王剛
摘? 要:對外漢語的教學工作在實踐中可能會遇到各類障礙和問題。在跨文化視域下優(yōu)化對外漢語的教學方式,既要注重教學任務的完成,也要注重跨文化視角下文化內(nèi)涵的傳達,這是跨文化交流和語言交際的根本目標,也是對外漢語教學現(xiàn)階段應當重視的關鍵問題之一。基于此,文章對跨文化視域下對外漢語教學中的文化傳達技巧進行探究,分析和探究了對外漢語教學中的問題和障礙,以期能夠提升對外漢語教學質(zhì)量,助力文化傳播任務的順利推進。
關鍵詞:對外漢語教學;跨文化交流;文化傳播
中圖分類號:G640? ? 文獻標識碼:A? ? 文章編號:1673-7164(2023)13-0050-04
對外漢語教學的本質(zhì)是一門為跨文化交際提供服務的具有針對性的語言文化教學學科。在進行對外漢語教學時,學生的主觀因素(學習動機、學習策略、認知水平等)以及師生間的文化差異會給具體的教學工作開展造成一定的障礙。尤其是對母語為字母文字的學生來說,學習漢語的難度在客觀上相對較大。因此,許多學生會受到主觀心理因素和語言差異因素的影響。教師應采取針對性措施,從提升文化傳達效果的角度優(yōu)化對外漢語的教學工作。
一、跨文化視域下對外漢語教學的要求
跨文化交流是現(xiàn)階段國際上文化維護和傳授的主要途徑,以多種專業(yè)學科的學習和翻譯工作為典型渠道。對外漢語教學對跨文化交流也具備一定的促進作用。在具體教學工作的開展中,基于跨文化交流的對外漢語教學應當注意把握以下幾方面的要求:
(一)對外漢語教師應具備良好的教學素質(zhì)
在對外漢語教學的背景下,教師應當具備的教學素質(zhì)具有多樣性和綜合性的特征。例如,基于不同學生的學習水平,教師需掌握不同類型和不同深度的教學思路和教學方案,以便結合學生的主觀需求組織落實具體的教育教學工作[1]。另外,在對外漢語的教學工作中,教師還需要考慮跨文化溝通帶來的障礙。針對跨文化溝通的障礙,一方面要掌握優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化和漢語教學的科學方法,另一方面也應當對其他民族的文化氛圍和內(nèi)涵擁有一定程度的了解。這不僅是為了在跨文化視角下促進與學生的無障礙溝通,也是為了在對外漢語的教學中滲透一部分交際文化的內(nèi)容,促使學生在對比學習中感受到其民族文化與我國文化的差異,從而找到漢語學習的切入點,掌握相應的學習技巧。從文化傳播的角度來說,教師不僅要從自身的立場出發(fā)承擔起文化傳播的重要責任,還應當基于日常的對外漢語教學,注重對學生進行文化傳播的引導教育,盡可能啟發(fā)學生以更加宏觀的視角體會對外漢語學習的價值和意義,主動充當中華文化對外傳播的使者[2]。
(二)創(chuàng)新優(yōu)化跨文化視域下的課程教學方式
跨文化視域下的對外漢語教學工作開展,在具體實踐中需要求教師從實際出發(fā)并應用合理的教育教學方法。教師需要在前期做好教學準備,結合不同的課程教學側重點找到適當?shù)慕虒W組織方法。這類差異化的教學方法不僅能夠充分滿足學生個性化的學習需求,也能夠促使學生在實踐中找到自身學習相關課程時存在的問題和不足。跨文化視域下的課程教學方式的優(yōu)化從具體的實踐方面來講,不僅包括了多元化信息技術和教學平臺的引入,也包括了教師與學生充分溝通后所運用的針對性教學方法。只有全方位地調(diào)動多方資源條件,才能確保跨文化視域下的對外漢語課程教學滿足不同學生的差異化需求,達到預期的教學目標。從學生的角度來說,其更需要在創(chuàng)新的教學組織模式背景下明確個人長期的對外漢語學習目標,并且養(yǎng)成良好的學習習慣[3]。
(三)跨文化視域下課程教學注重實踐溝通
教學實踐中的交流溝通是學生對外漢語學習效果檢驗的重要途徑。在具體的課程教學組織中,教師除了完成既定的課程教學任務,還需要基于交流實踐幫助學生找到對外漢語交流溝通中應當掌握的具有文化內(nèi)涵和語言交流規(guī)范性的技巧[4]。教師在具體教學中,一方面可以利用有限的課堂教學時空,通過營造相應的教學情境引導學生在不同情境下鍛煉對外漢語交際能力,另一方面也可以將學生帶入實際的漢語交際環(huán)境中,鼓勵學生通過實際的自主交流,鍛煉個人的對外漢語交際能力,從而進一步提升對外漢語教學效果。
二、跨文化視域下對外漢語教學方法分析
基于不同的教學側重點和教學目標,對外漢語教學方法也有所區(qū)分。教師首先要結合不同的教學方法掌握整體的教學組織流程,把握教學工作的側重點和目標,才能在教學實踐中取得預期的效果。
(一)序列教學法
序列教學法在實踐應用中的主要作用是通過教學工作的開展,對跨文化交流時運用的相關內(nèi)容進行敘述性的解釋。在跨文化交流的背景下,對外漢語的學習中會蘊含多種不同類型的傳統(tǒng)文化元素,這需要教師結合不同的傳統(tǒng)文化類型,在教學工作的組織實施過程中找準切入點運用好此種教學方法。例如,我國的傳統(tǒng)節(jié)日屬于對外漢語教學中的典型素材,不僅節(jié)日的類型豐富多樣,節(jié)日的文化內(nèi)涵也非常深厚[5]。因此,教師在教學開展的過程中,應以特定節(jié)日的教學為切入點應用序列教學法完成具體的教學任務。具體的教學流程推進可按照以下幾個步驟進行:一是先按照時間的先后順序對不同的節(jié)日進行宏觀的概述。這時,教師應當注重介紹工作開展時的邏輯順序安排,并同時對不同節(jié)日的內(nèi)容從歷史背景的角度進行初步介紹。二是結合學生對不同節(jié)日內(nèi)涵的理解層次推進個性化的教學過程。分別從節(jié)日的主要習俗、習俗來由、習俗背后的歷史文化故事三個層次對學生進行教育引導,這也是文化傳播背景下逐步帶領學生認識到相關漢語主題文化內(nèi)涵的過程。按照上述序列組織整體的教學過程,能夠適應不同學習基礎的學生對相關內(nèi)容學習的需求,便于學生分層次分階段地自主學習,并進一步鍛煉其跨文化交際能力。
(二)溯源教學法
溯源教學法主要是指結合現(xiàn)階段漢語交流中人們特定的語言表達方式和實踐行為方式,對形成這種語言和行為方式的原因進行針對性的分析和研究,以此為切入點展開具體的對外漢語教學過程。這種方式能夠快速幫學生感受到在對外漢語實踐交流中自身存在的問題和不足,并且在教師的引導下進一步分析問題產(chǎn)生的主要原因。教師還可在溯源教學法的應用中,鼓勵學生通過中外對比的方式找到我國的語言表達與其他國家語言表達方式產(chǎn)生差異的根本原因,從而對漢語表達運用原理和篩選方式有更加深入的感受和理解[6]。例如,在中英語言表達中,問候語的表達在具體的方式和內(nèi)容上存在比較顯著的差別。教師可安排學生組成討論小組,分析和討論漢語和英語在問候語的表達方式和內(nèi)容上的差異。這種從具體表象差異入手的溯源教學法,首先能夠使學生掌握不同表達方式的具體內(nèi)容,另一方面也便于引導學生發(fā)散思維,進一步探尋差異產(chǎn)生的原因。只有學生從根本上感受和明確語言表達過程中產(chǎn)生差異的原因,才能夠在進一步的學習實踐中逐步摸索出文化差異背景下的語言表達規(guī)律,達到更加顯著的對外漢語學習效果。
(三)文化背景導入法
文化背景導入法主要是指在對外漢語學習的過程中,通過導入文化因素,明確文化背景來為學生學習相關的知識奠定一定的基礎。另外,有了文化背景的整體框架引導,便于學生在學習相關的語言表達規(guī)范時找到參考依據(jù)。從文化傳播的技巧運用方面來講,文化背景是一個國家語言產(chǎn)生的重要土壤。文化傳播的工作開展必然需要傳播者對相關語言的文化背景進行深入的了解[7]。因此,教師在具體的教學組織過程中,可在課程教學基礎上針對性地引入一定的文化背景內(nèi)容介紹,助推學生基于文化背景的了解更加明確而精準地掌握一些漢語表達方式。例如,在講解中國傳統(tǒng)文化故事案例的過程中,教師需要引入文化背景的介紹,將對外漢語教學轉變?yōu)槲幕适轮v解和文化傳播的過程,這種具有故事性的文化傳播內(nèi)容能激發(fā)學生主動了解和學習的興趣。尤其是在一些經(jīng)典的故事情節(jié)講解過程中,教師還可以引入多媒體教學工具或相關的視頻資料,幫助學生更加充分全面地了解相應的內(nèi)涵,使其對相關的課程學習內(nèi)容產(chǎn)生深刻的印象。
(四)探究式教學法
探究式教學方法主要是指教師可將教學過程轉變?yōu)榫唧w問題的探索學習過程。對學生來說,自主探索更加具有趣味性和靈活性。教師應當在對外漢語的教學中選取具有層次性和邏輯性的問題,引導學生運用探究式教學方式完成教學探索的過程。另外,不同的學生對于同一問題的探究過程也必然會產(chǎn)生一定的差異,這也能夠便于教師基于學生提出的具體問題進行分析從而把握學生對于相關漢語言知識的學習狀態(tài)和了解程度。在探究問題設置的過程中,教師一方面要結合所探究問題的難度引導學生運用多樣化的輔助工具完成問題的分析和研究;另一方面也應當充分尊重學生的主體地位,鼓勵和尊重學生對同類問題提出差異化意見,引導學生更進一步地完成學習過程。
三、對外漢語教學中文化傳達的技巧分析
在跨文化視角下,基于對外漢語的教學助力文化傳播的任務十分必要。因此,教師在實施對外漢語教學的過程中,需要從文化傳達的角度掌握針對性的技巧,將文化傳達和融合在具體的課程教學組織過程中。
(一)提高開場白的生動性與趣味性
好的教學導入能起到事半功倍的效果,因此,教師在開展對外漢語教學活動的過程中,應該做好教學導入工作,應用生動富有趣味性的開場白,來提高學生的興趣,從而為文化傳達奠定堅實的基礎。但在具體實施的過程中要注意以下問題:首先,要保證通俗易懂;其次,要具有生動有趣的特點;再次,要貼近學生的生活實際;最后,要與教學內(nèi)容有著密切的關聯(lián)。這樣才能將學生的學習興趣充分地調(diào)動起來,消除其對于漢語文化的心理障礙,并為后續(xù)教學活動的有效開展提供支持。
例如,在講解古詩《關雎》之前,教師可以詢問學生,夜晚有沒有失眠的情況以及失眠的原因,有的學生可能會說因為懷念家鄉(xiāng)、有的可能會說懷念朋友等。教師可以借著問題引入《關雎》,說明,古代年輕人也曾有失眠的時候,其失眠的原因就在《關雎》之中。利用這種方式,可以激發(fā)學生學習興趣,消除其對古詩學習的畏難心理,在保證教學活動順利開展的同時,實現(xiàn)文化的傳達。
(二)應用豐富的肢體語言和表情
肢體語言及表情是在語言不通情況下,幫助人們交流溝通的重要手段,如果能夠對其進行有效的應用,將會促進相關教學活動的開展以及文化的有效傳授。而且豐富的肢體語言及表情還可以提高課堂氛圍的活躍性,從而更好地拉近師生關系,達到良好的課堂效果。
(三)采取以理解為主導的教學方法
語言文化是具有多元化和靈活性特征的內(nèi)容,在展開教學時,為了更好地為文化傳達提供重要的依據(jù)和基礎,教師可在教學引導的過程中注重讓學生充分發(fā)揮理解能力,鼓勵學生在學習的過程中以理解內(nèi)容為主要目標,避免過多地讓學生的注意力集中在詞匯或語法運用的規(guī)范性和精準性上。教師應當從文化環(huán)境和語言表達習慣的角度,鼓勵學生理解一些差異化或具有特異性的語言表達方式產(chǎn)生的主要原因[8]。對學生來說,基于文化理解學習漢語言課程,能夠為整體的課程學習營造輕松愉快的氛圍,學生接受漢語學習的渠道和平臺也會因此向更加多元的方向拓展。在日常的口語交際中,學生通過自主的語言交流觀察和文化環(huán)境感受,洞悉其對漢語表達方式的影響,對自身的語言交際策略進行適當?shù)恼{(diào)整。當學生對漢語言表達習慣更加熟悉后,就能夠基于自主的語言表達感受到文化背景和文化氛圍對其的影響,語言文化傳達的目標也能夠有效達成。另外,學生之間的交流也會更加突出文化特色。
(四)開展主題性實踐活動,促進文化傳播
主題性實踐活動的開展主要是指以文化交流和文化傳播為目標的對外漢語主題交流活動。學校方面可通過舉辦相關的藝術節(jié)或文化交流節(jié)為留學生提供更多自主交流的空間和平臺。
另外,基于主題活動的文化交流在對外漢語表達能力鍛煉的針對性上也有更進一步的幫助。學生可在共同交流學習的過程中感受到濃厚的語言文化氛圍,最終掌握語言交流過程中文化傳播的方式和技巧,通過不斷的學習和提升語言文化積累,掌握基于語言表達實現(xiàn)文化傳播的方式方法。主題活動的開展也能夠幫助學生通過漢語交流掌握更加多元的漢語言文化類型以及文化內(nèi)涵。具體的主題性活動包括基于節(jié)慶內(nèi)涵的主題文化交流實踐活動以及針對交換生的年度主題文化交流活動等。教師只要做好相關活動的組織安排,就能通過上述活動達到強化對外漢語教學效果和文化傳播效力提升的雙重目標。當然,在落實實踐活動的過程中,教師需要對學生的表現(xiàn)進行密切的關注,并及時鼓勵和表揚,尤其是對那些漢語基礎較為薄弱和性格較為內(nèi)向的學生,應該多加引導和鼓勵,并在學生有一定進步以后,及時地對其進行認可和表揚,調(diào)動其學習相關知識的熱情,從而在研究中更為深入地了解中國文化,增強學生文化自信,促進學生正確三觀的培養(yǎng)。
四、結語
通過上述分析可知,在跨文化交流的視域下,對外漢語教學工作的開展需要在方式方法上實現(xiàn)靈活性和多元性。教師在組織實施具體的教學活動時,應當注重多元化技術和素材的引入應用,力求通過全面開展好教育教學工作,為文化傳播搭建多元化的綜合性平臺,引導學生感受漢語的魅力,激發(fā)其學習漢語文化知識的能動性和自主性。
參考文獻:
[1] 蔣麗麗. 教育國際化背景下對外漢語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 高教論壇,2018(03):47-49.
[2] 潘先軍. 人類學視角下對外漢語教學中的話語標記分類探析[J]. 廣西民族大學學報(哲學社會科學版),2020,42(05):100-105.
[3] 辛鑫. 對外漢語教學中民俗文化應用探析[J]. 現(xiàn)代交際,2020(03):224+223.
[4] 張博文. 跨文化交際中禁忌文化對對外漢語教學的啟示[J]. 經(jīng)濟技術協(xié)作信息,2020(06):52-53.
[5] 孫荔. 跨文化交際對外漢語教學中的障礙及其解決對策[J]. 現(xiàn)代教育管理,2011(04):116-118.
[6] 閔爽,裴雨來. 跨文化交際策略在對外漢語教學中的實際應用[J]. 長安學刊,2020,11(02):82+89-81.
[7] 史丹. 對外漢語教學與跨文化教育的融合[J]. 文教資料,2020(02):9+64-65.
[8] 陳鶴. 全球化背景下對外漢語教學中留學生跨文化交際能力的培養(yǎng)路徑[J].林區(qū)教學,2020(06):45-48.
〈薦稿人:劉華,山西大學國際教育交流學院副院長(教學)〉
(責任編輯:鄒宇銘)