石雅
摘 要:本文從認知語言學的角度探討英語詞匯教學的新思路,通過闡述原型理論、象似性理論和隱喻理論在詞匯教學中的應用,把理論與詞匯教學實踐相結(jié)合,以此來探討詞匯教學的新策略,以期能為英語詞匯教學開辟新的途徑。
關(guān)鍵詞:認知語言學;詞匯教學;原型理論
目前,我國的英語詞匯教學中,教育者不重視提高學生詞匯的記憶技巧,導致學生死記硬背詞匯的現(xiàn)象普遍存在。
一、英語詞匯教學的現(xiàn)狀
目前,英語詞匯教學中依然存在一些問題,大部分教師重視通過“填鴨式”的詞匯教學方法來提升學生的詞匯量,忽視了對學生詞匯記憶能力的培養(yǎng)。長此以往,學生詞匯的掌握情況并不理想。究其原因,主要體現(xiàn)在以下方面:對詞匯深度的教學不到位,對同義詞的辨析涉及較少,對詞匯的記憶和習得策略教授不到位。
二、認知語言學與詞匯教學
認知語言學誕生于20世紀80年代初,成熟于80年代末。認知語言學不是一種單一的語言理論,而是代表一種研究范式,是多種認知語言理論的統(tǒng)稱,其特點是把人們的日常經(jīng)驗看成是語言使用的基礎,著重闡釋語言和一般認知能力之間密不可分的聯(lián)系。21世紀初,認知語言學逐漸成為語言學主流流派,其中原型理論、隱喻概念、認知語法等為主要理論,都對語言的學習和運用進行了深入探討。
1.原型范疇理論的應用
20世紀70年代中期,美國心理學家Eleanor Rosch最早提出原型范疇理論。原型范疇理論將語義范疇的義項分為中心義項、典型義項和邊緣義項三類,即將某個語義原型作為基礎,通過輻射或延伸出其他的詞義來形成詞義的輻射范疇。
舉例說明:英語單詞“bed”原意為“a piece of furniture for sleeping on”,中文意思就是“供人躺在上面睡覺的家具”。由人最開始的生理感知引申出“the bottom of a river, the sea”即“像床一樣的地形”這樣的新含義,比如“河床”“海床”等。而后又有新的引申義“an area of ground in a garden/yard or park for growing flowers,vegetables”,即“供植物生長得像床一樣的花壇或者菜園”,之后又擴展成抽象的概念“溫床”。以上例子說明了以“bed”為原型,義項都是由原型延伸而來,最后發(fā)展到抽象概念。
因此,教師在重點講解詞匯原型意義的同時,還需仔細講解詞匯各義項之間的聯(lián)系,從而培養(yǎng)學生能夠根據(jù)詞匯的原型意義推測詞匯在具體語境中的意義的能力。
2.相似性理論的應用
語言的象似性是指語言符號在音、形或結(jié)構(gòu)上與所指之間存在映照性相似的現(xiàn)象。語音象似性就是指詞的發(fā)音與對應事物存在著象似關(guān)系,比如gurgle(咯咯的笑聲)、bang(砰砰聲)等。
另一種的象似性是詞性象似性,即指詞的拼寫與所描寫的客觀事物在形狀上有相似之處,單詞的拼寫與其所表達的具體事物相像。教師在英語詞匯教學中幫助學生總結(jié)語言符號的象似性關(guān)系,對于學生記憶一系列在構(gòu)詞和意義上具有共同特征的詞匯有很大的幫助。
3.隱喻理論的應用
美國語言學家Lakoff認為,概念隱喻是從一個概念域向另一個概念域的結(jié)構(gòu)映射,而且通常是把人們較為熟悉的、具體的概念域映射到不太熟悉的、抽象的概念域上。它也是語言中大量存在一詞多義現(xiàn)象背后的主要認知機制。
舉例說明:heart(心)在喜怒哀樂等各種特殊心理和生理活動中表現(xiàn)出獨特地位,在日常生活中經(jīng)常被用來比喻與這些活動相關(guān)的詞語。如break ones heart(使某人傷心),have ones heart in ones mouth(非常吃驚)等。由于功能和形狀上的相似,heart又被用來喻指“中心”,如the heart of city.
語言中有70%的隱喻表達都源于概念隱喻。在教學過程中,單詞的本義和隱喻意義是教師應重點關(guān)注的,培養(yǎng)學生掌握單詞所包含的所指意義的能力,這樣有助于學生找到單詞間更多的內(nèi)在聯(lián)系,從而快速、牢固地掌握這些詞匯的多種含義。
英語詞匯教學是英語學習過程中一個不可忽視的重要環(huán)節(jié),將認知語言學中的原型理論應用在教學中,一方面可填補傳統(tǒng)教學的不足;另一方面,這些理論和概念是十分符合學生的認知規(guī)律的,能夠幫助我們更為深入地探索和研究詞匯教學,提高教學效率。所以,在教學實踐中應用認知語言學理論,培養(yǎng)學生學習的積極性,定能加深學生對詞匯的理解和記憶。
參考文獻:
[1]胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,1998.
[2]王寅.論語言符號的象似性[J].外語與外語教學,1999(5).
[3]馮燕.概念隱喻理論對大學英語詞匯教學的啟示[J].科教文匯,2011(10):119,167.
[4]黃紅.原型理論與英語詞匯教學[J].河北理工大學學報,2009(3).