周萍
[摘? 要] 隨著影視行業(yè)的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的文學(xué)作品被搬上熒屏并收獲較好的口碑。在對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行影視化改編的過程中,編劇不僅要對(duì)原著有所繼承,還要對(duì)文本進(jìn)行取舍與改編。本文以陜西作家陳彥的小說《裝臺(tái)》及其同名電視劇為例,詳細(xì)分析電視劇在改編的過程中對(duì)原著的繼承與創(chuàng)新以及局限與啟示,進(jìn)一步探討文學(xué)作品影視化發(fā)展過程中的受困與突圍。
[關(guān)鍵詞] 《裝臺(tái)》? 文學(xué)影視化? 改編
[中圖分類號(hào)] I207.4? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ? ? ?[文章編號(hào)] 2097-2881(2024)10-0108-04
由茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、陜西作家陳彥的長(zhǎng)篇小說《裝臺(tái)》改編的同名電視劇,一經(jīng)播出便受到廣泛好評(píng)。作家陳彥是地道的陜西人,曾在陜西省戲曲研究院工作,對(duì)和舞臺(tái)相關(guān)的工作深有體會(huì)。小說的創(chuàng)作取材于現(xiàn)實(shí)生活,為讀者真實(shí)地塑了裝臺(tái)人這一群體。小說是現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格,編劇馬曉勇和導(dǎo)演李少飛做了大量功課,既遵從了原著,又有新的創(chuàng)造。
一、電視劇對(duì)原著中人物形象和地域文化的呈現(xiàn)
電視劇《裝臺(tái)》延續(xù)了原著中的地域文化和主要的人物形象,故事的發(fā)生地還原了原著中西安的城中村,再現(xiàn)了刁順子、蔡素芬和刁菊花等主要人物的生活場(chǎng)景和以順子為首的裝臺(tái)團(tuán)隊(duì)的工作日常。陜味十足的陜普方言、秦腔、特色美食以及西安地標(biāo)性建筑,為觀眾呈現(xiàn)出一座充滿活力的現(xiàn)代化城市。
1.鮮明的人物群像
小說開篇“順子還是叼空,把第三個(gè)老婆娶回來(lái)了”[1]一句,引出了下文順子和女兒刁菊花的家庭矛盾。順子是裝臺(tái)人,所謂裝臺(tái),就是通過體力勞動(dòng)在舞臺(tái)上布置出一個(gè)故事的典型環(huán)境來(lái)。依靠出賣苦力生存的順子把自己的身份放得很低,見了人總是點(diǎn)頭哈腰,賠著笑臉聽人使喚,即便面對(duì)自己的女兒也一味卑微忍讓,敢怒不敢言,最多也就嘟囔一句:“啥東西!”在家庭中,順子越來(lái)越感覺自己對(duì)家庭缺乏掌控能力,以至于親女兒菊花看不上他,養(yǎng)女韓梅被菊花逼得離家出走,素芬因不想重蹈往日覆轍也離開了這個(gè)家;在工作中,他不僅要滿足導(dǎo)演的無(wú)理要求,還要低三下四地去討工資、為手下兄弟收拾爛攤子。家庭和工作的不如意使順子苦不堪言。
劇中的刁順子,每天蹬著三輪車穿梭在西安的大街小巷,表現(xiàn)出樂觀向上的精神面貌,他對(duì)自己的職業(yè)抱有榮譽(yù)感,認(rèn)為自己的工作也是一種藝術(shù)。這樣的認(rèn)知使他即便面對(duì)生活的種種艱辛也從不抱怨,在默默勞動(dòng)的同時(shí)也賦予了勞動(dòng)更高精神層面的意義。他用圓滑幽默的方式和鐵主任周旋,替墩墩受罰,因性格中的仁義,他照顧大雀兒的妻女,報(bào)答自己的老師和身患重病的哥哥。電視劇中,刁順子的形象和性格都發(fā)生了變化,電視劇淡化處理了小說中順子的軟弱性格,在繼承原著人物美好品質(zhì)的同時(shí),還增添了一份對(duì)生活的積極熱情,給觀眾帶來(lái)很強(qiáng)的感染力。
除了主角刁順子,潑辣任性又善良仗義的菊花、美麗善良又命途多舛的蔡素芬、執(zhí)拗又癡情的三皮、為了給女兒治臉拼命工作最后累倒的大雀兒、經(jīng)??丝垩b臺(tái)工人工錢想辦法給自己謀私利的鐵扣、把房子全都租出去自己卻睡在車?yán)锬錾剖聻榇迕袼唤獾暮诳偂總€(gè)鮮活的人物形象都能在現(xiàn)實(shí)生活中找到原型,給觀眾留下了深刻的印象。“電視劇《裝臺(tái)》總體來(lái)講遵從了原著精神,小說中小人物的命運(yùn),他們的挫折、韌性、奮斗精神都在。”[2]每一個(gè)小人物都是平凡世界里的一個(gè)縮影,因?yàn)檫@些普通人的存在才構(gòu)成了充滿煙火氣的人世間。
2.特色的地域文化
“西安是一座非常美麗的城市,它的歷史文化、旅游、飲食以及秦腔文化和其他多元的現(xiàn)代文化,構(gòu)成了這樣一座非常美麗的城市?!盵3]隨著劇情的展開,大雁塔、鐘鼓樓、城墻、永寧門等具有地標(biāo)意義的建筑呈現(xiàn)在觀眾的視野中,涼皮、羊肉泡饃、胡辣湯、油潑面、臊子面、褲帶面、酸湯餃子、蕎面饸絡(luò)這些具有代表性的陜味美食頻頻出現(xiàn)、輪番上場(chǎng),觀眾仿佛將整個(gè)西安古城轉(zhuǎn)了個(gè)遍,將美食吃了個(gè)遍。電視劇繼承了小說中陜西方言的語(yǔ)言特色。陜西方言特有的幽默感也為電視劇增添了不少喜劇色彩,加強(qiáng)了觀眾對(duì)陜西的文化記憶,如“咥”(吃)、“哈慫”(壞人)、“諞”(聊)等,幽默風(fēng)趣的陜西方言沖淡了裝臺(tái)人生活的艱辛,體現(xiàn)了陜西人的豪放爽快。無(wú)論是方言美食還是建筑秦腔,該劇潛移默化地讓觀眾感受到了這座城市獨(dú)有的文化氛圍與歷史底蘊(yùn)。
二、電視劇對(duì)原著中人物形象和故事情節(jié)的改編與創(chuàng)新
電視劇在改編過程中不僅高度還原了小說中的主要人物,還對(duì)一些人物形象做了大幅度的調(diào)整。以刁菊花為例,原著中她刁蠻惡毒,劇中則是面冷心善。編劇也重新塑造了疤叔和三皮的形象,創(chuàng)造出二代、手槍、黑總和大明星丹丹等原著中沒有的人物,他們個(gè)性鮮明、喜劇性強(qiáng),大大豐富了電視劇的趣味性。此外,電視劇對(duì)小說的部分情節(jié)也做出了相應(yīng)的調(diào)整與改編,更多地向觀眾呈現(xiàn)出生活中溫情的一面。
1.對(duì)人物的重塑與創(chuàng)造
作家在通過刁菊花的形象折射出當(dāng)今社會(huì)一些青年人扭曲的價(jià)值觀,面對(duì)命運(yùn)的不公或自身遭遇的不幸,他們不愿意通過自己的力量改變命運(yùn)與命運(yùn)抗?fàn)帲沁x擇自暴自棄、怨天尤人,一味地消極沉淪。菊花這類人一面為了滿足自己的虛榮心追求物質(zhì)利益,一面不尊重自己靠踏實(shí)勞動(dòng)獲得合法收入的父母,甚至責(zé)怪他們沒有能力給自己創(chuàng)造出優(yōu)渥的物質(zhì)條件,這種行為與他們誠(chéng)實(shí)本分、省吃儉用、靠腳踏實(shí)地的勞動(dòng)獲取報(bào)酬的父母形成了鮮明的對(duì)比。
作家在接受采訪時(shí)對(duì)劇中菊花形象的改編給予了肯定的評(píng)價(jià):“社會(huì)過度崇拜物質(zhì),表面看是一種光鮮,但這種光鮮會(huì)撕裂很多家庭,撕裂很多感情,讓人性變得乖張、怪誕,甚至窮兇極惡。我也是這么多年在關(guān)注底層人的過程中發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問題,所以決絕地寫了刁菊花這么一個(gè)人物。但是電視劇畢竟更為大眾,需要對(duì)這個(gè)人物做調(diào)整,既保留了她凌厲的一面,也有作為女兒的溫暖,還有對(duì)父親的逐漸理解,挺好的。編劇、導(dǎo)演和這個(gè)演員都有新創(chuàng)造?!盵2]電視劇在改編的過程中對(duì)菊花的形象予以柔化處理。從外表上看,劇中的菊花一改小說中的丑陋土氣,頂著一頭大波浪,打扮時(shí)髦,身材高挑纖細(xì);從性格上看,小說中的菊花脾氣古怪,誰(shuí)也摸不透,動(dòng)不動(dòng)就摔東西罵人,有任何的不順心都要弄得家里雞飛狗跳不得安寧,她想盡一切辦法趕走蔡素芬和韓梅,殘忍地將韓梅的愛狗殺害,甚至不惜以死相逼,絕情到毫無(wú)道德底線。劇中的菊花雖然也性格強(qiáng)勢(shì)、嘴巴不饒人,但內(nèi)心深處有柔軟的一面,她收養(yǎng)了被疤叔打傷的小黑狗,未婚先孕遭到村里人議論攻擊時(shí),蔡素芬用身體護(hù)住她,這一行為喚起了菊花內(nèi)心深處最柔軟的部分,她馬上給蔡素芬道歉,并且在蔡素芬離家出走后挺著大肚子滿街尋找蔡素芬。從結(jié)局來(lái)看,小說中的菊花為了改變自己的丑陋相貌,不惜利用“過橋米線”譚道貴的財(cái)力來(lái)實(shí)現(xiàn)自己去韓國(guó)的整容夢(mèng),譚道貴因制販假酒被判刑,菊花的整形手術(shù)終因美容針跟不上不得不“鳳還巢”了。劇中的菊花有了更好的歸宿。因此,電視劇對(duì)刁菊花這一人物形象的改編既符合觀眾的心理期待,也傳遞了人們向善向美的共同認(rèn)知。
小說中的疤子叔在村里開設(shè)賭場(chǎng),在十幾歲為家里分紅薯缺斤少兩與生產(chǎn)隊(duì)過秤的會(huì)計(jì)大打出手,當(dāng)時(shí)被劃破了臉,從此便留下了這道疤痕。疤子叔瞧不起順子,管順子要刁大軍的賭債也不忘挖苦順子沒活出個(gè)人樣來(lái)。刁大軍欠下賭債后消失得無(wú)影無(wú)蹤,疤子叔每天都來(lái)順子家上門討債,直到刁大軍病危被順子接回村,疤子叔追討這筆賭債依舊絲毫不懈怠,來(lái)到順子家眼睛死盯著刁大軍身上的首飾,最終卸下了刁大軍手上的玉鐲和戒指才揚(yáng)長(zhǎng)而去。小說中的疤子叔從始至終都是一個(gè)認(rèn)理認(rèn)債不認(rèn)情的冷漠形象。電視劇對(duì)這個(gè)人物形象的改動(dòng)較大,冷漠自私的疤子叔變成了村民口中受人尊敬的八叔,并增加了八叔和八嬸喜劇似的日常情節(jié)。八叔面冷心善、樂于助人且滑稽幽默,臉上的疤是被菊花劃破留下的,和前妻離婚后住在一個(gè)院里卻時(shí)時(shí)刻刻關(guān)心她的一舉一動(dòng),劇團(tuán)演出缺少觀眾,順子請(qǐng)其出面幫忙,他以不去就漲房租為由發(fā)動(dòng)所有租客去充當(dāng)觀眾……劇中八叔的這些行為多了一份與他外表不相符的幽默感,增加了人物的喜感,活躍了劇情氣氛。
二代本是原著中沒有的人物。在劇中,他父親是煤老板,自己經(jīng)營(yíng)一家飯店,常掛在嘴邊的一句話就是“光有錢沒人脈啥都不頂”。他熱愛秦腔藝術(shù),最大的夢(mèng)想就是能登臺(tái)表演,因此經(jīng)常去劇團(tuán)幫閑,卻一直沒有登臺(tái)的機(jī)會(huì)。面對(duì)脾氣火爆的菊花,他依然愿意被她隨叫隨到,因?yàn)樗芸吹骄栈ü亲永锏纳屏?。這個(gè)角色之所以受到觀眾的喜愛,一方面是演員本身表現(xiàn)出了二代身上那種對(duì)藝術(shù)的執(zhí)著,他?;^的一面賦予了角色更多的青春氣息。另一方面,二代并沒有因?yàn)樽约旱募耶a(chǎn)豐厚而肆意揮霍,也沒有選擇走捷徑,而是通過自己的努力堅(jiān)持自己的秦腔夢(mèng),也暗示了秦腔藝術(shù)依然是后繼有人的。因此,二代這一人物形象的創(chuàng)造對(duì)于整部電視劇而言是非常成功的。
2.對(duì)情節(jié)的調(diào)整與改編
小說中多次提到了“螞蟻搬家”,隨著情節(jié)的不斷發(fā)展與主人公順子的生活處境交相呼應(yīng)。第一次出現(xiàn)是在開篇第一節(jié)的末尾,通過順子的視角觀察螞蟻搬家;第二次是在小說的十三節(jié)末尾,再次提到順子和素芬一起在塬上看螞蟻搬家;第三次描寫螞蟻搬家出現(xiàn)在第二十九節(jié)末尾;第四次提到螞蟻是在小說第六十五節(jié),順子做夢(mèng)夢(mèng)見周圍的人都變成了螞蟻,被螞蟻們那種遵守秩序、團(tuán)結(jié)互助的精神所打動(dòng);小說中最后一次關(guān)于螞蟻搬家情節(jié)的描寫出現(xiàn)在第八十節(jié),也就是整部小說的結(jié)尾。
這幾段描寫螞蟻的意象穿插在小說的情節(jié)中,隨著故事情節(jié)的發(fā)展,以此來(lái)隱喻裝臺(tái)人的生活。那些負(fù)重前行卻又堅(jiān)定的螞蟻,隱喻了順子和所有裝臺(tái)人,小說最后順子對(duì)螞蟻精神的敬佩充分證明了他對(duì)自己工作的肯定。
陳彥在《皆因無(wú)法忘卻的那些記憶》一文中寫道:“小說說到底是講生活,他們?cè)谏?,在用給別人裝置表演舞臺(tái)的方式討生活。他們永遠(yuǎn)不可能登臺(tái)表演,但他們與表演者息息相關(guān)。當(dāng)然,為人裝臺(tái),其本身也是一種生命表演,也是一種人生舞臺(tái),他們不因自己永遠(yuǎn)處身臺(tái)下,而對(duì)供別人表演的舞臺(tái)持身不敬,甚或砸場(chǎng)、塌臺(tái)、使壞。不因自己生命渺小,而放棄對(duì)其他生命的溫暖、托舉與責(zé)任,尤其是放棄自身生命演進(jìn)的真誠(chéng)、韌性與耐力。他們永遠(yuǎn)不可能上臺(tái),但他們?cè)谂_(tái)下的行進(jìn)姿態(tài),在我看來(lái),是有著某種不容忽視的莊嚴(yán)感的。”作家看待裝臺(tái)人,就如同順子看螞蟻一樣。電視劇中雖未展示這一細(xì)節(jié),導(dǎo)演卻通過順子之口道出了:“人不管做什么,都是在給別人裝臺(tái),你服務(wù)我,我服務(wù)你?!薄把b臺(tái)”在這里有了更多衍生含義,人世間的每個(gè)人都是裝臺(tái)人,你為他人遮風(fēng)擋雨,在你看不見的地方,也會(huì)有人為你默默付出,這是一種基于人與人之間的相互幫襯與成全,也是當(dāng)今社會(huì)最為寶貴的品質(zhì)之一。
三、電視劇改編的局限與啟示
《裝臺(tái)》這部劇一經(jīng)播出便實(shí)現(xiàn)了收視率和口碑的雙豐收,作家陳彥在接受采訪的過程中也肯定了該劇整體上對(duì)原著精神的遵從,并坦言由于受眾群體、市場(chǎng)規(guī)律的不同,小說與影視劇的創(chuàng)作規(guī)律也不盡相同。但不可否認(rèn)的是,相較于小說和現(xiàn)實(shí)社會(huì)而言,某些情節(jié)的創(chuàng)作與改編還需要進(jìn)一步推敲,在迎合觀眾的審美愛好與心理期待的同時(shí),必然會(huì)出現(xiàn)弱化現(xiàn)實(shí)生活中殘酷嚴(yán)峻的一面,過多溫情的呈現(xiàn)消解了現(xiàn)實(shí)生活中的真實(shí)色彩。對(duì)于現(xiàn)實(shí)中的普通小人物來(lái)說,有很多事情他們無(wú)法改變。正如小說的結(jié)局,順子將周桂榮母女迎進(jìn)家門,呼應(yīng)了小說開篇順子將蔡素芬?guī)Щ丶視r(shí)的情景,小說的開放式結(jié)局引發(fā)讀者對(duì)順子今后生活的種種猜想,這既是電視劇對(duì)改編文學(xué)作品的局限之處,也是文學(xué)作品給影視劇改編帶來(lái)的啟示。
電視劇《裝臺(tái)》最有價(jià)值的啟示在于其消解了小說中的悲劇色彩,成功地將原著中現(xiàn)實(shí)悲情的一面進(jìn)行了浪漫化的改編。小說和電視劇都是以主人公順子的家庭和工作兩條線索展開敘事的,不同的是,小說中順子的結(jié)局讓人唏噓,二女兒韓梅和第三任妻子素芬相繼離開,菊花在譚道貴被判刑后帶著一張整容失敗的臉又回到家中,恢復(fù)了往日那種不讓人安生的作風(fēng)。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)周桂榮的存在質(zhì)問順子是不是又找了女人時(shí),這次順子不再瞻前顧后地?fù)?dān)心菊花脾氣上來(lái),而是肯定地點(diǎn)了點(diǎn)頭。雖然順子在面對(duì)家庭面對(duì)菊花時(shí)硬氣了一些,不再像之前那樣委曲求全,但讀者根據(jù)結(jié)局不難猜測(cè),順子今后和菊花又共處在一個(gè)屋檐下,少不了吵鬧折騰。而電視劇的結(jié)局幾乎是大團(tuán)圓式的,圍繞在順子、菊花、蔡素芬、韓梅、二代和譚道貴等人身上的矛盾都一一得以化解。小說中順子的大哥刁大軍、小學(xué)老師朱老師和裝臺(tái)兄弟大吊相繼離世,劇中既消解了這些人物逝世時(shí)的悲劇色彩又對(duì)主題進(jìn)行了升華,導(dǎo)演通過平行蒙太奇的方式,讓鏡頭在菊花生產(chǎn)和刁大軍離世的畫面中切換,新生命的降臨和逝去生命的離開使觀眾對(duì)現(xiàn)實(shí)生活有了新的思考和感悟。
四、結(jié)語(yǔ)
文學(xué)作品的影視化改編,既是對(duì)文學(xué)作品的宣傳,又為影視行業(yè)的發(fā)展注入了新鮮的活力。通過電視這種媒介的傳播擴(kuò)大了受眾群體的范圍,扎根群眾,面向生活,契合當(dāng)下的時(shí)代背景,弘揚(yáng)當(dāng)今時(shí)代所倡導(dǎo)的主旋律與主流價(jià)值觀。文學(xué)作品與影視化改編在特定的時(shí)代背景下相互交流、相輔相成,為推動(dòng)社會(huì)文化的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。
從普通老百姓的日常生活中汲取靈感,一直以來(lái)都是國(guó)產(chǎn)電視劇所堅(jiān)持的主流創(chuàng)作方向。正如作家陳彥所說:“生命都需要訴說?!背錆M陜味兒的電視劇《裝臺(tái)》的出現(xiàn),在人物群像的塑造、地域文化的呈現(xiàn)與主流價(jià)值觀的弘揚(yáng)等方面為國(guó)產(chǎn)影視劇的發(fā)展提供了新的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)與參考模式,體現(xiàn)了我國(guó)社會(huì)主義文藝創(chuàng)作的使命與擔(dān)當(dāng)。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳彥.裝臺(tái)[M].成都:天地出版社,2017.
[2] 金濤.裝臺(tái)人,請(qǐng)給他們一個(gè)敬重的注目禮[N].中國(guó)藝術(shù)報(bào),2020-12-21.
[3] 柏樺.電視劇《裝臺(tái)》背后的文學(xué)力量[N].陜西日?qǐng)?bào),2020-12-07.
[4] 趙曉玲.電視劇《裝臺(tái)》人物形象改編特色分析[J].西部廣播電視,2021(21).
[5] 王作剩.論《裝臺(tái)》對(duì)多重文化的創(chuàng)新表達(dá)與有效傳播[J].當(dāng)代電視,2021(2).
[6] 喬秀麗.陜派影視劇中陜西新形象的建構(gòu)與傳播——以電視劇《裝臺(tái)》為例[J].今傳媒,2021(8).
[7] 仲呈祥.電視劇《裝臺(tái)》三思[J].當(dāng)代電視,2021(2).
[8] 陳友軍,王小語(yǔ).論《裝臺(tái)》從小說到電視劇的改編[J].影視文化,2021(2).
[9] 劉荃,王子涵.小說與電視劇中的中國(guó)形象建構(gòu)之異——以《裝臺(tái)》改編為例[J].藝術(shù)評(píng)論,2022(5).
(特約編輯 劉夢(mèng)瑤)