唐旻嵐
摘要:新課程的英語教學(xué)不僅要讓學(xué)生掌握知識、技能,還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內(nèi)容和范圍。特別是高中英語課堂中,如果我們換一個角度,從西方文化入手,讓學(xué)生感受英語的真正魅力所在,就可以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習英語的濃厚興趣,同時也會使大多數(shù)學(xué)生實現(xiàn)從被動學(xué)習到主動學(xué)習的轉(zhuǎn)變。本文從文化導(dǎo)入的課堂教學(xué)策略入手,淺談如何通過文化滲透,培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)習的興趣與技能。
關(guān)鍵詞:文化滲透;英語教學(xué);跨文化意識;興趣與技能
中圖分類號:G423文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2014)18-025-1學(xué)習英語知識、掌握英語技能、提高英語運用能力與熟悉英美文化背景知識密不可分。學(xué)好一門語外必須要了解所學(xué)語言國家的文化背景,充分注意到各個民族、各個國家之間的文化差異,理解和尊重所學(xué)語言國家的文化和風俗習慣。在高中英語教學(xué)中有意識、有計劃地進行跨文化教學(xué)是語言學(xué)習本身的內(nèi)在需要,是培養(yǎng)學(xué)生英語交際能力的需要,也是對本族文化加深自我認識的需要,更好地達到國際間互相了解和信息交流的目的,同時也是新課程的教學(xué)目標和素質(zhì)教育的要求。所以,在中學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識起著至關(guān)重要的作用,筆者對如何在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識進行了一些探索。
一、充分理解詞匯的文化內(nèi)涵,在教授詞匯的過程中滲透文化
在詞匯教學(xué)中進行跨文化詞匯教學(xué)是英語語言中最活躍的成分,最能反映出文化的內(nèi)涵。所以在教學(xué)中應(yīng)注意介紹英語詞匯的文化意義。英語中有許多詞匯來自神話、寓言、傳說,或是與某些名著有關(guān),了解一些這方面的文化知識,有助于我們對英語詞語的理解。比如dragon(龍)在漢語中是吉祥動物,中國人將自己說成龍的傳人,還有望子成龍的說法。而在英語中,龍則是一種兇猛的怪物,常被看成是邪惡的象征。因此,在翻譯亞洲四小龍時就不說Asian four dragons,而是要根據(jù)英美文化的背景知識,譯成Asian four tigers。
此外,英漢兩種語言中豐富的習語都體現(xiàn)了不同的文化特征。對于英語中大量的成語、典故、諺語等,教師要不失時機地介紹給學(xué)生。
詞匯教學(xué)離不開文化傳授。在教學(xué)中,我們要教會學(xué)生在掌握詞匯意義的基礎(chǔ)上,挖掘詞匯內(nèi)容的文化因素,了解其中的文化內(nèi)涵,體現(xiàn)文化的用法。
二、充分理解日常用語的文化區(qū)別,在聽說訓(xùn)練中滲透文化
中西文化差異在語言交流中涉及面非常廣,如日常見面時的問候、稱贊、致謝、道歉以及在聽力練習中的委婉語、禁忌語等,教師應(yīng)該進行文化比較,及時點撥學(xué)生領(lǐng)會文化異同現(xiàn)象。如,西方人認為,在日常交往中,直接打聽別人的經(jīng)濟收入、年齡、宗教和政治信仰、婚姻狀況等是一種侵犯,因為那些是屬于與提問者無關(guān)的內(nèi)容。而通過用談?wù)撎鞖獾霓k法來打開與西方人談話的話題是非常明智的。所以當在教學(xué)有關(guān)天氣的內(nèi)容時,教師應(yīng)有意識地指出這一文化背景,并告訴學(xué)生談?wù)撎鞖獾姆椒ǘ喾N多樣。教師應(yīng)充分利用教科書聽讀材料所提供的信息,指導(dǎo)學(xué)生注意擴大自己的知識面,發(fā)展與人溝通與合作的能力,讓學(xué)生知道應(yīng)根據(jù)時間、場合、對象的不同做出適當?shù)姆磻?yīng),遵守英語交際的基本禮儀。
三、充分挖掘教材中的文化信息,在閱讀教學(xué)中傳授文化背景知識
影響閱讀能力不僅僅在于語言知識和做題技巧,文化因素的干擾也十分明顯,因為文化包含著很多歷史、宗教等知識。因此,在平時閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)多給他們講解一些外國歷史、風俗、最新科技等文化知識,使他們熟悉英語語言風格和表達特色,掃除因文化背景知識匱乏所帶來的理解障礙。教師可以利用現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)備和因特網(wǎng)還可以通過閱讀報刊不斷拓展學(xué)生的文化視野。一部好的文學(xué)作品就是該民族生活態(tài)度、精神風貌、價值追求的綜合體現(xiàn)。它是當時社會文化生活的反映,是那個時代社會的縮影,通過它,不僅可以學(xué)習語言知識,而且可以了解當時當?shù)氐纳鐣幕?,世相百態(tài),從而增加對該國文化的認識。同時,為了激發(fā)興趣,教師應(yīng)選文化知識內(nèi)容豐富的訓(xùn)練材料進行訓(xùn)練,在閱讀教學(xué)中加強文化教育。
四、充分理解語法的不同運用,在語法教學(xué)中滲透文化
教師可在介紹某些句法結(jié)構(gòu)時,同時介紹其語意和交際功能。如附加疑問句“Lovely day, isnt it?”,形式上是特殊疑問句,實際上是無疑而問,只是表達英美人引起話題的常見方式罷了。“Why dont you do something?”形式上特殊疑問句,實際上卻表示有禮貌的請求或建議。又如一些諺語,要提醒學(xué)生在交際中如果遇到這些英美習語和習慣用法,不能從句子表面理解,只有理解了其文化內(nèi)涵,才能理解其真正含義,切忌“望文生義”。
總而言之,在新課程背景下對學(xué)生進行跨文化意識的培養(yǎng)既是必要的,又是可行的。教師在進行英語教學(xué)時不應(yīng)只是單純地進行“語言教學(xué)”,還應(yīng)恰當?shù)厝谌搿拔幕虒W(xué)”,要把語言知識和文化知識有機地結(jié)合起來。
[參考文獻]
[1]方保軍.英語教學(xué)中的跨文化教育素質(zhì).上海教育出版社,2004.
[2]陳儉賢.依據(jù)新課程標準培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識[M].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2008(01).
[3]黃遠振.新課程英語教與學(xué).福建教育出版社,2003.endprint