豐乳肥臀
- 人文主義視域下《豐乳肥臀》中的女性形象探究
張媛媛一、《豐乳肥臀》中的女性形象《豐乳肥臀》以上官魯氏95年的生命歷程為線索,以她生育的8女1子為支線,依托于高密東北鄉(xiāng)這一地域空間,講述了20世紀(jì)中國民間與政治相互交織的歷史,呈現(xiàn)出一幅波瀾壯闊的畫卷。其中,諸多形象鮮活的女性依次出場,她們的命運(yùn)與中國近現(xiàn)代百年歷史相互交織,在中國革命、改革的磅礴浪潮中被父權(quán)文化所綁架,成為“母親”被認(rèn)為是一種必然,生育是她們必定要經(jīng)歷的關(guān)卡,尤其是生育男孩,對于20世紀(jì)的中國已婚女性來說至關(guān)重要,但是很多女性不滿于被
名家名作 2023年10期2023-08-14
- 母親的主體性與受規(guī)訓(xùn)的女兒
要:莫言的《豐乳肥臀》自出版后一直廣受爭議。母親與女兒是《豐乳肥臀》中主要的女性人物,莫言塑造的上官魯氏的偉大母親形象歷來為人們所稱道。但作為男性作家,莫言塑造的母親形象仍然受到男性價值體系的桎梏:她為了生育男孩,忽略了自身的欲望追求,刻意把自己作為客體化的他者;又被“家”這個充滿男性價值體系意味的名詞所圈禁;還成為了上官金童的絕對服從者——上官魯氏的主體性是缺失的。同時,上官家族的女兒們也沒能完成自身主體性的建構(gòu)。她們活在了權(quán)威森嚴(yán)的男性社會規(guī)訓(xùn)之中。關(guān)
美與時代·下 2023年6期2023-08-03
- 弱者的武器
——《豐乳肥臀》的身體符號書寫
歷史,小說《豐乳肥臀》即是其代表作之一。莫言獲諾貝爾文學(xué)獎以來,學(xué)界關(guān)于莫言作品中身體描寫的文章和討論甚多。如,王金勝從母親與孩子兩類形象進(jìn)行分析,提出莫言文學(xué)是“陰性崇高”和“陽性崇高”的雙重變奏[1];張靈主要從生命主體的生存困境分析了身體在莫言筆下的位置與意義[2];齊林華從物質(zhì)性身體、隱喻性身體以及異質(zhì)性身體3個角度探析了莫言小說的身體敘事形態(tài),總結(jié)了莫言獨(dú)特的身體詩學(xué)特征[3];姜淼和姜廣平從肉體生命體角度分析了人物的命運(yùn)及其在歷史中的沉浮,從肉
安徽理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2022年1期2022-11-23
- 莫言與嚴(yán)歌苓作品中的母性救贖比較
救贖是莫言《豐乳肥臀》與嚴(yán)歌苓《小姨多鶴》兩部作品的共同主題,都通過浩蕩的歷史風(fēng)云詮釋了母性的蓬勃生命力以及忍辱負(fù)重、包容和無私奉獻(xiàn)等高貴品質(zhì),展示了母性對生命超時空的救贖力量,彰顯了母愛的博大與永恒。但兩部作品對于母性救贖的詮釋有著不同的哲學(xué)和美學(xué)意義,取材角度、背景和藝術(shù)風(fēng)格也各有千秋。兩部作品互為參照,比較之下,更彰顯各自的藝術(shù)特色。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》;《小姨多鶴》;母性救贖;比較一、共同的主題:母性的救贖對母親的謳歌是經(jīng)典文學(xué)作品永恒的主題,其中
- 弱者的武器
莫言在小說《豐乳肥臀》中對人物身體的描寫更是超越了身體的生理性意義,兼具內(nèi)在的功能性意義和外在的社會性意義。在《豐乳肥臀》中,權(quán)力對人們身體和生命存在價值的規(guī)訓(xùn)讓他們淪為社會和家庭的弱者,當(dāng)他們的身體因受到饑餓和欲望的束縛而陷入生存困境的時候,身體反過來就成為他們向權(quán)力抗?fàn)幍奈淦?。他們用身體來消解強(qiáng)權(quán),通過身體實(shí)踐來解構(gòu)權(quán)力的規(guī)訓(xùn)。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》;身體;生命;抗?fàn)?權(quán)力中圖分類號:I207.425? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1672-1101(2
安徽理工大學(xué)學(xué)報·社會科學(xué)版 2022年1期2022-04-15
- 莫言小說的傳播與接受
——以《豐乳肥臀》為例
究重點(diǎn),以《豐乳肥臀》的翻譯風(fēng)格及策略為示范,深刻剖析莫言小說在英語國家獲得成功的原因,從而探究中國文學(xué)如何經(jīng)由翻譯路徑實(shí)現(xiàn)“走出去”戰(zhàn)略。一、莫言小說在英語國家的傳播與接受狀況莫言小說被視為魔幻現(xiàn)實(shí)主義與中國鄉(xiāng)土寫實(shí)主義的結(jié)合體,“在中國當(dāng)代主力作家群體中,莫言是被譯介到海外最多的作家之一?!睋?jù)統(tǒng)計(jì),迄今為止已有英、法、德、日等近三十種譯本。莫言小說在海外傳播主要由三個文化圈構(gòu)成:一是以日韓越為主的亞洲文化圈、二是以德法為主的歐洲文化圈、三是以英美澳加為
散文百家 2021年5期2021-11-12
- 論莫言《蛙》《豐乳肥臀》的身體象征和文化含義
說《蛙》和《豐乳肥臀》都貫穿了生殖崇拜的母題,無論是《蛙》中的蛙神崇拜還是《豐乳肥臀》中的鳥神崇拜,都與生殖崇拜緊密相關(guān)。二者都指向了更加原始的大母神原型,代表了孕育、滋養(yǎng)生命的力量。而《蛙》中的“子宮”和《豐乳肥臀》中的“乳房”從一般意義上的女性身體升格為具有象征意義的意象。小說將這一古老而又延續(xù)不斷的文化原型置于現(xiàn)代文明之中,在矛盾與沖突中展開了對文明的錯位和缺失的反思,并展現(xiàn)了作者對人的命運(yùn)的關(guān)懷。關(guān)鍵詞:莫言? 《豐乳肥臀》? 《蛙》? 身體象征?
百家評論 2021年2期2021-09-10
- 《豐乳肥臀》日譯本中擬態(tài)詞與原作的對應(yīng)關(guān)系
——以漢語形容詞和動詞為例
漢語詞匯?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">豐乳肥臀》作為莫言的代表作之一,語言樸實(shí)簡潔,獨(dú)具口語化特色,被譯成多國版本。獨(dú)特的語言風(fēng)格,加大了翻譯的難度,日文版譯者吉田富夫教授準(zhǔn)確把握原作,通過巧妙運(yùn)用日語中大量存在的擬態(tài)詞,賦予了原文新的生命力。日譯本中擬態(tài)詞對應(yīng)的漢語形容詞和動詞占有很大比例,且形式豐富。圍繞日語擬聲擬態(tài)詞開展的研究中,多將擬聲詞和擬態(tài)詞放在一起討論,且大部分研究以擬聲詞擬態(tài)詞的語音、結(jié)構(gòu)、意義及翻譯為視角,而翻譯方面的研究則更側(cè)重于日語擬聲詞擬態(tài)詞譯成漢語的規(guī)則和
韶關(guān)學(xué)院學(xué)報 2021年1期2021-03-17
- 淺析“認(rèn)知差”視角下鄉(xiāng)土語言的翻譯
——以葛譯《豐乳肥臀》英文版為例
龍一、引言《豐乳肥臀》作為中國當(dāng)代諾貝爾文學(xué)獎獲得者莫言的代表作之一,近年來被廣大文學(xué)家和翻譯家進(jìn)行了全面研究。而莫言也因其作品富含鄉(xiāng)土氣息和地方特色深受廣大讀者的喜愛,其具有民間特色的寫作手法也得到了中外學(xué)者的稱贊[1]。在眾多《豐乳肥臀》的英譯本中,葛浩文的譯本在國內(nèi)外的接受程度是最高的[2-3]。因此,在文學(xué)作品外譯中,如何突出原語言的文化特色也是近年來許多學(xué)者研究的熱點(diǎn)。通過研究文本發(fā)現(xiàn),原文中存在許多國外讀者無法理解的中國民間文化。正是這種文化的
文化學(xué)刊 2021年7期2021-03-07
- 從“增補(bǔ)”結(jié)構(gòu)看待《豐乳肥臀》中的上官玉女形象
要:莫言在《豐乳肥臀》中塑造了以上官金童為核心的上官家族人物群像,體現(xiàn)了時代大背景下整個家族在生命存在形式上的深刻苦難和母性的寬厚偉大。而本文將凝眸作品中的特殊形象“上官玉女”,借助盧梭的“增補(bǔ)”結(jié)構(gòu)原理對于其在文本中似無實(shí)有的生命存在方式進(jìn)行探究,突出其矛盾統(tǒng)一的中間物狀態(tài)。文本主要通過:作者對上官玉女的簡略描寫方式、上官玉女作為增補(bǔ)的多余性和中間性以及她作為增補(bǔ)人物對文本的解構(gòu)作用三部分分別進(jìn)行論述。關(guān)鍵詞:上官玉女;增補(bǔ);解構(gòu)作者簡介:王辰元(199
青年文學(xué)家 2021年3期2021-02-26
- 莫言小說中母親形象的書寫
—— 以《豐乳肥臀》為例
耳聾眼花;《豐乳肥臀》中的母親上官魯氏身體高大、乳房豐滿,具有極強(qiáng)的生殖與哺育能力;《紅高粱》中的母親戴九蓮充滿了反抗、斗爭的女俠氣魄;《檀香刑》中的母親孫眉娘是個不裹足、暴打惡婆婆的舊時代叛逆者;《白狗秋千架》中的母親暖勤勞樸實(shí)、無私善良。莫言筆下的母親形象雖各有不同,但有一點(diǎn)是相同的,她們都富有反抗精神、她們都是生命的偉大孕育者、她們都值得人們?nèi)ジ桧灐!?span id="j5i0abt0b" class="hl">豐乳肥臀》是莫言最青睞的作品,他曾說:“你盡可以跳過我的其他小說,但一定要讀一讀《豐乳肥臀》。”[1
科學(xué)咨詢 2021年15期2021-01-02
- 《豐乳肥臀》中母親上官魯氏的形象分析
71100《豐乳肥臀》是莫言小說王國中的扛鼎之作,同時也是莫言心中的一個“痛”,莫言所創(chuàng)作的《豐乳肥臀》是一部記錄中國農(nóng)民從古到今、跨越世紀(jì)的苦難史。莫言在創(chuàng)作這部長篇小說時投入很多感情,但卻因一些讀者在解讀這本小說時并不理解這本作品的真正含義,導(dǎo)致作家、讀者及評論者之間產(chǎn)生歧視,致使《豐乳肥臀》這部長篇小說在出版后遭遇很多批判及人身攻擊,成為莫言創(chuàng)作諸多作品中最具有爭議性和嚴(yán)重誤讀的作品。為解讀《豐乳肥臀》這本作品,了解母親上官魯氏在書中的形象,對其形象
普洱學(xué)院學(xué)報 2020年4期2020-12-11
- 《豐乳肥臀》中的傳奇與迷茫、暴力與情感、性愛與反抗
摘 要:《豐乳肥臀》作為莫言代表作之一,引發(fā)了海內(nèi)外的廣泛討論,出現(xiàn)了兩種截然不同的評價。本文并不對此做出孰是孰非的評價,而是從小說中的“先人”的傳奇與“后代”的迷茫、暴力與情感的相互碰撞以及性愛亂象中暗含的反抗意蘊(yùn)三方面對《豐乳肥臀》做出評論。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》;傳奇;迷茫;暴力;性愛莫言曾多次表示《豐乳肥臀》對他的創(chuàng)作生涯而言有著重要意義,“我更加明確地意識到,《豐乳肥臀》是我的最為沉重的作品,還是那句老話,你可以不看我所有的作品,但你如果要了解我,
西部論叢 2020年13期2020-12-09
- 目的論視域下葛浩文《豐乳肥臀》譯本研究
得者莫言的《豐乳肥臀》及其葛浩文的英譯本作為研究對象,探討目的論三原則,即目的性,連貫性及忠實(shí)性原則在該譯本中的體現(xiàn)。可以說,《豐乳肥臀》英譯本是成功的譯作,證明了目的論對文學(xué)翻譯具有解釋和實(shí)踐指導(dǎo)作用,對中國文學(xué)“走出去”有一定的啟示作用。關(guān)鍵詞:豐乳肥臀;目的論;葛浩文作者簡介:宋玉露(1996-),女,漢族,河南信陽人,長沙理工大學(xué)碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。[中圖分類號]:H159? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020
青年文學(xué)家 2020年32期2020-12-08
- 基于語料庫研究《豐乳肥臀》及其英譯的態(tài)度資源
:1.小說《豐乳肥臀》中的態(tài)度資源如何分布?2.譯者如何重構(gòu)這些態(tài)度資源?有哪些異同?3.這些差異存在的原因可能有哪些?(二)數(shù)據(jù)收集以莫言小說《豐乳肥臀》為研究語料。小說共7卷,大約包含50萬字。考慮到工作量,只節(jié)選了第4、5卷(大約7萬字)進(jìn)行研究。英譯版是美國漢學(xué)家葛浩文(Howard Goldblatt)所譯。(三)研究方法將定性與定量方法相結(jié)合。定性方法主要用于識別原文及譯文中的態(tài)度資源,并依據(jù)評價理論將其歸類。定量方法借助UAM Corpus
英語教師 2020年18期2020-10-28
- 淺析小說《豐乳肥臀》中的女性人物形象
《酒國》,《豐乳肥臀》等。二.作品內(nèi)容這是一部敘事時間跨越半個世紀(jì)的作品,小說中的“母親”上官魯氏嫁給了鐵匠上官壽喜,由于上官壽喜沒有生育能力,受盡了婆婆和丈夫的嘲笑和欺辱。上官魯氏被迫走上了借精生子的道路,一生就是九女一子,為了最后一個兒子,前面七個女孩分別被取名為來弟、招弟、領(lǐng)弟、想弟、盼弟、念弟及求弟,寄托了上官魯氏生出男孩的愿望。女孩們長大后嫁給了形形色色的男人,其中有漢奸、有國民黨官員、共產(chǎn)黨官員等,時間從民國跨越到改革開放,歷經(jīng)眾多重大事件如侵
青年生活 2020年8期2020-10-21
- 莫言《豐乳肥臀》的“生命美學(xué)”
注的主題,《豐乳肥臀》從對外在歷史事件的宏大敘事轉(zhuǎn)向了對個體人生苦難本身的書寫和關(guān)懷。本文以《豐乳肥臀》為中心,從苦難書寫、生命意識及人性關(guān)懷三個方面進(jìn)行解讀,理解莫言這部小說所蘊(yùn)涵的“生命美學(xué)”。關(guān)鍵詞:莫言;《豐乳肥臀》 ;“生命美學(xué)”值得注意的是本文所述的“生命美學(xué)”并非單一的美學(xué)概念,也并非純粹的生命意味,而是在生命本位基礎(chǔ)上對于人類生命、生存境況、人性、人類文明進(jìn)程的審視和思考。不難理解,生命的任何一種存在狀態(tài),無論是存在、超越、創(chuàng)造、受難、甚至
大眾科學(xué)·上旬 2020年6期2020-10-14
- 從女性主義翻譯理論看葛浩文譯本的 《豐乳肥臀》
的意義。而《豐乳肥臀》揭露了那個時代下女性悲慘的命運(yùn),與女性主義緊密相關(guān)。本文旨在用女性主義翻譯策略來分析研究葛浩文譯本的《豐乳肥臀》中對兩性的描寫,并且就此展開分析,看譯本是否傳符合原文的思想,是否遞出原文中對女性的同情和贊美思想?!娟P(guān)鍵詞】 女性主義;翻譯策略;對比分析【中圖分類號】H059? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)24-0079-02《豐乳肥臀》記述了在中國抗戰(zhàn)時期到改革開放時期
今古文創(chuàng) 2020年24期2020-09-10
- “一帶一路”背景下試論文化詞外譯
化詞;莫言;豐乳肥臀一、文化詞概念與意義“文化詞”在學(xué)術(shù)上有不同的表達(dá),文化負(fù)載詞、文化特色詞、文化獨(dú)特詞等。學(xué)者們從不同的角度進(jìn)行了界定,但界定標(biāo)準(zhǔn)尚未統(tǒng)一。戴慶廈(2013)[1]指出“文化詞,是指能反映該民族文化特點(diǎn)的詞,能使人們通過這類詞窺見這個民族現(xiàn)在或者過去的一些文化特點(diǎn)”;周志培(2013)[2]認(rèn)為“表示某一社會獨(dú)有的文化特征的詞或詞組,在被另一文化吸收時,稱為文化詞”。語言是文化的載體,中國文化詞無疑承載著中華傳統(tǒng)文化,是中華傳統(tǒng)核心文化
新絲路(下旬) 2020年5期2020-05-26
- 從生命本能和死亡本能看莫言《豐乳肥臀》
分析莫言的《豐乳肥臀》。關(guān)鍵詞:生命本能;性本能;死亡本能;快樂原則《豐乳肥臀》作為莫言最重要的代表作之一,通過描寫上官家的興衰存亡,描繪了生命延續(xù)的過程,贊頌了生命的創(chuàng)作者——母親,也體現(xiàn)了生命本能與死亡本能的融合、抵消和替換,尤其是對生命本能中的性本能的詮釋更為明顯,本文將從二重本能的對立、融合、替換三個角度對文本進(jìn)行分析。一、生命本能與死亡本能的對立卡爾·奧古斯圖·門寧格爾在《人對抗自己》中提出這樣的觀點(diǎn),人是一種隨時都可能陷入毀滅的脆弱的生物,他的
神州·上旬刊 2020年5期2020-05-11
- 從悲劇與崇高的美學(xué)角度看《豐乳肥臀》
【摘 要】《豐乳肥臀》是莫言的代表作品之一,以中國抗日戰(zhàn)爭到改革開放初期這一段真實(shí)歷史境遇為小說背景,成功塑造了以上官魯氏為代表的偉大且默默無聞的中國傳統(tǒng)的母親形象,贊揚(yáng)創(chuàng)造生命的力量,歌頌了母愛的無私奉獻(xiàn)、樸實(shí)無華的精神。小說詮釋了一個比較全面、真實(shí)的中國近現(xiàn)代社會的狀態(tài)以及人們的生活世界與精神世界。僅從美學(xué)角度來看,以往研究《豐乳肥臀》的文章,諸如從接受美學(xué)、死亡美學(xué)、身體美學(xué)等角度進(jìn)行闡釋,但從悲劇性和崇高性的審美角度進(jìn)行分析,尚且少之又少。其實(shí),《
戲劇之家 2020年6期2020-03-23
- “模糊”的取與舍
——從葛浩文譯本看《豐乳肥臀》中模糊語言翻譯
對于葛浩文《豐乳肥臀》英譯本的研究共有18 篇,其中7 篇碩士論文和11 篇期刊論文。大多是某種理論下的《豐乳肥臀》翻譯策略研究,如陶歡的《切斯特曼翻譯倫理模式下的葛浩文<豐乳肥臀>英譯本研究》、張真真的《改寫理論視角下葛浩文英譯本<豐乳肥臀>的研究》和余輝的《接受美學(xué)視角下葛浩文<豐乳肥臀>英譯本翻譯策略研究》,但尚無對其模糊語言翻譯研究。語言具有模糊性,那么由語言組合成的文學(xué)作品也必然具有模糊性。武柏珍和李文戈就認(rèn)為:“文學(xué)翻譯就是用譯語模糊的美來表現(xiàn)
隴東學(xué)院學(xué)報 2020年1期2020-03-03
- 孤獨(dú)的狂歡
要:莫言《豐乳肥臀》描寫了一位中國北方婦女在混亂的年代中撫養(yǎng)九個女兒和一個兒子的故事,是莫言最重要的作品之一,莫言在這部作品中刻畫了上官魯氏等一大批各具特點(diǎn)的女性形象,也通過各種手法描寫她們的內(nèi)心活動及生活遭遇,這些女性形象都帶有莫言特色的文學(xué)烙印?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">豐乳肥臀》中的主要人物都呈現(xiàn)女性陽剛化、男性去勢化的性別特點(diǎn),其性別倒置的屬性、矛盾的女性形象是莫言獨(dú)特性別意識的體現(xiàn),而這又是為作家的政治思想服務(wù)的。通過分析《豐乳肥臀》中的女性形象,能夠更好地感受作者創(chuàng)
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2020年5期2020-03-01
- 論莫言《豐乳肥臀》中對女性形象的顛覆與重塑
以莫言作品《豐乳肥臀》為例,探究莫言筆下的女性形象。從“豐乳肥臀”這一題目入手,通過文中的女性形象與同作品中的男性形象、同時期作品中的女性形象、古代文學(xué)作品中的女性形象進(jìn)行多向?qū)Ρ?,進(jìn)而證明《豐乳肥臀》中所描繪的女性不僅特立獨(dú)行,且獨(dú)具異彩。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》 莫言 女性 母親 尋根文學(xué)這是一本獻(xiàn)給大地、獻(xiàn)給母親的書。書中依舊延續(xù)了對高密東北鄉(xiāng)這片文學(xué)圣土的無盡描繪,此外,這部作品更突出體現(xiàn)了莫言的女性崇拜意識,他在《透明的紅蘿卜》《紅高粱家族》《紅蝗》
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2020年5期2020-03-01
- 《豐乳肥臀》英譯本中概念隱喻的翻譯研究
0008)《豐乳肥臀》是我國著名作家莫言的代表作之一,也是他獲得諾貝爾文學(xué)獎過程中備受世界文壇矚目的作品。該部小說講述了上官魯氏在上世紀(jì)遭遇的各種政治動蕩,她的女兒在動蕩的環(huán)境中進(jìn)行戀愛。故事歷經(jīng)抗日斗爭、兩黨協(xié)作、我國數(shù)次政治變革運(yùn)動以及改革開放,作品根據(jù)上官家族的變化描寫了我國歷史的發(fā)展進(jìn)程。小說最吸引人的一點(diǎn)是故事中含有眾多地方性文化意象,帶有一定的神話色彩。大量的文化意象都是利用隱喻性語言進(jìn)行表達(dá)的。這些隱喻已經(jīng)超出了原本語言修飾的范圍,體現(xiàn)了莫言
山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報 2020年4期2020-02-26
- 動態(tài)視角下的葛浩文翻譯策略
——英譯本《豐乳肥臀》和《檀香刑》的對比研究
貢獻(xiàn)。二、《豐乳肥臀》與《檀香刑》中翻譯策略的變化2004年,葛浩文在翻譯莫言的《豐乳肥臀》時,他繼續(xù)秉持《紅高粱家族》的翻譯原則:把莫言作品引入西方世界,讓西方讀者認(rèn)識莫言、讀懂莫言、喜歡莫言并接受莫言。這就導(dǎo)致在翻譯時,葛浩文要充分關(guān)照西方讀者的閱讀心理需求、閱讀興趣、自然流暢的語言需求和明快緊湊的敘事節(jié)奏需求。為了確保譯文的可讀性、可接受性和暢銷性,葛浩文努力求同,采取求同翻譯策略。2012年,莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎。隨后掀起的世界范圍內(nèi)的莫言研究熱
四川民族學(xué)院學(xué)報 2020年6期2020-02-22
- 《豐乳肥臀》英、俄譯本讀者書評選譯
關(guān)注,尤以《豐乳肥臀》為甚?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">豐乳肥臀》原作出版于1996 年,英譯本由美國漢學(xué)家葛浩文翻譯,于2004 年由紐約拱廊出版社發(fā)行。發(fā)行伊始即引起重視,《華盛頓郵報》專職書評人喬納森·亞德利在當(dāng)年11 月28 日的《郵報》上發(fā)表了對《豐乳肥臀》英譯本的書評,及至2012 年莫言獲得諾獎,該篇書評又重新發(fā)表[1]。不僅在職業(yè)書評界,在普通讀者中間,《豐乳肥臀》英譯本也一時走紅,在亞馬遜旗下的在線讀書俱樂部Goodreads 網(wǎng)站上,一位印度女性讀者的書評文采斐
濰坊學(xué)院學(xué)報 2020年3期2020-01-18
- 莫言小說《豐乳肥臀》中的3D細(xì)節(jié)描寫
蓉莫言小說《豐乳肥臀》中的3D細(xì)節(jié)描寫李慶福1,田海林2,夏津蓉3(1.中南民族大學(xué) 圖書館,湖北 武漢 430074;2.中南民族大學(xué) 文傳學(xué)院,湖北 武漢 430074;3.湖北省 巴東縣人民法院,湖北 巴東 444300)3D細(xì)節(jié)描寫是一種立體的3D視角,能將平面的畫面直觀地顯現(xiàn)成3維的立體畫面。《豐乳肥臀》中有大量的細(xì)節(jié)描寫,有一部分是明顯的3D描寫,讓讀者融入情景、直觀感受。盡管莫言不是有意識進(jìn)行3D描寫,但有意識地立體地細(xì)節(jié)描寫寫出了3D效果。
河北工程大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2020年1期2020-01-09
- 另類的“多余人”
,莫言小說《豐乳肥臀》中的男主人公上官金童從某些方面來說也有著鮮明的“多余人”的形象特征,當(dāng)然他與中外文學(xué)史上的“多余人”形象對比,又有著明顯的另類特征。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》 上官金童 “多余人” 形象解讀“多余人”的誕生與19世紀(jì)歐洲消極浪漫主義文學(xué)的余緒“世紀(jì)病”遙相呼應(yīng)。勃蘭兌斯認(rèn)為,這種憂郁病是“一場由一個民族傳到另一個民族的瘟疫”,傳染到俄羅斯后,結(jié)合俄國當(dāng)時的社會背景,俄國文學(xué)得以創(chuàng)造出“多余人”這一形象典型:他們誕生在充斥著革命潮流以及階級矛
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2020年9期2020-01-08
- 《豐乳肥臀》中成語的日譯策略研究
了《蛙》、《豐乳肥臀》《紅高粱》等中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,在日本讀者中獲得了巨大而良好的反響。莫言的作品在國內(nèi)頗受歡迎,但在日本的影響力遠(yuǎn)不及國內(nèi)。因此通過對其作品的日譯研究,探尋如何更好的以翻譯的形式將中國的文化傳播到日本,讓日本人民了解中國文化。因此本研究主要目的是,通過此研究期望可以更好地了解如何對中國當(dāng)代文學(xué)作品進(jìn)行翻譯;推動莫言作品的傳播以及提高其作品在日本的影響力;進(jìn)而推動中國文化走出去?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">豐乳肥臀》中成語的日譯策略研究歸化和異化這兩個翻譯術(shù)語是美
時代人物 2019年14期2019-11-21
- 從文學(xué)文體學(xué)角度看《豐乳肥臀》及其英譯本的修辭
,對莫言的《豐乳肥臀》及其葛浩文的英譯本進(jìn)行修辭層面的文體學(xué)分析。通過對比分析,葛浩文的英譯本在比喻、暗喻、擬聲、反諷等修辭方面總體上傳達(dá)了原文風(fēng)格,實(shí)現(xiàn)了小說主題意義和美學(xué)效果。在翻譯文學(xué)作品時,將文學(xué)文體學(xué)引入小說翻譯,可以豐富文學(xué)翻譯的研究視角。【關(guān)鍵詞】 修辭;《豐乳肥臀》;文學(xué)文體學(xué)【中圖分類號】 H315.9 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A【文章編號】 2096-4102(2019)05-0078-04《豐乳肥臀》是我國2012年諾貝爾文學(xué)獎的得主莫言的代
山西能源學(xué)院學(xué)報 2019年5期2019-09-10
- 《豐乳肥臀》中被封建禮教壓迫的女性形象
要:莫言在《豐乳肥臀》中的對女性角色的刻畫最為突出,書中挑大梁的角色上官魯氏自小在潑辣的姑姑照顧下成長,出嫁后又遇到了能干的婆婆當(dāng)家,接著還一連生了八個女兒,她的一生都是在與這些女人們的糾纏下度過的。其中,上官呂氏婆媳倆能算是書中最具代表性的兩個人物。關(guān)鍵詞:封建禮教的壓迫;選擇;女性形象高密的女子們,都被封建道德壓迫,卻選擇了不同的應(yīng)對方式,有的習(xí)慣了壓迫并自覺成為它的幫兇,有的則因此不滿并試圖通過抗?fàn)幍玫浇饷?。而她們的結(jié)局也因此迥然不同,本文要分析的就
北方文學(xué) 2019年24期2019-09-08
- 戰(zhàn)爭與性別創(chuàng)傷的救贖之途
們的代表作《豐乳肥臀》和《到大地盡頭》分別以50余萬言的長篇巨制書寫了同一主題——戰(zhàn)爭創(chuàng)傷與性別創(chuàng)傷及其救贖,以個人和家庭(族)的歷史述說承載民族國家的歷史。兩部小說深入書寫兩個民族深重的戰(zhàn)爭與性別創(chuàng)傷,以母愛大地般的悲憫、回憶與講述來尋求救贖,其要義在于,超越二元對立的思維和選擇方式,以愛去寬恕和容納他人,也寬容自己。在跨越民族與文化的相互觀照中,才能更深刻地理解我們的民族文學(xué)。關(guān)鍵詞:戰(zhàn)爭;性別;創(chuàng)傷;救贖;《豐乳肥臀》;《到大地盡頭》基金項(xiàng)目:國家社
江漢論壇 2019年7期2019-08-27
- 《豐乳肥臀》的矯枉過正
:莫言小說《豐乳肥臀》對“革命歷史小說”的顛覆是矯枉過正的。小說中主要人物的政治立場的確立,顛覆了“革命歷史小說”的常態(tài),劃清了政治立場與個人價值品質(zhì)的界限,乃至將正反角色對調(diào)。文學(xué)的審美重心也不再聚焦于“革命歷史小說”中的經(jīng)典場面的描寫,而是轉(zhuǎn)為表現(xiàn)更為厚重的歷史文化?!案锩鼩v史小說”中多描寫具體的歷史事件,進(jìn)而達(dá)到推動時間線發(fā)展的目的。但是莫言則采用民族文化即歷史的方式,以實(shí)現(xiàn)對“革命歷史小說”顛覆,進(jìn)而尋找歷史的真面目。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》;“革命歷
北方文學(xué) 2019年21期2019-08-18
- 論莫言小說《豐乳肥臀》的生命意識與人性品格
的作家。在《豐乳肥臀》中,莫言通過母性光輝來找回女性失落的歷史和失去的自我,同時也真切地體現(xiàn)出作家濃郁的生命情結(jié)以及作品所具有的強(qiáng)烈的生命氣息。本文主要對莫言代表作品《豐乳肥臀》中體現(xiàn)出來的強(qiáng)烈生命意識與人性品格進(jìn)行分析研究?!娟P(guān)鍵詞】《豐乳肥臀》;生命意識;人性品格;小說中圖分類號:I247 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2019)17-0213-02莫言曾說:“人世間的稱謂沒有比母親更神圣的了。人世間的
戲劇之家 2019年17期2019-07-15
- 附庸與自我
》和莫言的《豐乳肥臀》這兩部小說在女性形象的塑造上具有相似之處,都表達(dá)了一種對父權(quán)制社會的反抗。但兩部作品中的女性對父權(quán)制社會的反抗方式、程度和最終結(jié)果不同,《月亮和六便士》中的女性形象表現(xiàn)為一種男性的附庸式存在,是父權(quán)制社會的犧牲品;《豐乳肥臀》中的女性具有強(qiáng)烈的自我意識,是父權(quán)制社會的激烈反抗者。“同中有異”使兩部小說之間有了對話的可能。關(guān)鍵詞:月亮和六便士;豐乳肥臀;女性形象;父權(quán)制社會“存在的荒謬性,令人感到恐怖,這種恐怖不是對特定對象的害怕,而是
北方文學(xué) 2019年17期2019-07-08
- 當(dāng)代文化視域下莫言作品的女性形象意蘊(yùn)
應(yīng)。本文以《豐乳肥臀》為例,在現(xiàn)代文化視域下對作品中的女性形象意蘊(yùn)進(jìn)行研究,探討莫言筆下的女性對黑暗以及生存之間所做出的激烈的個性化反應(yīng)。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》;“玉女”與“欲女”;莫言;女性形象2012年,中國山東高密作家莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎,振奮了整個中國及文學(xué)界。同時,一股“莫言風(fēng)”也席卷了整個文壇,相關(guān)文學(xué)評論、文學(xué)分析應(yīng)運(yùn)而生。本文創(chuàng)新寫作角度,以莫言作品的《豐乳肥臀》為例,與作品中的時代背景與思想結(jié)合,從傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代思想的視域出發(fā),來探討莫言
北方文學(xué) 2019年12期2019-05-13
- 葛浩文英譯本《豐乳肥臀》中文化專有項(xiàng)的翻譯策略
葛浩文譯本《豐乳肥臀》中的文化專有項(xiàng)作為研究對象,清晰闡釋了歸化對英譯過程的影響,同時,也為中國現(xiàn)當(dāng)代的文學(xué)翻譯提供了借鑒意義?!娟P(guān)鍵詞】豐乳肥臀;文化專有項(xiàng);歸化【作者簡介】曹丹,浙江工商大學(xué)。一、引言當(dāng)今時代,文化軟實(shí)力作為大國影響力的重要成分,在文化輸出中起著舉足輕重的作用。翻譯作為跨文化交流的橋梁,不僅是單純的語言活動,更承載著文化活動。語言和文化相輔相成,在潛移默化中塑造著國際影響力。如何讓“中國文化走出去”,如何更好地傳播中國文化、擴(kuò)大人文交流
校園英語·下旬 2019年2期2019-04-08
- 《豐乳肥臀》中的漢語文化負(fù)載詞漢譯法賞析
——以杜特萊夫婦的法譯本為例
的莫言小說《豐乳肥臀》為例,從人物名字、成語、俗語、俚語、中華詩詞與經(jīng)典等不同方面分析小說中的漢語文化負(fù)載詞在譯成法語時所使用的方法及其所達(dá)到的表達(dá)效果。引 言我們經(jīng)常使用的翻譯方法,大概都可以歸入直譯、意譯與音譯三種。一般來說,直譯是按照字面意思,逐字逐句地翻譯。它優(yōu)先注重文本的形式,在某種程度上忽略了作者想要表達(dá)的精神和思想。與直譯相反的是意譯,它是一種脫離文本形式的方法,旨在使翻譯擺脫文本的枷鎖,展示作者的思想和精神。因此,我們可以說直譯是“在形式上
法語國家與地區(qū)研究(中法文) 2019年4期2019-03-26
- 苦難書寫:比較《一個人的遭遇》與《豐乳肥臀》
》與莫言的《豐乳肥臀》講述的都是故事主人公在苦難面前生命力的頑強(qiáng)和堅(jiān)韌,兩者雖然均是從“苦難”這個主題切入故事敘述,但由于作者不同的審美觀和創(chuàng)作個性,他們對苦難的把握也表現(xiàn)出了不同的特征:《一個人的遭遇》中主人公索科洛夫經(jīng)歷的苦難來源于戰(zhàn)爭,他的堅(jiān)韌也是在戰(zhàn)爭的過程中得到凸顯;而《豐乳肥臀》中的主人公上官魯氏的苦難卻來源于日常生活,是人生命運(yùn)的一種苦難,主人公也在無從反抗中做到了順應(yīng)和承擔(dān)。即便如此,兩部作品均在敘事中說明“苦難”雖然造成了人生命的痛苦體驗(yàn)
長安學(xué)刊 2019年1期2019-03-17
- 外在要求與內(nèi)在可能的合力制約
——《豐乳肥臀》中上官魯氏借種行為的動因剖析
自己最看重《豐乳肥臀》,“《豐乳肥臀》是我的最為沉重的作品,還是那句老話,你可以不看我所有的作品,但你如果要了解我,應(yīng)該看我的《豐乳肥臀》。”[1]小說以50萬字的篇幅,多層面、多角度地講述了上官魯氏在動蕩歲月中的苦難經(jīng)歷,尤其是香火觀念對其生命存在的扭曲,其借種行為不僅是文本內(nèi)令人驚異的橋段,更構(gòu)成為文本外研究者爭議的焦點(diǎn)。批評者或認(rèn)為小說將上官魯氏的“道德美給全部剝離了,使母親成為一個毫無是非善惡界限的‘糊涂蟲’”,從而“歪曲了歷史,違背了藝術(shù)真實(shí)”[
山東青年政治學(xué)院學(xué)報 2019年2期2019-02-19
- 論《豐乳肥臀》中的女性主義翻譯策略
00)引言《豐乳肥臀》是莫言在上世紀(jì)末創(chuàng)作的小說,小說內(nèi)容是對當(dāng)代文學(xué)的一種突破,內(nèi)容也最為接近現(xiàn)實(shí)主義,為中國小說的發(fā)展做出巨大的貢獻(xiàn)。而中國小說在國外的廣為流傳,直至獲獎,其譯者的翻譯策略與水平功不可沒。如何將譯本翻譯的準(zhǔn)確、易懂也成為廣大翻譯人員重點(diǎn)關(guān)注的問題。在翻譯《豐乳肥臀》一書時,則需重點(diǎn)關(guān)注莫言塑造的女性形象,如何從男權(quán)社會中突出女性形象的偉大也成為翻譯難題之一。因此,很多國外翻譯家在不了解小說中的文化背景時,會出現(xiàn)誤譯現(xiàn)象,也未凸顯出女性主
吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報 2018年10期2018-11-06
- “雙面人”的苦中作樂
楊悅摘要:《豐乳肥臀》講述了在動亂不定的年代,一個母親背負(fù)偉大的母愛和被迫拋棄自尊的屈辱而哺育九個兒女和女兒們的孩子的故事。莫言通過魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法、結(jié)構(gòu)宏偉的敘事和詳略得當(dāng)?shù)墓适录?xì)節(jié)選擇,用文字建立起莫言式的富于高密風(fēng)情特色的“文學(xué)地理世界”。作為九個兒女的母親,上官魯氏努力捍衛(wèi)自己的地位,堅(jiān)強(qiáng)而勇敢地讓自己家人活著;作為一個女人,她又是封建道德觀念的犧牲品,心理變態(tài)的孤獨(dú)者。本文即通過這雙面復(fù)雜的特性展開論述。關(guān)鍵詞:豐乳肥臀;上官魯氏;母親;偉大;不
北方文學(xué) 2018年21期2018-08-28
- 從后殖民主義視角解析《豐乳肥臀》英譯本
文將莫言的《豐乳肥臀》進(jìn)行英語翻譯,引起世界人民對中國文化的關(guān)注,但有些譯文并沒體現(xiàn)中國五千年特色文化,而為迎合西方讀者的期待,建構(gòu)了東西方平等的話語權(quán),從而促進(jìn)東西方和諧發(fā)展,讓中國文學(xué)披上了當(dāng)代英美文學(xué)的色彩。關(guān)鍵詞:后殖民主義;東方文化特色;構(gòu)建作者簡介:趙爽(1995-),女,滿族,吉林人,長春理工大學(xué)研究生,研究方向:外國語言文學(xué)及應(yīng)用。[中圖分類號]:H315.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2018)-17-0-01《
青年文學(xué)家 2018年17期2018-07-27
- 與生俱在
莫言在小說《豐乳肥臀》中延續(xù)了他在《紅高粱家族》中對人的個性解放和旺盛的生命力的描繪和贊頌,并提出了對種的退化的擔(dān)憂。書中的情愛描寫發(fā)揮著刻畫人物生命力的重要作用。關(guān)鍵詞:豐乳肥臀;莫言;情愛書寫;生命力莫言的早期代表作品《紅高粱家族》里塑造了“我爺爺”余占鰲這一經(jīng)典形象。余占鰲追隨身體原始的本能行動,個性相當(dāng)自由,具有旺盛的生命力和張揚(yáng)的個性解放精神。根據(jù)莫言曾經(jīng)表明的,“《豐乳肥臀》是沿著《紅高粱家族》路線發(fā)展下來的那種小說的一個總結(jié)”[1],我們可以
北方文學(xué) 2018年15期2018-07-21
- 莫言與大江健三郎作品中女性形象比較研究
文選取莫言《豐乳肥臀》與大江健三郎《優(yōu)美的安娜貝爾·李寒徹顫栗早逝去》為例,通過對他們筆下女性角色的分析,探討其相似性與差異性,從而更充分地了解這兩位諾貝爾獎獲得者的作品。關(guān)鍵詞:莫言;《豐乳肥臀》;大江健三郎;《優(yōu)美的安娜貝爾·李寒徹顫栗早逝去》;女性形象莫言曾說過“我認(rèn)為《豐乳肥臀》是我迄今為止最沉重的一本書,也是感情包含最豐富的一本書。不管這本書遭受過什么樣的命運(yùn),如果要說代表作的話,這本書就是我的代表作。[1]”“你可以不看我所有的作品,但你如果要
魅力中國 2018年50期2018-04-08
- 《豐乳肥臀》中的俗語
一、《豐乳肥臀》中俗語的題材類型《豐乳肥臀》是莫言的代表作之一,體現(xiàn)了莫言小說語言的特色,其中俗語的使用更為經(jīng)典。莫言在《豐乳肥臀》這部作品中,大量使用具有家鄉(xiāng)地方色彩的俗語,即當(dāng)?shù)厝硕炷茉數(shù)耐猎?、俗話,而這些俗語中又蘊(yùn)含著深厚的古老文化和語言技巧,增強(qiáng)了作品的表現(xiàn)力和感染力,使讀者能更好地體味作品。從字面意義來看,俗語的來源大致有以下幾類。1.日常生活題材占據(jù)主導(dǎo)地位俗語的發(fā)展,與人們?nèi)找尕S富的日常生活密切相關(guān),日常生活為俗語的發(fā)展提供了廣闊的素材。不
學(xué)語文 2018年1期2018-02-23
- 莫言小說欲望敘事的文化闡釋*
——以長篇小說《豐乳肥臀》為例
及其意義。《豐乳肥臀》可謂欲望化敘事的代表性作品,這是一部小說史與乳房史上的空前絕后之作,可謂“欲望的大發(fā)現(xiàn)”,是一場欲望的盛宴。這篇小說描繪了欲望生發(fā)乃至膨脹的諸多情形,以此表現(xiàn)人物的命運(yùn)遭際,從而描述一個時期的特殊歷史。乳房是女人身體的一部分,卻能夠代表整個女人;女人是人類的半邊天,卻能夠代表整個人類。因此,乳房的歷史也就是人類的歷史。擁有乳房就擁有女人,擁有女人就擁有世界。對乳房的爭奪就是對女人的爭奪,對女人的爭奪就是對世界的爭奪。乳房是欲望化的對象
浙江師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2018年4期2018-02-10
- 《豐乳肥臀》:無法超越故鄉(xiāng)的精神痛苦
1995年《豐乳肥臀》出版,整整十年的時間,莫言的創(chuàng)作以其高密東北鄉(xiāng)為文學(xué)地理標(biāo)志建立起了自己的文學(xué)王國,并引起了人們的極大關(guān)注,可以說故鄉(xiāng)給莫言帶來了極高的聲譽(yù)。但是,十年間,莫言對故鄉(xiāng)和故鄉(xiāng)文化的情感一直是非常復(fù)雜并充滿矛盾的,這一點(diǎn)在《豐乳肥臀》中表現(xiàn)得非常隱晦,致使這篇小說發(fā)表后的二十余年間,幾乎所有的評論者都認(rèn)為這僅僅是一篇表現(xiàn)母親百年苦難歷史的作品,并為此引發(fā)了人們對作品的強(qiáng)烈質(zhì)疑。仔細(xì)閱讀文本可以發(fā)現(xiàn),其實(shí)這也是莫言企圖“超越故鄉(xiāng)”,從創(chuàng)作心
山東社會科學(xué) 2018年3期2018-01-29
- 淺析《豐乳肥臀》中的“長篇情懷”與“大悲憫”情懷
00]淺析《豐乳肥臀》中的“長篇情懷”與“大悲憫”情懷⊙劉延福[河南理工大學(xué), 河南 焦作 454000]《豐乳肥臀》是莫言的一部深沉力作,小說以小見大,以一個由眾多兒女組成的龐大家族的遭遇和變遷來呈現(xiàn)大的民族歷史。莫言用他深沉的“長篇情懷”、真形象的刻畫和真感情的表述,傳達(dá)了關(guān)注人性的深層意蘊(yùn)以及超越善惡與對立的,演繹出一部形象鮮明、意蘊(yùn)崇高的長篇悲劇文學(xué)?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">豐乳肥臀》 長篇情懷 苦難 悲憫《豐乳肥臀》是莫言繼《紅高粱家族》之后的又一部深沉力作。作品面世
名作欣賞 2017年35期2017-12-18
- 從認(rèn)知隱喻視角小議《豐乳肥臀》中的明喻翻譯
喻視角小議《豐乳肥臀》中的明喻翻譯廖素云,馮 琰(江蘇理工學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 常州 213001)在認(rèn)知隱喻視角下,明喻是廣義上的“隱喻”。莫言的《豐乳肥臀》第一卷中有112個明喻,體現(xiàn)小說瑰麗而魔幻的風(fēng)格。在葛浩文的英譯中,約80%的明喻翻譯保留了本體和喻體,一方面是因?yàn)橹形鞣轿幕恼J(rèn)知經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知模型有一定的相似性,另一方面是為了向目的語讀者忠實(shí)傳遞原著的文化信息和寫作風(fēng)格。對于兩種文化中不兼容的明喻目的域,譯者采取了替換和省略等翻譯方法,以符合目的
- 時代及社會的敵人
----論《豐乳肥臀》的批判性
----論《豐乳肥臀》的批判性廖四平一在莫言所有作品中,《豐乳肥臀》是遭到最為尖銳批評甚至是嚴(yán)厲批判的一部——何國瑞曾直言《豐乳肥臀》是一部“近乎反動的作品”,《中流》連篇累牘地發(fā)表了批判文章;也是給作者帶來最為直接的負(fù)面影響的一部——因?yàn)檫@部作品,莫言被告狀,有的人“下手很狠,用心極毒,竟然把告狀信寄到部隊(duì)保衛(wèi)部門和地方公安部”,莫言的“人生自由也受到了很多限制……要去海南島開個會,他們也不批,出國更不行”,最后,莫言被迫“脫去軍裝,轉(zhuǎn)業(yè)到《檢察日報》”
當(dāng)代作家評論 2017年5期2017-11-27
- 莫言長篇小說中的生命原型與古代神話
——以《豐乳肥臀》《蛙》為例
話 ——以《豐乳肥臀》《蛙》為例李淑婷(山東師范大學(xué)文學(xué)院 山東 濟(jì)南 250014)加拿大批評家諾斯洛普·弗萊,最先將神話原型批評引入文藝批評。他提出,文學(xué)作品最基本的原型是神話,后世的各種文學(xué)類型都是神話的延續(xù)和演變。因此,本文將原型批評的視角引入文本,以神話批評的視角解讀作品。1 “上官魯氏”與“大母神”崇拜老子《道德經(jīng)》曰,“天下有始,以為天下母”。人類對于自身生命起源的追問,是一個亙古不變的話題。同時,人類也在探求自身的生命的源頭,尋找人類母親。
小品文選刊 2017年16期2017-11-25
- 英漢互譯中的繁復(fù)與簡短
——以《豐乳肥臀》、Vanity Fair及其譯本為例
短 ——以《豐乳肥臀》、Vanity Fair及其譯本為例王銀鶴英漢中的繁復(fù)與簡短是造成翻譯困難的重要原因之一。本文從英漢句式結(jié)構(gòu)特點(diǎn)入手,以《豐乳肥臀》、Vanity Fair及其譯本為例進(jìn)行分析,嘗試提出一些英漢互譯策略,以期為英漢互譯帶來一些幫助。繁復(fù) 簡短 《豐乳肥臀》 《名利場》一、前言漢語與英語隸屬于兩個不同的語系,兩個語系,就代表著兩種文明,兩種思維方式,體現(xiàn)在語言上,就是句子結(jié)構(gòu),表達(dá)方式的差異。很多人在翻譯練習(xí)時譯文往往艱澀難懂,詞不達(dá)意
長江叢刊 2017年26期2017-11-25
- 《豐乳肥臀》中馬洛亞牧師創(chuàng)作原型探源
李曉燕《豐乳肥臀》中馬洛亞牧師創(chuàng)作原型探源李曉燕莫言小說《豐乳肥臀》以“馬洛亞牧師提著一只黑色的瓦罐上了教堂后邊的大街……”開篇,來自遙遠(yuǎn)瑞典國的馬洛亞牧師作為獨(dú)具“莫言特色”的西方傳教士形象走進(jìn)人們的視野中,他與高密東北鄉(xiāng)的“母親”上官魯氏以及他們的兒子上官金童的故事,成為貫穿全書始終的線索。莫言以馬洛亞牧師的形象塑造,勾連起了基督教在山東高密傳播的百年歷史。本文擬從《豐乳肥臀》中馬洛亞牧師的創(chuàng)作原型入手,對瑞典傳教士到馬洛亞牧師形象的文學(xué)演變進(jìn)行考查,
當(dāng)代作家評論 2017年4期2017-11-13
- 苦難俱在,文字作證——簡析莫言與《豐乳肥臀》
言的代表作《豐乳肥臀》自出版以來就飽受爭議,批評與贊美聲音幾乎兩極分化。莫言是中國大陸第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家,其作品是對外展示中國國情與文化傳統(tǒng)的重要窗口之一,這也是國內(nèi)當(dāng)代小說一個風(fēng)向標(biāo)。于是,客觀地評析《豐乳肥臀》十分必要,這將會關(guān)系到能否促進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作與研究的良性發(fā)展。關(guān)鍵詞:《豐乳肥臀》;母親形象;新歷史小說《豐乳肥臀》是莫言在1995年創(chuàng)作的一部長達(dá)50萬字的長篇小說,其故事內(nèi)容包羅萬象,人物關(guān)系錯綜復(fù)雜,主要敘說了上官家和與上官家有關(guān)的人近
北方文學(xué) 2017年30期2017-11-10