任月明
摘要:學(xué)界普遍認(rèn)為“把”字句的賓語應(yīng)該是有定的,但是現(xiàn)代漢語又不乏“把(一)個(gè)”格式的句子。學(xué)界對(duì)這一特殊的句式早已有所關(guān)注:張誼生就明確地指出了“把+個(gè)+NP+VP”句中的“個(gè)”可以分為量詞和助詞,后面的NP分別為不定指和定指。但由于其研究范圍比較寬泛,對(duì)“個(gè)”充當(dāng)助詞的“把+個(gè)+NP+VP”句研究得還比較少。因此,本文以這種特殊的“把個(gè)”句為研究對(duì)象,從它的句法語義特征和語用價(jià)值兩方面來考察它的獨(dú)特性。
關(guān)鍵詞:“把個(gè)”句 助詞“個(gè)” 句法語義特征 語用價(jià)值
中圖分類號(hào):H146 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)17-0081-03
伴隨著實(shí)義動(dòng)詞“把”的虛化,漢語中形成了一種獨(dú)具特色的句式——“把”字句。我們觀察到“把”字句的賓語往往不與數(shù)量短語或量詞共現(xiàn)[1,2],但在現(xiàn)代漢語語料庫中又的確存在“小張把個(gè)花瓶摔碎了”“把個(gè)努爾哈赤直喜得眉飛色舞”等句子。那么,我們該如何看待“把”字句后的“個(gè)”字呢?“個(gè)”的詞性是否應(yīng)該根據(jù)語境重新審視?“個(gè)”存在的價(jià)值又是什么呢?
已經(jīng)有學(xué)者觀察到了現(xiàn)代漢語中“把+個(gè)+NP+VP”這一句式中的“個(gè)”的不同用法:張誼生就明確地指出了該句式中的“個(gè)”可以分為量詞與助詞。[3]他的論文對(duì)“個(gè)”充當(dāng)量詞的“把個(gè)”句的研究比較完備,然而,他關(guān)于“個(gè)”充當(dāng)助詞的“把個(gè)”句的“結(jié)果類”和“主觀化”的觀點(diǎn)其實(shí)并不能凸顯“把個(gè)”句獨(dú)特的表達(dá)功用。因?yàn)橐恍鞍选弊志浔旧砭鸵呀?jīng)有了[+主觀]、[+結(jié)果]的語義特征。[4]比如張旺熹舉的“生了個(gè)男孩,把兩口子喜歡得不行”和“我把扣子扣好了”就是很好的例證。[5]而其他學(xué)者對(duì)這種“個(gè)”為助詞的“把+個(gè)+NP+VP”句的研究也比較少,因此,本文將著重關(guān)注此類“把個(gè)”句①。
一、語料中“個(gè)”的詞性的界定問題
本文所引用的例句均來自CCL現(xiàn)代漢語語料庫。該語料庫中的“把個(gè)”句共計(jì)441例。為了篩選出“個(gè)”為助詞的“把個(gè)”句,本文延用了學(xué)者張誼生的判斷標(biāo)準(zhǔn),具體如下[3]:
A.量詞“個(gè)”后面的NP均為具體事物,而助詞“個(gè)”后接具象、抽象事物均可。
B.量詞“個(gè)”可以前加數(shù)詞“一”,助詞“個(gè)”則不可以。
C.量詞“個(gè)”后面的NP大都是不定指的,而助詞“個(gè)”大都是定指的。
D.主語是實(shí)位主語的,“個(gè)”大都為量詞,而主語是空位主語的,“個(gè)”大都為助詞。
據(jù)此判斷標(biāo)準(zhǔn),我們將CCL語料庫中的“把個(gè)”句歸為兩類。其中“個(gè)”為量詞的“把個(gè)”句有151例,“個(gè)”為助詞的“把個(gè)”句則有290例。本文以這290例“個(gè)”為助詞的“把個(gè)”句為研究語料,對(duì)“把+助詞‘個(gè)+NP+VP”句式進(jìn)行了較為細(xì)致的分析與探討。
二、“把個(gè)”句的句法語義特征
(一)主語的特殊性
1.主語省略
例1:孩子一日一日地長大,會(huì)叫“媽媽”了,(孩子)把個(gè)“媽媽”叫得山響。(王安憶《小城之戀》)
2.主語隱含
有些“把個(gè)”句的主語很難明確地補(bǔ)出來,比如:
例2:有說廣東話的,有說外江話的,有說英國話的,還有說法國話的。(?這種場景)簡直把個(gè)“西園”酒家裝扮得五光十色,燕囀鶯啼。(歐陽山《三家巷》)
(二)賓語的特殊性
1.“把個(gè)”句的賓語不能是光桿代詞
在CCL現(xiàn)代漢語語料庫的290條語料中,我們只找到了一條賓語為代詞的例句,且這個(gè)代詞前有定語修飾。
例3:(他)一頓訓(xùn)斥,扭頭就走,把個(gè)滿腔希望的她生生晾在東院的門洞里。(胡辛《蔣經(jīng)國與章亞若之戀(連載之六)》)
我們認(rèn)為代詞在“把個(gè)”句的賓語位置上的受限與“把個(gè)”句的語義焦點(diǎn)有關(guān)。崔希亮和張誼生均認(rèn)為“就典型的‘把字句而言,VP(尤其是其中的補(bǔ)充成分)是句子的焦點(diǎn)所在”。而我們結(jié)合語境對(duì)290條“把個(gè)”句進(jìn)行了考察后發(fā)現(xiàn)[6,7],“把個(gè)”句的語義焦點(diǎn)多在賓語位置上,表示對(duì)賓語的強(qiáng)調(diào)。由于光桿代詞不符合“把個(gè)”句的語境對(duì)“賓語屬性明確性”的要求[8],所以,它一般不能進(jìn)入“把個(gè)”句中。
2.“把個(gè)”句的賓語的語義指別性較強(qiáng)
(1)充當(dāng)賓語的普通名詞的語義指別性增強(qiáng),試比較:
例4:(老太婆)把個(gè)破東西當(dāng)寶貝送人,卻又不好說穿,穎就隨便地把那丑東西放進(jìn)提包,謝過老太婆回家了。(雙公平《無價(jià)之寶》)
例4:(老太婆)把破東西當(dāng)寶貝送人,卻又不好說穿,穎就隨便地把那丑東西放進(jìn)提包,謝過老太婆回家了。
從樸素的語感上來看,例4要比例4更合適。這是因?yàn)楹竺娴摹俺髺|西”要求前面的“破東西”的指別性要強(qiáng),而“把個(gè)”和“把那”的對(duì)舉增強(qiáng)了賓語的指別性,因此用了“把個(gè)”的例4就顯得更為合適。
(2)充當(dāng)賓語的專有名詞頻現(xiàn)。在290條語料中,“把個(gè)”句的賓語為專有名詞的語料共有122例,占比42%。比如:
例5:由于范文程引今論古,應(yīng)對(duì)如流,把個(gè)努爾哈赤直喜得眉飛色舞,興奮萬分。(李文澄《努爾哈赤》)
例6:十一號(hào)強(qiáng)臺(tái)風(fēng)又助紂為虐,把個(gè)楊定海搞得焦頭爛額。(《人民日?qǐng)?bào)》2000)
例7:這修船匠冬瓜葫蘆一片藤,牽來扯去,把個(gè)長順笑得要不得,一肚子悶氣都散了。(沈從文《長河》)
那么為什么專有名詞會(huì)在“把個(gè)”句中頻繁出現(xiàn)呢?我們認(rèn)為,與典型“把”字句相比,“把個(gè)”句中“個(gè)”的增添起到了轉(zhuǎn)移信息接收者注意力的作用,試比較:
例8:這一來,把個(gè)七毒仙子真氣炸了!(臥龍生《小郎的絕招》)
例8:這一來,把七毒仙子真氣炸了!
根據(jù)例8的上下文語境及崔希亮和張誼生[6,7]先生的研究,我們可以肯定的是,例8的語義焦點(diǎn)是“七毒仙子”,而例8的語義焦點(diǎn)是“真氣炸了”。因此我們認(rèn)為“把個(gè)”句中“個(gè)”的作用是使信息接收者更加關(guān)注這個(gè)專有名詞。所以,一旦信息傳遞者想著重強(qiáng)調(diào)賓語,那么他就會(huì)使用“把個(gè)”句,而非典型“把”字句。而就實(shí)際語料來看,這種被著重強(qiáng)調(diào)的賓語多為專有名詞。
(三)謂語的特殊性
1.泛義動(dòng)詞頻現(xiàn)
據(jù)統(tǒng)計(jì),在290條“把個(gè)”句中,使用泛義動(dòng)詞“弄”的“把個(gè)”句有33例,而使用泛義動(dòng)詞“搞”的“把個(gè)”句則有34例。泛義動(dòng)詞占比高達(dá)23%,比如:
例9:如此往復(fù),惡性循環(huán),把個(gè)大好河山,搞得支離破碎。(1994年報(bào)刊精選)
例10:把個(gè)大好密宗弄得妖氣十足。密宗所標(biāo)榜的即生或即身成佛,即明心見性,早拋到九霄云外去了。(元音老人《佛法修正心要》)
而典型的“把”字句比較注重強(qiáng)調(diào)VP結(jié)構(gòu),因此其謂語動(dòng)詞則較少使用泛義動(dòng)詞[6],這是“把個(gè)”句與“把”字句在謂語動(dòng)詞的選擇上的一個(gè)鮮明的不同點(diǎn)。
2.動(dòng)詞重疊格式的受限
典型的“把”字句不乏動(dòng)詞的重疊格式,然而在290例“把個(gè)”句語料中,我們沒有找到一條動(dòng)詞重疊式進(jìn)入到了“把個(gè)”句的謂語位置中去的語料,這顯然是“把個(gè)”句與典型的“把”字句相比而言的另一不同點(diǎn)。
究其原因,我們認(rèn)為這與動(dòng)詞重疊式表達(dá)的語義不符合“把個(gè)”句的語義要求有關(guān)。
彭小川在《對(duì)外漢語教學(xué)語法釋疑201例》中指出了動(dòng)詞重疊式有以下四種含義:①表示動(dòng)作的時(shí)間短,次數(shù)少,比如,這盒磁帶我借去聽聽就還給你;②表示試著做某事,比如,這段錄音我有點(diǎn)兒聽不清楚,你來聽聽看;③使語氣顯得緩和、客氣,比如,這個(gè)問題很復(fù)雜,你應(yīng)該好好想想;④用來表明事情的輕松、隨便,比如,平時(shí)沒事的時(shí)候,我就看看電視,聽聽音樂。[9]p67-68
無論動(dòng)詞重疊式表示的是上述哪種含義,在整個(gè)句子中謂語動(dòng)詞都起著主導(dǎo)作用,是需要被信息接收者關(guān)注的重點(diǎn)。但“把個(gè)”句的語義焦點(diǎn)恰恰不是VP,而是賓語中心語,這就與動(dòng)詞重疊的語義產(chǎn)生了沖突,因此,動(dòng)詞重疊格式在“把個(gè)”句中就受到了限制。
需要注意的是,在一些方言區(qū)(比如甘肅),人們也可以說“把個(gè)家收拾收拾”“把個(gè)衣服洗洗”,但從用于口語交際的普通話和CCL、BCC現(xiàn)代漢語語料庫來看,上述句子并未進(jìn)入到合法的現(xiàn)代漢語語法體系中去,因此,我們認(rèn)為它們不能用來論證“動(dòng)詞重疊式可以自由進(jìn)入‘把個(gè)句”這一觀點(diǎn)。
(四)補(bǔ)語的特殊性
據(jù)統(tǒng)計(jì),在CCL現(xiàn)代漢語語料庫的290條語料中,補(bǔ)語主要分為情態(tài)補(bǔ)語(198例)、結(jié)果補(bǔ)語(28例)、趨向補(bǔ)語(26例)、由介賓短語構(gòu)成的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)(22例)、無補(bǔ)語(11例)以及數(shù)量補(bǔ)語(5例)。其中,情態(tài)補(bǔ)語占比之高值得我們進(jìn)一步地研究。
我們又將上述198例補(bǔ)語為情態(tài)補(bǔ)語的“把個(gè)”句分為以下三類:
1.由比況短語充當(dāng)情態(tài)補(bǔ)語的“把個(gè)”句(共11例)
例11:在最耀眼最華美的高潮中,郎朗果決地結(jié)束全曲。把個(gè)66歲的老院長高興得像個(gè)孩子。(劉元舉《爸爸的心就這么高-鋼琴天才郎朗和他的父親》)
例12:城外群巒蒼翠,樹木蓊郁,把個(gè)在東晉九年建起的古城環(huán)繞得如同盆地中的城郭。(竇應(yīng)泰《李嘉誠家族傳》)
2.由成語或凝固結(jié)構(gòu)充當(dāng)情態(tài)補(bǔ)語的“把個(gè)”句(共154例)
例13:我一直靠養(yǎng)鴨過日子,把個(gè)小家庭弄得風(fēng)風(fēng)光光。(1994年《人民日?qǐng)?bào)》第2季度)
例14:市區(qū)的人民廣場成了人的海洋、歡樂的海洋,五六萬衣著光鮮的人們把個(gè)廣場圍得水泄不通。(新華社2002年2月份新聞報(bào)道)
3.由其他成分充當(dāng)情態(tài)補(bǔ)語的“把個(gè)”句(共33例)
例15:股票、房地產(chǎn)業(yè)、單位集資、各種建設(shè)債券,再加上銀行的違紀(jì)拆借,把個(gè)金融市場搞得緊張得不行。(1994年報(bào)刊精選)
例16:“奇石軒”、“藏寶齋”等匾牌,把個(gè)草原小鎮(zhèn)的文化氛圍渲染得濃烈了。(《人民日?qǐng)?bào)》1994年第3季度)
我們認(rèn)為,“把個(gè)”句中補(bǔ)語多為情態(tài)補(bǔ)語這一現(xiàn)象可以用語義指向來解釋:比如例11中“像個(gè)孩子”指向的是“老院長”,例14中“水泄不通”指向的是“廣場”,例15中“緊張得不行”指向的是“金融市場”;而像結(jié)果補(bǔ)語、趨向補(bǔ)語、數(shù)量補(bǔ)語的語義指向多是直指謂語成分的,比如“我把衣服洗了三次”,“三次”與“衣服”的關(guān)系并不大,反而與“洗”聯(lián)系得較為緊密。而我們在前文中也提到了,一般情況下,“把個(gè)”句的賓語中心語是信息傳遞者希望我們關(guān)注的重點(diǎn),因此,大多數(shù)的“把個(gè)”句選用情態(tài)補(bǔ)語來為賓語中心語服務(wù)。
三、“把個(gè)”句的語用價(jià)值及相關(guān)問題探討
(一)反預(yù)期表達(dá)及“把個(gè)”句表示反預(yù)期的條件
很多學(xué)者都已經(jīng)觀察到了“把個(gè)”句可以表示出乎意料的含義。[10,11,12]但值得關(guān)注的是,并非所有的“把個(gè)”句都表示出乎意料義。那么,什么情況下的“把個(gè)”句用來表示和預(yù)期相符,什么情況下它又用來表示反預(yù)期呢?我們給出了如下解釋:
1.“把個(gè)”句英語和VP之間存在不合理性
當(dāng)“把個(gè)”句的賓語和VP之間存在一種隱含的不合理性時(shí),那么,這個(gè)句子就會(huì)傳遞一種反預(yù)期信息。
(1)由常識(shí)來判斷的不合理性。比如我們可以單說“我把個(gè)錢包洗了”,卻很少獨(dú)立使用“我把個(gè)衣服洗了”這個(gè)句子。這是因?yàn)椤板X包”與“洗”二者間存在一種由常識(shí)決定的不合理性,而“衣服”和“洗”之間卻并不具備這一條件。也就是說,“我把個(gè)錢包洗了”的語義是自足的,在話語表達(dá)過程中,說話者已經(jīng)傳遞了“我錯(cuò)把不該洗的東西洗了”這一信息;而“我把個(gè)衣服洗了”這句話是不自足的,說話者沒有傳遞出別的隱含信息。
當(dāng)然,“衣服”與“洗”仍然可以共現(xiàn)于“把個(gè)”句中,比如,“醫(yī)生讓您歇著,您怎么把個(gè)衣服洗了”(反預(yù)期)或“我把個(gè)已經(jīng)穿了一周的衣服洗了”(預(yù)期,語義焦點(diǎn)為“衣服”)。
(2)由說話人已有經(jīng)驗(yàn)來判斷的不合理性。
例17:偏偏把個(gè)老王病倒了。(朱德熙《語法講義》)
例18:她竟把個(gè)王絲絲小姐給擠兌走了。(林?!缎〉膬骸罚?/p>
例17說話者可能覺得老王身體一直很好,不該生病。于是就使用了“把個(gè)”句以滿足反預(yù)期表達(dá)的需要。同樣,例18的說話者可能認(rèn)為王絲絲小姐能力很強(qiáng),不應(yīng)該被擠兌走,所以,本句也使用了“把個(gè)”句來呈現(xiàn)反預(yù)期表達(dá)效果。
(3)由上下文語境來判斷的不合理性。
例19:(婆婆)不想提過了勁,把個(gè)馬鞭子一下提出缸口了。(汪曾祺《水母、葵·薤》)
本來,“馬鞭子”與“提出缸口”之間并不存在不合理性,但本句的上下文已經(jīng)交代了馬鞭子不能提出缸口,因此說話者也使用了“把個(gè)”句來表達(dá)一種出乎意料義,營造了一種反預(yù)期語用效果。
而有一些“把個(gè)”句的賓語和VP間就不具有這種不合理性,所以就不表示反預(yù)期含義,比如:
例20:單看那沿海的沙灘,黃黃的,暖暖的,如少女輕輕拋灑的一頁圍巾,輕盈地把個(gè)陸地圍了起來。(《人民日?qǐng)?bào)》1995年12月)
2.修飾賓語的定語與修飾謂語的補(bǔ)語之間存在反差
例21:生資公司的高級(jí)駕駛員張長利要車20余載,技術(shù)嫻熟,吃苦耐勞,把個(gè)車況老化的“馬自達(dá)”拾掇得青春煥發(fā),惹人眼熱。(1994年報(bào)刊精選)
例22:那些已經(jīng)調(diào)轉(zhuǎn)到附近中學(xué)讀書的學(xué)生們,聽說有一位開明的李校長把個(gè)松散破敗的郭垅中學(xué)搞得校紀(jì)嚴(yán)整,教學(xué)質(zhì)量大為提高,也都紛紛請(qǐng)求重返郭垅中學(xué)。(竇應(yīng)泰《李嘉誠家族傳》)
顯而易見,上述兩例都傳遞了反預(yù)期的信息。而這就是由“把個(gè)”句中修飾賓語中心語的定語與修飾謂語中心語的補(bǔ)語在表意上的反差造成的。因此,我們可以推斷出,當(dāng)“把個(gè)”句中的定語與補(bǔ)語不存在這種反差時(shí),那么這個(gè)句子也就不再傳遞反預(yù)期信息,比如:
例23:一條黃綠相間的玻璃屋檐,把個(gè)巍峨的大華飯店和舞廳從蔚藍(lán)的天空中勾畫出來。(陳廷一《宋氏家族全傳》)
例24:孫麗英不負(fù)眾望,把個(gè)半醒半癲的桂英演得非常逼真,而且與彭麗媛配戲不搶不拖,唱功做功均不含糊。(《人民日?qǐng)?bào)》 1994年第3季度)
(二)口語化表達(dá)
在一些口語色彩較強(qiáng)的句子里,作者都比較傾向于使用“把個(gè)”句以滿足通俗化的表達(dá)需要,營造一種輕松、詼諧、戲謔的表達(dá)氛圍:
例25:“你們不要見榮譽(yù)就搶,見困難就讓。俺自己念!俺自己念!”他是浙江人,一口南方官話,把個(gè)“俺”字念得怪里怪氣,又引起大家的哄笑。(戴厚英《人啊,人!》)
例26:蚊腿的一泡尿水,愣是把個(gè)天兒刺得大亮。(侯德云《二姑給過咱一袋面》)
四、結(jié)語
綜上所述,“個(gè)”為助詞的“把+個(gè)+NP+VP”句作為現(xiàn)代漢語的一個(gè)組成部分,在很多方面都有著不同于一般“把”字句的獨(dú)特個(gè)性。這種獨(dú)特性既表現(xiàn)在主語、賓語、謂語、補(bǔ)語等句法成分上,也表現(xiàn)在其語義指向及語義焦點(diǎn)上。我們認(rèn)為,正是助詞“個(gè)”的存在使絕大部分的“把個(gè)”句的語義焦點(diǎn)完成了從VP到賓語的轉(zhuǎn)移,也由此引發(fā)了一系列“把個(gè)”句獨(dú)有的句法語義特征的產(chǎn)生。
而本文對(duì)“把個(gè)”句反預(yù)期表達(dá)的使用條件的探討則有望明晰“個(gè)”為助詞的“把+個(gè)+NP+VP”句在不同情況下的不同的語用表達(dá)效果。
注釋:
①本文的研究對(duì)象是“個(gè)”為助詞的“把+個(gè)+NP+VP”句。為了表述的簡潔性,本文提到的“把個(gè)”句即為該句式?!皞€(gè)”為量詞的“把個(gè)”句不在本文的研究范圍之內(nèi)。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.漢語語法論文集[M].北京:科學(xué)出版社, 1955.
[2]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982: 185-189.
[3]張誼生.現(xiàn)代漢語“把+個(gè)+NP+VC”句式探微[J].漢語學(xué)報(bào),2005(3):2-12+95.
[4]沈家煊.如何處置“處置式”?——論把字句的主觀性[J].中國語文,2002(5):387-399+478.
[5]張旺熹.“把字結(jié)構(gòu)”的語義及其語用分析[J].語言教學(xué)與研究,1991(3):88-103.
[6]崔希亮.“把”字句的若干句法語義問題[J].世界漢語教學(xué),1995(3):12-21.
[7]張誼生.“把+N+Vv”祈使句的成句因素[J].漢語學(xué)習(xí),1997(1):13-16.
[8]蘭賓漢.試論“把”字句的限制條件[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào),1998(2):143-147.
[9]彭小川,李守紀(jì),王紅.對(duì)外漢語教學(xué)語法釋疑201例[M].北京:商務(wù)印書館,2004:67-68.
[10]杉村博文.論現(xiàn)代漢語“把”字句“把”的賓語帶量詞“個(gè)”[J].世界漢語教學(xué),2002(1).
[11]俞志強(qiáng).論把字句賓語屬性明確性與句子語境的匹配[J].世界漢語教學(xué),2011,25(1):32-47.
[12]陶紅印,張伯江.無定式把字句在近現(xiàn)代漢語中的地位問題及其理論意義[J].中國語文,2000.
責(zé)任編輯:劉健