鐘瓊瓊 董梅
摘?要:基于語料庫的近義詞辨析是語料庫語言學(xué)研究的重要內(nèi)容。本文基于COCA語料庫的近義詞辨析—以terminate和finish為例,使用數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的研究方法,來研究近義詞之間的詞頻、語域、搭配和語義韻的差異,以展示它們的語用差異。結(jié)果顯示:?(1)上述數(shù)據(jù)表明,?從總頻數(shù)及每百萬次頻數(shù)來看,terminate和finish使用總頻數(shù)相差很大,finish?較?terminate常用很多,?并且finish更多地用于電視電影、報(bào)紙和雜志領(lǐng)域,而terminate更多地用網(wǎng)絡(luò)、學(xué)術(shù)和博客領(lǐng)域;(2)terminate搭配的大多是包含中性語義色彩的動(dòng)詞,該詞大多放在被修飾詞的右側(cè),也有放在左側(cè)的;而finish搭配的大多是包含中性偏褒義語義色彩的動(dòng)詞,該詞總放在被修飾詞的右側(cè);(3)finish具有積極的語義韻,而terminate帶有偏消極的語義韻。
關(guān)鍵詞:語料庫;近義詞;語域;搭配;語義韻
中圖分類號:F74?????文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.02.030
1?美國當(dāng)代英語語料庫(COCA)簡介
COCA或Corpus?of?Contemporary?American?English包含10億詞的文本,分為小說、流行雜志、報(bào)紙、口語和學(xué)術(shù)期刊5大類別。文本在這5個(gè)類別中分布均勻。從創(chuàng)建之初,COCA不僅是一個(gè)在線詞典,而且還具有檢索語料庫的功能,能夠幫助研究者追溯語言發(fā)展中的變遷。除了強(qiáng)大的文本檢索功能外,由于將語料按照年份進(jìn)行了細(xì)致的劃分,研究者可以追溯語言發(fā)展中的變遷。
此外,它與English?corpora.org中的大多數(shù)其他語料庫不同,COCA關(guān)注語料庫中的前60000個(gè)單詞,以及每個(gè)單詞的廣泛信息,包括頻率信息、定義、同義詞、WordNet條目、相關(guān)主題、一致性(COCA中的新顯示)、集群、將該詞作為“關(guān)鍵字”的網(wǎng)站,以及KWIC/協(xié)調(diào)行。COCA?擁有這些特性,使它成為研究人員、教師和學(xué)生的理想語料庫。
COCA的幾個(gè)常見用途:(1)確認(rèn)表達(dá)是否地道:這是語料庫最基本也是最重要的一個(gè)功能。我們有時(shí)會遇到一些模棱兩可的表達(dá),例如“用鼠標(biāo)點(diǎn)擊一下”是用鼠標(biāo)點(diǎn)擊還是用鼠標(biāo)點(diǎn)擊一下??“普通人”是中式表達(dá)嗎?語料庫可以解決這些復(fù)雜的知識點(diǎn)。COCA?有能力統(tǒng)計(jì)一個(gè)單詞或短語在五種不同的文體(小說、流行雜志、報(bào)紙、口語和學(xué)術(shù)文章)中的出現(xiàn)頻率,這讓我們能夠根據(jù)這些詞頻確定它們的最佳應(yīng)用。(2)確定單詞的使用語境?舉個(gè)例子,我們通常建議學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作時(shí)使用“很多”而不是“很多”,因?yàn)椤昂芏唷笔且粋€(gè)非正式表達(dá),更多出現(xiàn)在口語中。對此,我們在COCA中可以找到例證。在網(wǎng)站列表中選擇“Chart”功能,然后輸入“a?lot?of”,然后點(diǎn)擊“See?frequency?by?section”。我們可以看到這個(gè)詞組在口語、小說、流行雜志、報(bào)紙和學(xué)術(shù)文章這五種文體中的出現(xiàn)頻率。(3)比較兩個(gè)近義詞的區(qū)別。?COCA?的“比較”功能可以用來比較兩個(gè)近義詞的區(qū)別。有時(shí),使用詞典,很難找到答案,在這個(gè)情況下,語料庫的價(jià)值就體現(xiàn)出來了。
2?研究結(jié)果
大數(shù)據(jù)時(shí)代,用數(shù)字說話。數(shù)字可以直觀,準(zhǔn)確地反應(yīng)客觀規(guī)律,讓人一目了然。COCA語料庫具有海量,豐富,多樣話文本,通過該語料庫的內(nèi)嵌檢索功能,可以快速,準(zhǔn)確地呈現(xiàn)出近義詞terminate和finish的在不同語域的詞頻數(shù),搭配及語義韻。
2.1?terminate和finish在不同語域中的詞頻分布
對比在?COCA?的不同語域中terminate和finish的詞頻分布:
2.2?terminate和finish的搭配詞
Krishnamurthy指出:“有意義的搭配詞是指在被研究詞的兩側(cè)5個(gè)詞的范圍內(nèi)出現(xiàn)頻數(shù)比按均勻分布所期望出現(xiàn)的頻數(shù)高得多的詞?!北疚膶⑹褂肂NC語料庫自帶的MI值來評估搭配強(qiáng)度。首先,我們以terminate為節(jié)點(diǎn)詞,跨距-5/+5檢索其搭配詞及MI值,其左右側(cè)各5詞之內(nèi)“頻繁出現(xiàn)”的搭配詞按MI值(均大于3)的大小排列,分別為pregnancy、contact、decision、rights、agreement、employment、pregnancies、shall、parental、intention、pelationship、immediately、services、suspend,decided.查看這些詞的語境共現(xiàn)行,這些詞與terminate?的搭配為:
Terminate?pregnancy/contact/rights/agreement;
Take?the?decision?to?terminate
Terminate?employment/pregnancies/shall/parental/intention;
Terminate/pelationship/immediately/services/suspend/decided.
因此,Terminate通常與懷孕、聯(lián)系、決定、權(quán)利、協(xié)議、就業(yè)、訴求、服務(wù)、決定等詞匯搭配。權(quán)利和訴求出現(xiàn)在學(xué)術(shù)界,這解釋了上文語域分析中提到的動(dòng)詞Terminate在學(xué)術(shù)界的應(yīng)用,懷孕出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,這解釋了上文語域分析中提到的動(dòng)詞Terminate在學(xué)術(shù)界的應(yīng)用。
同樣,我們以finish為節(jié)點(diǎn)詞,在跨距-5/+5內(nèi)檢索MI≥3的搭配詞,按照搭配頻次的大小排列,列舉前15個(gè)搭配詞分別為job、sentence、degree、homework、sentences、cooking、meal、digest、packing、hurry、cleaning、sixth、marathon查看這些詞的語境共現(xiàn)行,這些詞與finish?的搭配為:
Finish?job/sentence/degree/homework/sentences;
Finish?cooking/meal/digest/packing/hurry;
Finish?cleaning/sixth/marathon
由此可見,與finish搭配的大多是工作、句子、學(xué)位、作業(yè)、烹飪、用餐、消化、包裝、清潔、消化、文書工作的詞匯。關(guān)于工作,作業(yè),烹飪更多地出現(xiàn)在電影和電視中,這同時(shí)也解釋了上文語域分析中提到的動(dòng)詞FNISH更多地用于電影和電視中的現(xiàn)象;關(guān)于清潔和文書工作更多地出現(xiàn)在報(bào)紙中,這同時(shí)也解釋了上文語域分析中提到的動(dòng)詞finish更多地用于報(bào)紙中的現(xiàn)象。并且因?yàn)楣ぷ鳌⒕渥?、學(xué)位、作業(yè)、烹飪、用餐、消化、包裝、清潔、消化、文書工作的詞匯相比于懷孕、聯(lián)系、決定、權(quán)利、協(xié)議、就業(yè)、訴求、服務(wù)、決定等詞匯更為常用,所以從總頻數(shù)及每百萬次頻數(shù)來看,terminate和finish使用總頻數(shù)相差很大,finish?較?terminate常用很多。
2.3?terminate和finish的語義韻
語義韻是現(xiàn)代語料庫語言學(xué)所關(guān)注的,它描述了一個(gè)單詞或詞組的“超越詞界的聯(lián)想色彩”Louw將語義韻分為“好的”和“壞的”,并討論它在反語的使用和表達(dá)作者真實(shí)態(tài)度方面所起的作用。他認(rèn)為語義韻實(shí)際上是一種語義氛圍,它存在于某些詞中并可以“傳染”給其常用搭配詞。
如前所述,terminate搭配通常使用中性語義的動(dòng)詞,通常位于被修飾詞的右側(cè)。通過檢查這些搭配詞所在索引行的擴(kuò)展語境,我們發(fā)現(xiàn),即使看上去比較中性的詞,如聯(lián)系、決定、權(quán)利和協(xié)議,也被“傳染”上了負(fù)面的語義氛圍。以下是索引行:
During?the?Probationary?Period,?either?the?company?or?the?employee?can?terminate?the?employee?contract?by?following?the?terms?and?conditions?indicated?in?the?contact.
Qantas?shares?jump?more?than?six?per?cent?in?early?trading?on?the?Australian?Stock?Exchange,following?Fair?Work?Australia's?decision?to?terminate?industrial?action.?Any?other?attempt?to?copy,modify,sublicense?or?distribute?the?Document?is?void,and?will?automatically?terminate?your?rights?under?this?license.?They?can?specify?how?many?times?you?can?sell,lend,?give,or?lease?the?same?content?and?what?conditions?they?will?use?to?terminate?the?agreement?to?transfer?the?content.
上文提到,finish搭配中使用的大多數(shù)動(dòng)詞是中性或偏褒義語義色彩的,通常位于被修飾詞的右側(cè)。通過觀察它們所在索引行的擴(kuò)展語境,我們發(fā)現(xiàn)盡管這些詞看起來比較中性,但實(shí)際上如?job/packing/cooking/homework,卻傳達(dá)一種積極的語義氛圍。如下索引行:
All?things?being?equal,we?should?finish?the?job?tomorrow.
Finish?packing?your?suitcase?so?we?can?get?going.
After?I?finish?cooking,I?will?find?life's?beauty?again.
Whenever?finish?homework,or?when?the?weekend?is?also?the?time?when?I?am?most?happy,because?I?can?talk?to?me?“old?friend”?-?accompanied?by?a?book.
2.4?通過詞典義來進(jìn)行近義詞辨析的弊端
使用語料庫進(jìn)行近義詞辨析,用數(shù)據(jù)說話,我們可以直觀,深刻地感受到差異。而如果簡單通過字典釋義辨析,研究發(fā)現(xiàn),finish的釋義有:完成;結(jié)束;吃完,喝光,用盡(所剩之物);做好;使筋疲力盡;(賽跑、競賽)得…名;terminate的釋義有:終止;結(jié)束;停止;到達(dá)終點(diǎn)站。這其中是有很多釋義是重合的,根本無法直觀區(qū)分兩者的差異,反而容易加深可以混用,互換的錯(cuò)誤想法。因?yàn)槿绻麊渭冎煌ㄟ^釋義來辨析,會發(fā)現(xiàn)都有結(jié)束之意,在使用時(shí)如果想當(dāng)然,在需要表達(dá)結(jié)束之意時(shí),就會舉棋不定,覺得都可以,可以混用。調(diào)查發(fā)現(xiàn),習(xí)慣于使用詞典義來進(jìn)行近義詞辨析的同學(xué),在詢問如果要表達(dá)結(jié)束之意時(shí),怎么選擇finish,terminate時(shí)都是一臉困惑,說憑感覺,隨機(jī)用,有的時(shí)候用finish比較常見,如果是寫作就用terminate感覺用詞會比較高級一點(diǎn)。一旦形成這種錯(cuò)誤的慣性思維,就會越發(fā)不知道如何科學(xué)地辨析近義詞,在使用時(shí)想當(dāng)然,亂用,誤用一通。雖然美國當(dāng)代英語語料庫在2008年已經(jīng)正式上線了,但是調(diào)查發(fā)現(xiàn)在國內(nèi)并不是為大家所熟知。很多同學(xué)都還不知道有這么個(gè)學(xué)習(xí)工具,所以只是憑借之前的學(xué)習(xí)習(xí)慣,靠字典釋義來進(jìn)行近義詞辨析。好的學(xué)習(xí)習(xí)慣是需要養(yǎng)成的,我們英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該多方求證,認(rèn)真思考,選擇正確的,合適的學(xué)習(xí)方式。如果虛心請教,不難發(fā)現(xiàn),那些在外留學(xué)過的英語學(xué)習(xí)者是熟悉并且經(jīng)常使用COCA語料庫的,并且用過之后他們都會推薦使用COCA語料庫來進(jìn)行近義詞辨析。
因?yàn)榕c傳統(tǒng)詞典相比,COCA?有以下優(yōu)勢:(1)?語料庫的文本具有較強(qiáng)的實(shí)時(shí)性,例如生活滿意度和社交媒體,這些詞在傳統(tǒng)詞典中沒有收錄,但語料庫中可以找到。(2)?語料庫可以提供有關(guān)單詞的詞頻數(shù)據(jù),這可以幫助我們確定該詞在實(shí)際應(yīng)用中出現(xiàn)的頻率,并幫助我們準(zhǔn)確用詞。(3)COCA不僅可以查單個(gè)單詞,也可以查一整段表達(dá),在搜索查找中,我們的主動(dòng)性,參與度提高了,理解就更加深刻了。(4)?此外,語料庫還具有模糊搜索和單詞搭配等功能。
在需要快速認(rèn)識新單詞,寬泛了解釋義時(shí)通過詞典義學(xué)習(xí)是比較適合的。但近義詞辨析本身就屬于深度的二次學(xué)習(xí),是需要有更加科學(xué)的學(xué)習(xí)工具的。這需要我們有更高的積極性,參與度,深入學(xué)習(xí)不同。寬泛的被動(dòng)接受信息是無法進(jìn)入深度的二次學(xué)習(xí)狀態(tài)中的,二次學(xué)習(xí)是需要我們有更高的積極性,參與度,深入學(xué)習(xí)不同的。近義詞辨析也是需要我們多維度進(jìn)行辨析,而詞典義只有一個(gè)簡單的釋義維度,并且釋義是有重合之處,讓人從釋義也無法辨析。所以通過詞典義辨析近義詞有的時(shí)候反而適得其反,加深了可以互用的錯(cuò)誤概念。近義詞辨析是教學(xué)的重難點(diǎn),如果我們要成為一個(gè)合格的外語學(xué)習(xí)者,這方面的學(xué)習(xí)是必不可少。這就需要我們選擇正確的學(xué)習(xí)方向,少走彎路?;谡Z料庫的近義詞辨析就給我們指明了一條道路,可以讓我們多維度,基于大數(shù)據(jù)進(jìn)行近義詞辨析。方向選對了,就成功了一半,作為外語學(xué)習(xí)者,我們要以開放的心態(tài),去接受新的學(xué)習(xí)工具,學(xué)習(xí)方式。
3?結(jié)束語
基于語料庫的近義詞辨析是語料庫語言學(xué)研究的重要內(nèi)容。本文基于COCA語料庫的近義詞辨析—以terminate和finish為例,使用數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的研究方法,來研究近義詞之間的詞頻、語域、搭配和語義韻的差異,以展示它們的語用差異。結(jié)果顯示:(1)上述數(shù)據(jù)表明,?從總頻數(shù)及每百萬次頻數(shù)來看,terminate和finish使用總頻數(shù)相差很大,finish?較?terminate?常用很多,?并且finish更多地用于電視電影、報(bào)紙和雜志領(lǐng)域,而terminate更多地用網(wǎng)絡(luò)、學(xué)術(shù)和博客領(lǐng)域;(2)terminate搭配的大多是包含中性語義色彩的動(dòng)詞,該詞大多放在被修飾詞的右側(cè),也有放在左側(cè)的;而finish搭配的大多是包含中性偏褒義語義色彩的動(dòng)詞,該詞總放在被修飾詞的右側(cè);(3)finish具有積極的語義韻,而terminate帶有偏消極的語義韻。
大數(shù)據(jù)時(shí)代,數(shù)字說話,事實(shí)勝于雄辯。利用數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)研究方法,用數(shù)據(jù)科學(xué),直觀地展現(xiàn)近義詞的不同,可以讓我們看得更清楚,理解得更深刻。別人告訴你,你可能理解得浮于表面,當(dāng)需要實(shí)際應(yīng)用時(shí),仍舊一頭霧水,摸不著頭腦。但是基于語料庫的近義詞辨析,是有很多實(shí)際操作的過程的,我們通過檢查詞頻可以確定自己的表達(dá)是不是地道,避免中式英語。COCA不僅可以查單個(gè)單詞,也可以查一整段表達(dá)。在搜索查找中,我們的參與度提高了,自然就理解深刻了。詞典義辨析相當(dāng)于別人喂飯,我們是被動(dòng)地接收信息,這種被動(dòng)的學(xué)習(xí)方式是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如我們主動(dòng)地學(xué)習(xí)的。主動(dòng)的學(xué)習(xí)往往印象深刻,知識深刻入腦。選好學(xué)習(xí)工具,事半功倍。我們非英語母語者在辨析近義詞時(shí)如果只是借助傳統(tǒng)的字典,會發(fā)現(xiàn)字典釋義很多是存在重合的中文意思,這就會讓我們非母語者覺得有的時(shí)候這兩者是可以混用的。一旦習(xí)慣于通過詞典義來辨析近義詞,就會越來越難分辨,感知近義詞之間的細(xì)微差異,對于適用的語境也會不敏感。
觀察發(fā)現(xiàn),很多同學(xué)在辨析近義詞時(shí)存在投機(jī)僥幸心理,很多時(shí)候都是隨機(jī)用,憑感覺,亂用一通。這就會導(dǎo)致我們在英文寫作表達(dá)上用詞不當(dāng),詞不達(dá)意,給人一種不地道,不正宗的感覺。如果在實(shí)際應(yīng)用口語表達(dá)時(shí)近義詞誤用,更有甚者,會引起母語者的困惑、質(zhì)疑,感覺摸不著頭腦。因此基于語料庫的近義詞辨析就給我們指明了一條道路,可以讓我們多維度,基于大數(shù)據(jù)進(jìn)行近義詞辨析。方向選對了,就成功了一半,作為外語學(xué)習(xí)者,我們要以開放的心態(tài),去接受新的學(xué)習(xí)工具,學(xué)習(xí)方式。通過語料庫辨析近義詞,可以通過詞頻直觀感受語域使用的不同,理解近義詞的細(xì)微差異;并且通過知曉近義詞搭配的差異化,可以在使用時(shí)迅速判斷是否搭配合理,從而避免混淆誤用。
參考文獻(xiàn)
[1]季佩英.等.全新版大學(xué)英語(第二版)[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]楊惠中.語科庫語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[3]Davies,Mark.(2004)?BYUBNC:The?British?National?Corpus.?Available?online?at?http://corpus.byu.edu/bnc[EB/OL].
[4]Firth,J.?Papers?in?Linguistics:19341951[M].Oxford:Oxford?University?Press,1957.
[5]衛(wèi)乃興.搭配研究50年:概念的演變與方法的發(fā)展[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2).
[6]Sinclair,J.?Corpus.?Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford?University?Press,1991.
[7]Stubbs,M.?Text?and?Corpus?Linguistics[M].Oxford:Blackwell?Publishers,1996.