丁捷慧
摘要:由于語言文化差異,導(dǎo)致學(xué)生對人稱代詞的主格、賓格及所有格使用混亂。解決策略:一閱讀時做加法,指導(dǎo)學(xué)生閱讀時多關(guān)注相關(guān)知識;二教學(xué)時做減法,少講專業(yè)名詞,精心設(shè)計練習(xí),與漢語進行比較,對相關(guān)知識保持警惕;三訓(xùn)練時做持久滲入,經(jīng)典重現(xiàn)強化規(guī)矩,靶向用藥對比練習(xí)。通過三種策略幫助學(xué)生厘清亂象,使英語學(xué)習(xí)更順利。
關(guān)鍵詞:人稱代詞主格;賓格及所有格;混亂;解決策略
中圖分類號:G623.3 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1992-7711(2017)04-088-1
“Please, give he flower to she.”面對如此的表達,足以令教師瘋狂。學(xué)生在練習(xí)過程中,常常出現(xiàn)類似上面的錯誤。尤其是在造句對話的時候,漢語的負(fù)遷移令學(xué)生直接反映,看到“我的”就直接跳出my。分析其中的錯誤,主要還是中英文人稱代詞用法有差異,英語中更加關(guān)注人的表達,對人稱代詞的分類更加清晰,細(xì)致,使用范圍有限。但是在我們的漢語中,就沒有這樣的要求。漢語中的人稱代詞是定性描述,模糊的,而英語中則是定量描述,精準(zhǔn),定向。
下面的表格,相信是許多英語教師經(jīng)常用到的法寶。
清晰明了,面面俱到,但在實際應(yīng)用中,學(xué)生還是頻繁出錯。有何實際有效的辦法去解決這個問題呢?筆者在實際教學(xué)中,通過以下策略來幫助學(xué)生厘清人稱代詞的混亂,收到了一定的效果。
一、閱讀時做加法
曾記得有學(xué)者對英語初學(xué)者怎樣學(xué)習(xí)語法知識給出過這樣的建議,說,初學(xué)英語的時候不必太在意語法,這就好比小孩走路,沒有必要掌握技巧,需要的只是多多嘗試,慢慢地就有了感覺,然后平衡能力就好了,隨著年齡的增長可以學(xué)習(xí)如何走得好看。的確,學(xué)英語也是如此,剛開始要多讀,多說,學(xué)任何語言都要有一個模仿的過程。有了一定的閱讀量和詞匯量之后這個模仿過程基本結(jié)束,也就是說有了一定的積累,然后就可以解讀語法了。
這個方法也適用于我們的小學(xué)英語,也給我們解決人稱代詞主賓格、所有格使用混亂提供了一個很好的啟示。作為一所農(nóng)村學(xué)校,我們的學(xué)生平時接觸的英語閱讀材料不是很多,除了課本,似乎就沒什么來源了。面對這個問題,作為教師應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生提高課本的使用效率。在閱讀時,要做加法,提醒學(xué)生在課文閱讀的過程中,每當(dāng)涉及人稱代詞主賓格,所有格的知識點時,要多多關(guān)注。讀后用追問的方式來加強刺激,如問句子里的“me”能替換成“I”嗎諸如此類的問題。再者,積極鼓勵學(xué)生嘗試課外閱讀,可自選材料,或者教師推薦閱讀材料,在閱讀的過程中不斷積累相關(guān)知識,形成語感。
二、教學(xué)中做減法
人稱代詞的多樣化導(dǎo)致許多學(xué)生摸不著頭腦。正是因為多,所以教師在實施教學(xué)過程中,要注意做減法,面面俱到的講解看似都講到了,無形中加重了負(fù)責(zé),不利于突出要點。做減法時,側(cè)重以下四方面。
1.“少”。
小學(xué)語文教學(xué)中,語文老師們基本不會專門去講解所謂的“語法”知識。都是在各種的具體的情境中,在潛移默化中讓學(xué)生自然而然的學(xué)會去使用這個語言點。作為一名英語教師,我們也能將語文的這種教學(xué)方式遷移到英語的教學(xué)過程中。不必專門跟學(xué)生去解釋什么“主格”、“賓格”、“所有格”……按學(xué)生現(xiàn)有的知識,這些名詞對于他們來說比較難以理解,更不要說具體的去運用了。所以,教師盡可能地少講少用專業(yè)名詞。
2.“精”。
教師在要精心設(shè)計練習(xí),使練習(xí)題具有針對性、典型性、多樣性以及層次性,更重要的是設(shè)計一定要基于班級學(xué)情。班內(nèi)學(xué)生對于已經(jīng)普遍掌握的,就堅決不能機械、反復(fù)練習(xí),班內(nèi)普遍有模糊、混淆的知識點,就要重點突出地進行訓(xùn)練。人稱代詞內(nèi)容較多,根據(jù)學(xué)情、有針對性地加強練習(xí),例如“I”、“me”、“u”主賓格對比練習(xí),“my”、“mine”、“myself”三者對比練習(xí)。
3.“比”。
還要比較與漢語的差異。教師在教學(xué)主格、賓格、所有格的時候,應(yīng)當(dāng)主動提及英語和漢語兩種語言間的差異,通過比較來突出不同。刺激學(xué)生的先入感官,加深學(xué)生的第一印象,消除因語言差異而產(chǎn)生的學(xué)習(xí)障礙。
4.“警”。
正因?qū)W生對所有格容易產(chǎn)生混亂,因而要引導(dǎo)學(xué)生對此保持警惕,以此來避免看到“我的”就直接用my的情況。究竟是用my、mine還是myself,是一個選擇過程,遇到這樣的知識點,有意識地培養(yǎng)學(xué)生警覺心理,讓他們慎重選擇,久而久之,學(xué)生就不會就憑直覺亂用。
三、訓(xùn)練做持久滲入
英語是一種語言,不是記住了單詞、詞組、句型和語法就意味著學(xué)會了,關(guān)鍵在于使用語言。語言使用需要一定的語言環(huán)境,而現(xiàn)實中,是無法給予英語的語言大環(huán)境,只有在課堂上努力營造語言小環(huán)境。語言小環(huán)境的營造,主要通過口語與書面訓(xùn)練的形式,兩種形式中堅持滲入這些主賓格與所有格的相關(guān)知識,假以時日,學(xué)生就能在潛移默化中得以提升。
1.經(jīng)典重現(xiàn)。
按主賓格類、所有格類提煉出一些經(jīng)典的語句,在課內(nèi)外經(jīng)常反復(fù)重現(xiàn),以達到文讀百其義自現(xiàn)的效果。
2.靶向用藥。
即加強對比性練習(xí),精心設(shè)計一些有針對性的練習(xí),通過對比,明確主賓格的使用區(qū)別,通過對比,掌握所有格的使用技巧。在課堂中,要適時地、頻繁地呈現(xiàn),形成熟悉的語境,達到自然而然。
如果能把英語學(xué)習(xí)可以視作一個游戲,那它就是一個復(fù)雜的大型游戲,有著各種各樣的游戲規(guī)則,也就是種種語法。如果沒有深入到游戲中,單純的閱讀規(guī)則,是難以讓人掌握的。只有當(dāng)面對,并不斷強化,再加以適當(dāng)?shù)囊?guī)則說明,游戲才能晉級?!澳恪⑽?、他”之類的亂象才能厘清,英語學(xué)習(xí)才能更順利。