要既貼近手稿原貌,又能展現(xiàn)馬恩思想實(shí)驗(yàn)的文本參照。相較之下,廣松涉(Hiromatsu Wataru)對(duì)“I.費(fèi)爾巴哈”章的編排(以下簡(jiǎn)稱廣松涉版《形態(tài)》或廣松版)是為數(shù)不多滿足要求的版本選擇,它第一次直接在印刷本復(fù)現(xiàn)手稿原貌,打破了唯MEGA論,提供了全新的編輯范式。但是,該版本自從2005年被譯介成中文以來(lái),學(xué)術(shù)界的關(guān)注點(diǎn)更多停留在2006年前后與日本學(xué)界就廣松版編排價(jià)值的爭(zhēng)論(1)隨著2005年廣松版中譯本(《文獻(xiàn)學(xué)語(yǔ)境中的德意志意識(shí)形態(tài)》)的出版,中日學(xué)術(shù)界在2005—2007年期間展開(kāi)了相對(duì)集中的討論,起因是它的價(jià)值遭到了日本學(xué)界的質(zhì)疑。大村泉(Omura Izumi)、澀谷正(Shibuya Tadashi)、平子友長(zhǎng)(Hirako Jomonaga)等人認(rèn)為廣松版遠(yuǎn)沒(méi)有小林昌人(Kobayasbi Masato)聲稱的那樣具有文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值,中方引進(jìn)了一本學(xué)術(shù)性早已死亡的著作,這種結(jié)果完全是由小林昌人的隱瞞和修正導(dǎo)致的,國(guó)內(nèi)學(xué)者張一兵、魯克儉、韓立新等人參與了討論。,其獨(dú)特的理論貢獻(xiàn)有待挖掘。對(duì)此,我們必須重釋廣松版的諸多新特性,對(duì)編排的合法性進(jìn)行澄清,才能全面把握其文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值和版本影響,以幫助我們更好地辨識(shí)手稿原貌以及深化對(duì)歷史唯物主義誕生過(guò)程的理解。
廣松涉對(duì)《形態(tài)》的編輯起初就充滿著反叛色彩。在回憶錄里,他表示在其研究生時(shí)期就意識(shí)到:“說(shuō)是讀的原著,實(shí)際上編輯是梁贊諾夫(D. Ryazanov),所以我并不認(rèn)為讀的是原著?!盵1]128這是一種走向原始手稿的理論自覺(jué),也預(yù)示了其研究《形態(tài)》的根本原則。當(dāng)然,這也得益于日本馬克思主義得天獨(dú)厚的研究土壤。據(jù)鄭文吉(CHUNG Moon-Gil)考察,1926年日本就跟進(jìn)了梁贊諾夫版《形態(tài)》(以下簡(jiǎn)稱梁版)的翻譯,阿多拉茨基版《形態(tài)》(以下簡(jiǎn)稱阿版)也在第一時(shí)間得到了譯介,并帶有德文原版的附錄,逐漸形成了版本對(duì)照的研究傳統(tǒng)[2]161-167。 相較梁版,阿版做了更具邏輯性的系統(tǒng)編排,很難看出兩者出自同一底稿,廣松涉正是在這種版本差異中發(fā)現(xiàn)了研究原始手稿的必要性。1965年,他發(fā)表了《德意志意識(shí)形態(tài)的編輯問(wèn)題》向官方版本發(fā)起了批判號(hào)角,提出“現(xiàn)有版本都是偽書(shū)”之爆炸性宣言,要求回到手稿原貌,對(duì)既往版本展開(kāi)批判性研究,在1974年整理出版了自己的編輯方案。因此,“這可以說(shuō)是廣松涉針對(duì)《形態(tài)》手稿所開(kāi)展的長(zhǎng)達(dá)十五年的研究的最終成果”[3]161。
為了更加科學(xué)地整理手稿,廣松涉首先對(duì)手稿的表面形態(tài)重新進(jìn)行考察和分類。根據(jù)手稿的紙質(zhì)、寫作層級(jí)等特征,廣松涉將“I.費(fèi)爾巴哈”章手稿分為大束手稿和小束手稿。對(duì)于既有的手稿結(jié)構(gòu),它包括最舊層的基底稿和最新層的謄清稿,分布有刪改、增補(bǔ)、筆記等痕跡,具有復(fù)雜的手稿樣態(tài),缺乏統(tǒng)一的編排整理。對(duì)于現(xiàn)存的手稿內(nèi)容,廣松涉認(rèn)為大束手稿在內(nèi)容和風(fēng)格上存在著重復(fù)、修改和中斷,小束手稿缺少清晰的標(biāo)號(hào)在邏輯和結(jié)構(gòu)上更加混亂。對(duì)此,相較傳統(tǒng)的著作說(shuō),他明確提出“I.費(fèi)爾巴哈”章處于未完成狀態(tài),寫作過(guò)程存在理論沖突和矛盾。當(dāng)然,這也成為廣松版的編排基調(diào),即不再追求最終的定稿狀態(tài),旨在呈現(xiàn)馬恩思想實(shí)驗(yàn)的原初過(guò)程。為此,他對(duì)照手稿的影印照片把以往穿插在正文的增補(bǔ)、欄外新稿、標(biāo)注等語(yǔ)料都進(jìn)行了甄別,按照每頁(yè)手稿的原本記載進(jìn)行單獨(dú)排印,恢復(fù)了手稿的內(nèi)在構(gòu)成及聯(lián)系。
對(duì)于如何表現(xiàn)手稿的內(nèi)容,廣松涉選擇忠實(shí)手稿原貌,使讀者可以一目了然地閱讀手稿。這項(xiàng)工作極具難度,手稿原由一個(gè)印張對(duì)折后分為四個(gè)單頁(yè),每一個(gè)單頁(yè)(部分為空白頁(yè))又分成左右兩欄,左欄主要是恩格斯的筆跡,右欄分布有馬克思或恩格斯的增補(bǔ)或插入。為此,它創(chuàng)造出一種全新的排版方案,使用雙聯(lián)排和翻開(kāi)本的形式表現(xiàn)手稿的形態(tài)。原則上,左欄排在偶數(shù)頁(yè),異稿、右欄增補(bǔ)等內(nèi)容排在奇數(shù)頁(yè)。另外,它使用不同的字體和符號(hào)區(qū)分馬恩筆跡,復(fù)原兩人在行文過(guò)程中的增補(bǔ)和刪改痕跡,也對(duì)原有的標(biāo)記作出了說(shuō)明。無(wú)獨(dú)有偶,1972年MEGA2試行版發(fā)表,它也采用了相似的雙欄結(jié)構(gòu)。但是,它堅(jiān)持“最終文型”(2)它指按照完稿時(shí)的狀態(tài)編排,收錄手稿的最后文稿,而非寫作過(guò)程的文型狀態(tài)。,把異文改稿的判讀做成單獨(dú)的附錄卷,自行對(duì)照如同解謎一般。反之,廣松版首次在印刷本直接呈現(xiàn)手稿原貌,像“照相機(jī)”一樣單獨(dú)排印,符合閱讀習(xí)慣,研究性更佳。當(dāng)然,廣松版也保有其他版本的特性,讀者亦可直接閱讀“最終文型”的內(nèi)容。因此,小林昌人認(rèn)為:“廣松為充分發(fā)揮手稿的文獻(xiàn)價(jià)值所作的編輯努力是一種劃時(shí)代的編輯方式?!盵4]
對(duì)于如何編排手稿的順序,廣松涉堅(jiān)持文獻(xiàn)學(xué)考據(jù)和思想史研究結(jié)合,提出了極具特色的體系化方案。對(duì)于大束手稿,它帶有馬恩的原始標(biāo)號(hào),按其可以實(shí)現(xiàn)有邏輯的排序。但是,對(duì)于小束手稿,它更加散亂,可供參考的是事后添加的第三者標(biāo)號(hào)(3)馬克思去世后,恩格斯整理小束手稿時(shí)添加了部分符號(hào),其余的可能為伯恩施坦或考茨基標(biāo)注。,僅部分具有獨(dú)立的謄清關(guān)系。另外,大束手稿和小束手稿之間缺乏直接的內(nèi)在關(guān)聯(lián),這也成為各版本最明顯的編排差異。比如,巴加圖利亞版按照著作結(jié)構(gòu)將小束手稿完全提前,MEGA2先行版標(biāo)榜寫作順序?qū)⑿∈指逋耆煤蟆?shí)際上,手稿的排序不再是單純的文獻(xiàn)學(xué)研究,更是對(duì)文本結(jié)構(gòu)和體系建構(gòu)的自主判斷。對(duì)此,廣松版堅(jiān)持思想史的發(fā)展脈落,“恢復(fù)”手稿散頁(yè)和片段之間的有機(jī)聯(lián)系,一改阿版完全體系化的編排,也避免MEGA2后來(lái)的解構(gòu)方案。一方面,使用雙聯(lián)排結(jié)構(gòu)處理謄清稿的對(duì)照關(guān)系。比如,將{5}a作為{7}b=[13]的異稿排在右欄;另一方面,使用小束手稿替代標(biāo)號(hào)缺失的大束手稿。比如,將小束手稿{3}、{4}作為缺少的[36]至[39]插入到大束手稿之間。另外,廣松涉還收錄了“兩卷計(jì)劃”的序言,把現(xiàn)有手稿變?yōu)榈谝痪淼谝黄狝B兩章的內(nèi)容結(jié)構(gòu)。值得注意的是,這可能是MEGA2試行版之后最具體系性的原創(chuàng)版本。
綜上,廣松版首次在印刷本完整呈現(xiàn)手稿原貌,直接還原刪改痕跡、馬恩筆跡等重要信息,可以一目了然地閱讀原始行文、修改過(guò)程和最終定稿等文本狀態(tài),創(chuàng)造出更為“方便”的研究版本。這也成為廣松版區(qū)別于既往版本的新特性,具有重要的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。
雖然廣松版在排版方面極具開(kāi)創(chuàng)性,但是它對(duì)手稿細(xì)節(jié)的編輯也存在著爭(zhēng)議,甚至導(dǎo)致其科學(xué)性一直遭受質(zhì)疑。其中,日本學(xué)界的反應(yīng)最為激烈。對(duì)此,筆者梳理和歸納了主要的爭(zhēng)論點(diǎn)并對(duì)其簡(jiǎn)要回應(yīng),有利于更加客觀地把握廣松版的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。
其一,廣松版是否真的忠實(shí)手稿原貌?澀谷正等人認(rèn)為廣松涉未曾接觸過(guò)手稿,參照的是影印照片,可能無(wú)法真正復(fù)現(xiàn)手稿的細(xì)節(jié)。甚至為了文本更加連貫,他自行添加了句逗號(hào)和斷句,破壞了原文語(yǔ)境。另外,所謂的雙聯(lián)排更多的是謄清關(guān)系的對(duì)照,沒(méi)有嚴(yán)格對(duì)應(yīng)左右欄的語(yǔ)料分布,右欄部分內(nèi)容被插入左欄。因此,這會(huì)誤導(dǎo)讀者接受一種相對(duì)主觀的編排結(jié)果。實(shí)際上,這種指責(zé)預(yù)設(shè)了完美再現(xiàn)手稿的可能,既有的任何版本都難逃這種苛求,使得廣松版在排版方面的創(chuàng)新沒(méi)有得到重視。首先,對(duì)于手稿的參照,影印版和原始稿件在內(nèi)容上不存在根本差異,也無(wú)法成為衡量一個(gè)版本編排價(jià)值的尺度。其次,對(duì)于斷句和段落編連,由于綴詞法和語(yǔ)法的年代差異,恢復(fù)原始手稿混亂的刪改過(guò)程極其困難,在整理過(guò)程中必然有主觀性的滲入。但是,據(jù)此反對(duì)廣松版是一種不切實(shí)際的偏見(jiàn),而真正要關(guān)注的是在多大程度上減少主觀性的干擾。值得注意的是,對(duì)于左右欄的語(yǔ)料對(duì)應(yīng),廣松版確有缺陷。在出版時(shí),廣松版已經(jīng)解釋:“由于存在著印刷技術(shù)、經(jīng)費(fèi)方面的制約,不得不放棄將寫在手稿行間的文字也排印在行間這樣的完全對(duì)應(yīng)的方式?!盵3]342另外,對(duì)于右欄缺乏直接依據(jù)的插入,廣松版有時(shí)會(huì)從語(yǔ)境和思想脈絡(luò)對(duì)語(yǔ)句進(jìn)行了編連。但是,為了避免主觀任意性,廣松涉對(duì)這種位置變化都標(biāo)注了原有版本的判讀研究,供讀者參考。所以,廣松版的編輯是有據(jù)可循的,自覺(jué)減少對(duì)讀者的干擾,算不上恣意編輯,雖有技術(shù)上的歷史制約,仍是力求忠實(shí)手稿原貌、相對(duì)科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆桨浮?/p>
其二,廣松版是否真的充分吸納了既往版本的研究成果?大村泉等人認(rèn)為廣松涉根本沒(méi)有理解MEGA2試行版“異文改稿過(guò)程”的判讀價(jià)值,出現(xiàn)了一些相左的判讀[5]。甚至,澀谷正質(zhì)疑廣松版的底本就是頗受詬病的阿版[6]。如此,這種“翻新”的史料價(jià)值就停留在20世紀(jì)30年代,這也成為澀谷正、大村泉等文獻(xiàn)學(xué)家公開(kāi)質(zhì)疑廣松版的論據(jù)。乍聽(tīng)之下,這種批評(píng)有理有據(jù),然其合法性有待自證。首先,陶伯特(I. Taubert)曾坦言:“MEGA2試行版的印數(shù)很小,主要是送給有關(guān)機(jī)構(gòu)和專家,故而不易獲得。對(duì)《I.費(fèi)爾巴哈》的這個(gè)編輯版本也未能獲得廣泛的利用……它(筆者注:廣松版)利用了試行版對(duì)《I.費(fèi)爾巴哈》的編輯以及所有對(duì)文本和改稿過(guò)程的新判讀結(jié)果?!盵7]7可見(jiàn),廣松版對(duì)版本研究扎實(shí)全面,得到了MEGA2編委的肯定。為避免“急于將手稿的綴詞法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)標(biāo)記法加以復(fù)原”,廣松版確有與其相左的判讀,可能存在嚴(yán)謹(jǐn)性的考慮,應(yīng)歷史性對(duì)待。其次,廣松涉對(duì)偽書(shū)式的阿版批判有加,更不會(huì)“翻新”阿版。但是,阿版的編排工作并非大謬不然,它在附錄里詳細(xì)記錄了異文和編輯的過(guò)程,也為讀者留下恢復(fù)手稿原貌的線索。假使廣松版吸收了阿版的合理內(nèi)核,也稱不上歷史倒退。更為重要的是,MEGA2試行版與廣松版的判讀孰更精準(zhǔn),莫衷一是。甚至,“廣松版在某些地方的精確程度高于2004年的MEGA2先行版[8]。在一定程度上,大村泉等人把MEGA2的權(quán)威絕對(duì)化。綜上,從參照MEGA2試行版的角度,澀谷正等人無(wú)法對(duì)廣松版的判讀價(jià)值造成有力駁斥。
其三,廣松版的編排是否真的有獨(dú)創(chuàng)性?對(duì)此,小林昌人[4]和張一兵[9]都曾專門進(jìn)行過(guò)說(shuō)明,大致可以歸為:直接復(fù)原刪改、增補(bǔ)等異文;區(qū)分馬恩筆跡;采用雙聯(lián)排;附有各版對(duì)同一語(yǔ)料的判讀注釋。但是,大村泉等人認(rèn)為這主要是對(duì)既往版本的模仿和綜合[5]。當(dāng)然,某些編排技術(shù)不是廣松版的首創(chuàng),但是它使諸多零散不自覺(jué)的要素實(shí)現(xiàn)了“遞歸性”的方案創(chuàng)新,成為一種總體性的結(jié)構(gòu)表達(dá),打開(kāi)研究原始手稿的全新入口。為此,我們對(duì)照各版本對(duì)同一語(yǔ)料的表現(xiàn)就可以直觀地理解廣松版的編排創(chuàng)新,這里選取{7}=[14]手稿被刪除的命題“我對(duì)我環(huán)境的關(guān)系是意識(shí)”為例。對(duì)于“最終文型”的版本,如MEGA1和MEGA2,這種異文長(zhǎng)期位于編者注或附錄,不足以引起研究者的關(guān)注。但是,它隱含了馬克思討論關(guān)系論和意識(shí)論的理論入口,直到廣松版才在文中對(duì)其進(jìn)行完整復(fù)原,標(biāo)識(shí)出補(bǔ)寫和刪改的思想變化,使得該問(wèn)題“躍然紙上”。對(duì)于刪改痕跡,雖然梁版在正文注釋提示了該命題的刪除,但是它遠(yuǎn)不如廣松版的復(fù)現(xiàn)來(lái)得直觀,后者對(duì)恩格斯的補(bǔ)寫痕跡也進(jìn)行了標(biāo)記,兩者的復(fù)原規(guī)模和表現(xiàn)效果不可相提并論,廣松版能夠更加清晰地表現(xiàn)馬克思和恩格斯的合作過(guò)程。對(duì)于雙聯(lián)排,廣松版在邊注展現(xiàn)了恩格斯補(bǔ)充和馬克思修改的其他信息及各版本的判讀,可以幫助我們還原和甄別馬克思的思考原境。另外,奇數(shù)頁(yè)輔之{5}b的異稿,我們可以直觀地發(fā)現(xiàn)馬克思關(guān)于意識(shí)的思考流變。當(dāng)然,這種處理方式有待爭(zhēng)議,廣松也未定結(jié)論,旨在呈現(xiàn)其內(nèi)在關(guān)聯(lián)和差異。反觀,該命題在MEGA2試行版的雙欄結(jié)構(gòu)不曾出場(chǎng),只是刪除的簡(jiǎn)單提示而已。透過(guò)該語(yǔ)料,我們可以發(fā)現(xiàn)廣松版的編排不是簡(jiǎn)單的方案綜合,也不是對(duì)文字、段落的獨(dú)立呈現(xiàn),而是在更為原初的理論地坪上呈現(xiàn)馬克思恩格斯思想的發(fā)展歷程。當(dāng)澀谷正等人把其視為技術(shù)要素的模仿或綜合時(shí),他們對(duì)廣松版就做了狹隘的機(jī)械理解,割裂了最終的理論效果,根本無(wú)法把握廣松版帶來(lái)的全新視域。
當(dāng)然,廣松版在判讀細(xì)節(jié)、語(yǔ)料對(duì)應(yīng)等方面存在歷史局限,但是我們不能把“忠實(shí)原貌”絕對(duì)化,也不能完全否認(rèn)廣松版對(duì)語(yǔ)料的判讀,更不能無(wú)視廣松版實(shí)現(xiàn)的編排變革。借助異文改稿過(guò)程等判讀直接復(fù)原手稿的原貌,這原是一種理論可能。它不僅挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)著作的表現(xiàn)方案,更要求多層級(jí)的甄別和校對(duì),操作起來(lái)難度極大??v然,它存在判讀失誤,其努力也值得欽佩,并在最終效果上超越了前者,不失為高度復(fù)刻原貌的最初范本。
廣松版對(duì)手稿的排序具有獨(dú)創(chuàng)性,借助自身對(duì)歷史唯物主義創(chuàng)立過(guò)程的研究,處理未決的手稿順序。這招致了諸多質(zhì)疑,甚至影響對(duì)其公允的理論定位。比如,陶伯特認(rèn)為“廣松涉的文稿編排完全基于假設(shè)和多多少少有根據(jù)的猜測(cè),總的來(lái)說(shuō),對(duì)留傳文本的這些干擾缺乏說(shuō)服力”[7]12。甚至,鄭文吉認(rèn)為廣松版“到了可與編者自己所猛烈批判的MEGA1I/5(阿版)相匹敵的程度”[2]277。面對(duì)這種指責(zé),國(guó)內(nèi)外學(xué)界常斷章取義,忽視其特定語(yǔ)境,導(dǎo)致無(wú)法正視廣松版的價(jià)值。正如,鄭文吉曾補(bǔ)充:“從學(xué)術(shù)成果的角度,我們對(duì)廣松版的功過(guò)與編者的情況說(shuō)明應(yīng)該另當(dāng)別論?!盵2]242接下來(lái),這種質(zhì)疑是否影響廣松版的合法性及版本價(jià)值,筆者嘗試對(duì)其說(shuō)明。
一方面,從編輯原則出發(fā)對(duì)廣松版的文獻(xiàn)學(xué)批評(píng),包括質(zhì)疑其基于假設(shè)缺乏文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ),或像阿版一樣恣意編排等等。其實(shí),這大多是基于MEGA2先行版時(shí)間性方案的理論主張。這是與廣松版完全不同的編輯原則,要求完全按照手稿的寫作時(shí)間排序。甚至,很多反對(duì)意見(jiàn)都是直接的價(jià)值判斷,根本沒(méi)有認(rèn)真考察廣松版的方案。值得注意的是,時(shí)間性原則只是一種理想的編輯狀態(tài),同期寫作的手稿不能直接確定順序,主要通過(guò)書(shū)信、傳記等信息進(jìn)行判斷,同樣無(wú)法擺脫主觀猜測(cè)的嫌疑。結(jié)果,它把內(nèi)在聯(lián)結(jié)的手稿變成了獨(dú)立的散篇,取消了《形態(tài)》作為著作的可能性,更消解了歷史唯物主義的誕生過(guò)程。所以,MEGA2先行版的方案絕非完美,不能作為衡量廣松版排序價(jià)值的外在標(biāo)準(zhǔn)。有趣的是,1974年,廣松涉曾對(duì)照過(guò)MEGA2試行版,仍認(rèn)為其方案具有“獨(dú)立的存在價(jià)值”。這種理論自信源自廣松版依據(jù)的思想史分析及達(dá)成的編排效果,其排序是基于體系性和時(shí)間性的雙重錨定,努力恢復(fù)或重建手稿之間的有機(jī)聯(lián)系。在廣松看來(lái),“以往的各種版本的編者們,包括MGEA2版的編者在內(nèi),未能洞察到現(xiàn)存手稿的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性,其結(jié)果是陷入了要不僅僅將素材變換為活字,要不肆意地進(jìn)行‘剪貼’這樣兩個(gè)極端”[3]342??梢?jiàn),廣松版自覺(jué)與主觀性編排和解構(gòu)性方案保持距離,相關(guān)指摘明顯不符合其編排初衷。更為重要的是,從結(jié)果上,“廣松方案的確是一個(gè)‘誠(chéng)實(shí)的編輯方案’”,其主張可自行對(duì)照和驗(yàn)證。比如,對(duì)手稿失散的判斷,廣松版認(rèn)為丟失的只有S.29,輔以巴納(S.Bahne)的新發(fā)現(xiàn)作為附錄,其他的缺失被穿插到部分篇章,讀者亦可直接發(fā)現(xiàn)內(nèi)容的關(guān)聯(lián)性。但是,對(duì)于這種連續(xù)性,廣松版自認(rèn)只是提供一種理論嘗試:“筆者認(rèn)為應(yīng)該用上述方法使其內(nèi)在結(jié)構(gòu)和一貫性凸顯出來(lái),但并不打算以此馬上就強(qiáng)辯說(shuō)那是馬克思恩格斯的最終方案?!盵3]343這種理論自覺(jué)直接體現(xiàn)在排序方案上,“貫徹不改變馬克思標(biāo)注的頁(yè)碼順序這一編輯方針”,對(duì)“I.費(fèi)爾巴哈”章的邏輯排序是單獨(dú)放置到編者說(shuō)明,又另撰文闡釋,盡量不影響讀者對(duì)原稿順序的判斷。因此,如果仔細(xì)閱讀廣松版的說(shuō)明,很多關(guān)于恣意排序的質(zhì)疑就不言自明了。
另一方面,從理論層面對(duì)廣松版的排序進(jìn)行文本學(xué)“批判”,包括馬恩的分擔(dān)問(wèn)題、物象化論等理論討論。其實(shí),這是從學(xué)理的層面對(duì)廣松版進(jìn)行批判性研究,雖有微詞,但基本認(rèn)同其編輯價(jià)值,更多關(guān)注的是新排序?qū)︸R克思理論的闡釋變化。相較編輯原則的爭(zhēng)論,這種“批判”有效反證了廣松版的理論價(jià)值。比如,望月清司(Mochizuki Seiji)提出“回避廣松和花崎的研究成果而大談特談《德意志意識(shí)形態(tài)》已很難稱得上是對(duì)馬克思的思想、歷史觀、經(jīng)濟(jì)理論等的研究”[10]120??v然,他提出了與廣松版不同的理論方案。因?yàn)閺V松涉認(rèn)為“‘只有把沒(méi)有結(jié)尾的{3}、{4}和缺少開(kāi)頭的第三部分結(jié)合起來(lái),才能得到一個(gè)完整的‘財(cái)產(chǎn)形態(tài)論’,也才能和馬克思的備忘錄({92}b)相吻合’”[11]。但是,望月清司認(rèn)為恩格斯在《形態(tài)》更加強(qiáng)調(diào)所有制的歷史線索,馬克思傾向分工的歷史觀,這兩部分手稿的邏輯不同,無(wú)法直接鏈接。其實(shí),手稿排序涉及編者對(duì)內(nèi)容結(jié)構(gòu)的理解,望月清司的“批評(píng)”是在與廣松的哲學(xué)主張進(jìn)行對(duì)話。換句話說(shuō),這已經(jīng)超越了編輯原則的價(jià)值判斷,走向更為深層的理論爭(zhēng)論,即基于思想史線索對(duì)文獻(xiàn)學(xué)的開(kāi)放性討論,尚無(wú)定論。究其原因,廣松版的排序是對(duì)馬恩思想演變發(fā)展過(guò)程的詳盡考察而得出的方案,要想對(duì)其排序品頭論足,也需思想史支撐才有可能。所以,對(duì)廣松版排序方案的理論回應(yīng),必須回到文本重新思考其爭(zhēng)論背后的理論問(wèn)題,不能僅因存在反對(duì)意見(jiàn)就操之過(guò)急地判定其價(jià)值。正如望月清司強(qiáng)調(diào):“只要是對(duì)廣松的工作心存敬意,誰(shuí)都會(huì)自覺(jué)地采取不回避的態(tài)度,認(rèn)真地對(duì)待廣松歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦才提出的問(wèn)題。因?yàn)?,它配得上這樣的關(guān)注?!盵10]139遺憾的是,既有評(píng)價(jià)大多停留在對(duì)主觀性的價(jià)值批判,根本沒(méi)有深入思考過(guò)廣松版引發(fā)的理論效應(yīng)。甚至對(duì)這種爭(zhēng)論本身都缺乏反思。毋庸置疑,雖然廣松涉版在手稿排序方面存在爭(zhēng)議,但是它面向原始手稿開(kāi)展的理論研究獲得了學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,已成為馬克思主義文本研究的典范。
綜上,無(wú)論是對(duì)其編輯原則的外在批判,還是對(duì)其理論編連的內(nèi)在討論,廣松版的排序方案仍具有獨(dú)立的文獻(xiàn)學(xué)和思想史價(jià)值。在客觀上,它促進(jìn)了對(duì)既往研究未盡之處的討論,深化了對(duì)《形態(tài)》本身的理解,更是推進(jìn)了對(duì)歷史唯物主義的誕生及馬恩思想轉(zhuǎn)變過(guò)程的總體把握。但是,這種邏輯嘗試常被部分研究者吹毛求疵,廣松涉對(duì)歷史唯物主義的獨(dú)特視角有待消化,這也是我們重拾廣松版時(shí)需要加強(qiáng)關(guān)注的理論焦點(diǎn)。
廣松版的發(fā)表與世界范圍內(nèi)對(duì)《形態(tài)》的研究思潮同軌,它滿足了在巴納事件后重新編排手稿的時(shí)代要求,開(kāi)創(chuàng)了一種全新的編排方式。對(duì)此,陶伯特等編委評(píng)價(jià)其“代表了《I.費(fèi)爾巴哈》編輯史上的一項(xiàng)科學(xué)編輯的成果”[5]8。 實(shí)際上,廣松版具有雙重的思想史價(jià)值,對(duì)后續(xù)版本產(chǎn)生了重要的影響,值得我們研究和借鑒。
廣松版的方案具有一定的啟發(fā)性和實(shí)操性,促進(jìn)了手稿編排的研究熱潮,創(chuàng)造了新的編輯范式。在它出版前,藤野涉(Fujino Wataru)、坂間真人(Sakama Shinjin)就已經(jīng)根據(jù)廣松涉的設(shè)想編排手稿以供研究使用。出版后,它就發(fā)揮出巨大的理論影響力,一度被期望作為MEGA2正式版的編排參照。此后,1998年澀谷正版、2014年卡弗版和2016年孫善豪版等都仿照廣松涉的排版方案在做修訂和完善。但是,僅就“I.費(fèi)爾巴哈”章的復(fù)原效果,廣松版仍未被新版本完全超越或替代,這里擷取重要的新版本進(jìn)行簡(jiǎn)要對(duì)比。1998年,澀谷正版修正了廣松版的錯(cuò)誤判讀,但是它沒(méi)有附錄德語(yǔ),不如廣松版可以對(duì)照原文以減少日譯失真。2004年,MEGA2先行版仍采用“最終文型”,無(wú)法直接復(fù)現(xiàn)馬恩寫作和修改的思想過(guò)程。2014年,卡弗版借鑒廣松版的排版方案,但是它照搬了MEGA2先行版的解構(gòu)原則,而且只編排了爭(zhēng)議較小的大束手稿,缺乏原創(chuàng)性和完整性。2016年,孫善豪版放棄了對(duì)手稿的“排序”,只是復(fù)現(xiàn)荷蘭國(guó)際社會(huì)史研究所(IISG)對(duì)手稿的收錄狀態(tài),喪失了一個(gè)編輯版的研究性。2017年,MEGA2正式版總體上因循先行版,著實(shí)是一種學(xué)術(shù)缺憾。因此,廣松版仍然無(wú)出其右,具有不可忽視的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。
廣松版打破了唯MEGA論,實(shí)現(xiàn)了一種“路德式的革命”,力求回到原始手稿開(kāi)展批判性的獨(dú)立研究?!坝腥さ氖牵覀兯坪跆幵趶V松涉40年前的情境中?!北热纾瑖?guó)內(nèi)編譯工作也存在不占有第一手文獻(xiàn)、缺少足夠數(shù)量的考據(jù)專家以及漢譯失真等難題。對(duì)此,廣松版的成功對(duì)國(guó)內(nèi)《形態(tài)》的編輯和研究具有一定的示范和借鑒作用。首先,我們要立足本土文化開(kāi)展獨(dú)立研究,需要廣松涉般嚴(yán)謹(jǐn)創(chuàng)新的治學(xué)態(tài)度和挑戰(zhàn)權(quán)威的學(xué)術(shù)勇氣。其次,我們需要借鑒廣松版被證實(shí)為科學(xué)的編輯方向,盡可能地復(fù)現(xiàn)手稿的文獻(xiàn)價(jià)值,逐步完善中文版的編譯工作。另外,我們要遵循廣松涉的研究路徑,堅(jiān)持從原始手稿出發(fā)解讀《形態(tài)》和考察歷史唯物主義的成立過(guò)程,避免西方馬克思學(xué)的意識(shí)形態(tài)陷阱。
縱然,廣松版在異文改稿和雙聯(lián)排方面存在歷史缺陷,但是在更加完善的版本出現(xiàn)之前,我們需要具有相對(duì)客觀性、能夠表現(xiàn)馬恩思想發(fā)展、理論差異的文本。在此意義上,廣松版仍具有無(wú)法替代的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值和不可忽視的思想史意義。因此,我們不能拘泥于語(yǔ)料細(xì)節(jié)的對(duì)錯(cuò),應(yīng)該借鑒其研究范式,學(xué)會(huì)如何獨(dú)立地面對(duì)原始手稿,力求深化對(duì)馬克思主義思想史的原創(chuàng)理解和中國(guó)化解讀。