• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化視角下賞析英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)

      2019-09-10 19:44:09張靜
      校園英語·月末 2019年1期
      關(guān)鍵詞:英美文學(xué)作品跨文化視角語言藝術(shù)

      【摘要】英美文學(xué)作品通常具有很高的語言藝術(shù),對其語言進(jìn)行研究,不僅可以幫助讀者更好地了解作品內(nèi)涵,還會(huì)進(jìn)一步提高文學(xué)素養(yǎng)。加強(qiáng)對文學(xué)語言藝術(shù)的鑒賞,還能夠使學(xué)習(xí)者具備良好的跨文化視角,能夠更進(jìn)一步了解各國之間的文化。本文主要從跨文化視角下,對英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)進(jìn)行賞析。

      【關(guān)鍵詞】英美文學(xué)作品;跨文化視角;語言藝術(shù)

      【作者簡介】張靜,阜新高等專科學(xué)校外語系。

      引言

      語言是一門藝術(shù),在文學(xué)作品中,語言更是作品的標(biāo)簽,能夠展現(xiàn)出作品獨(dú)有的內(nèi)涵。在跨文化視角下,學(xué)習(xí)英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)不僅可以給人帶來美的享受,還可以進(jìn)一步了解文學(xué)作品的精華,促進(jìn)跨文化交流。

      一、賞析英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)的必要性

      隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的不斷發(fā)展,世界各國的文化亦在不斷融合。在中西方文化交流日益密切的今天,要加強(qiáng)對英美文學(xué)作品語言藝術(shù)的研究,了解文學(xué)作品背后的文化,這樣就可以提高對文化的鑒賞能力,提高文學(xué)素養(yǎng)。

      中國的文學(xué)作品中深厚的語言藝術(shù)離不開五千年文明史,英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)離不開古羅馬希臘神話傳說與古希伯來季度文化。在《圣經(jīng)》里,對英美文學(xué)創(chuàng)作思想、手法、內(nèi)涵、價(jià)值及語言藝術(shù)等進(jìn)行了系統(tǒng)闡述。部分英美文學(xué)創(chuàng)作者主要以情感表達(dá)為主,還有的以創(chuàng)作故事和寓言為主,寫作方向十分明確。對于眾多英美文學(xué)創(chuàng)作者而言,古希臘羅馬神話所帶來的影響不言而喻,創(chuàng)作者的許多靈感均是源于此。由此可見,研究英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù),能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地了解西方文化的精華。

      二、英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)遵守的原則

      1.文化差異化原則。在英美文學(xué)作品中,語言藝術(shù)要遵循差異化原則。在跨文化視角中,要尊重文學(xué)作品中的文化差異,這樣才能就被正確的價(jià)值觀與思考方式。中西方文化存在很大的差異,這一差異首先源于價(jià)值觀。西方文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,中國文化強(qiáng)調(diào)集體主義,這是兩種迥然不同的價(jià)值觀,也是思維與思考方式的差異。中西方文化還存在民俗習(xí)慣的差異,落實(shí)到具體語言之上,就可以窺見一二,比如,在英美文學(xué)中的“dog”是褒義詞,在中國文化中卻是反義詞。由此可見,在英美文學(xué)作品中,要了解語言藝術(shù)所遵循的文化差異。

      2.交際性原則。在跨文化視角下,英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)要遵循交際性原則。語言的主要功能就是交際,支持語言運(yùn)行的關(guān)鍵就是文化。因此,賞析英美文學(xué)中的語言藝術(shù)要要遵循交際性原則,這樣就有助于學(xué)習(xí)者更好地了解文學(xué)作品中所傳達(dá)的思想。要具備跨文化交際意識,結(jié)合不同的文化背景,了解語言的應(yīng)用。

      3.實(shí)用性原則。為了更好地了解英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù),還要了解語言的實(shí)用性原則,可將語言與實(shí)際情況相結(jié)合,明確文學(xué)作品的背景,使英美文學(xué)作品的語言與現(xiàn)實(shí)密切相連。

      三、跨文化視角下英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)賞析

      1.藝術(shù)性與現(xiàn)實(shí)性相結(jié)合。英美文化作品語言藝術(shù)會(huì)隨著時(shí)間的流逝而發(fā)生變化。在古希臘神話中的語言藝術(shù)將現(xiàn)實(shí)與藝術(shù)有機(jī)結(jié)合,可以給人帶來無限的想象力。許多英美文學(xué)作品均受到古希臘神話的啟發(fā),其語言藝術(shù)具有很大的魅力,對許多讀者有很強(qiáng)的吸引力。在大部分英美文學(xué)作品中,許多語言充滿科幻味道,由于作品名語言精彩,情節(jié)引人入勝,許多文學(xué)作品被翻拍成影視劇,提高了文學(xué)作品的價(jià)值。比如,將《哈利波特》翻拍成電影,其電影不僅備受全世界人民的歡迎,還會(huì)使人對該部文學(xué)作品產(chǎn)生極大的興趣??傊?,英美文學(xué)作品的語言藝術(shù)離不開現(xiàn)實(shí),卻又超越現(xiàn)實(shí),其許多靈感源于古希臘神話,再融入現(xiàn)實(shí)生活,就會(huì)蘊(yùn)含極大的藝術(shù)魅力。

      2.善于運(yùn)用獨(dú)白。許多英美文學(xué)作品十分注重獨(dú)白等語言的應(yīng)用,這一類型的語言不僅能夠表達(dá)出充分的情感,還可以提高英美文學(xué)的審美價(jià)值。比如,在《騎士與圓顱黨人之歌》中,其主要的語言特色就是獨(dú)白。這種獨(dú)特的語言特色能夠充分表達(dá)出創(chuàng)作者的情感,拉近讀者與創(chuàng)作者的距離,能夠使讀者站在客觀角度上評價(jià)作品,提高文學(xué)作品的藝術(shù)感染力。

      3.重視典故。許多英美文學(xué)作品中,典故時(shí)常被運(yùn)用其中。這些典故往往寓意深刻,取材于古希臘神話,為讀者營造出獨(dú)特的藝術(shù)境界。比如,在古希臘神話中,有一個(gè)主人公叫阿基里斯。這個(gè)主人公是一位英雄,從小接受海洋之神的訓(xùn)練,長期在海水中倒置和浸泡,除了腳踝之外,阿基里斯十分強(qiáng)大。后來,太陽神知道這一缺點(diǎn)后,就將箭射在腳踝上,阿基里斯最終斃命。這些典故可以充分反映出英美文學(xué)作品語言藝術(shù)中具備濃厚的希臘神話色彩,也是創(chuàng)作者的靈感源泉。

      4.充分體現(xiàn)語言文化意識。英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)之所以值得人們研究和分析,主要是因?yàn)樵谡Z言中可以感受到作者的語言文化意識。不同的文學(xué)作品語言藝術(shù)往往會(huì)有強(qiáng)烈的民族特點(diǎn)與地域特色,能夠有效體現(xiàn)出作品背后的歷史與文化,蘊(yùn)含濃厚的人文氣息,使讀者有身臨其境之感,對歷史和文化能夠有所了解。語言是傳達(dá)英美文學(xué)作品內(nèi)涵與精神的有效渠道,亦是基礎(chǔ)載體,要凸顯出語言藝術(shù)的實(shí)用性與交互性,深入分析語言文化意識,就可以有效推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步。

      綜上所述,英美文學(xué)作品的語言是一門藝術(shù),要有效展現(xiàn)出語言的精華,了解語言特色。英美文學(xué)作品的語言藝術(shù)大多源于古希臘神話和圣經(jīng),學(xué)習(xí)者可通過深入閱讀和查找資料對語言藝術(shù)有更加深刻的了解,從而進(jìn)一步提高文學(xué)素養(yǎng)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]段學(xué)慧.跨文化視角下對英美文學(xué)作品中語言藝術(shù)的研究[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2018(08):163-164+166.

      [2]劉娟.從跨文化的視角分析英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)[J].現(xiàn)代交際,2018(15):87+86.

      猜你喜歡
      英美文學(xué)作品跨文化視角語言藝術(shù)
      主持人語言藝術(shù)與包裝的重要性
      新聞傳播(2018年21期)2019-01-31 02:42:14
      生活中的語言藝術(shù)
      跨文化視角下的中國菜名英譯
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:32:07
      跨文化視角下的中國圖騰文化
      《圣經(jīng)》中的人物與英語文化
      考試周刊(2016年54期)2016-07-18 07:36:15
      跨文化交際視角下的高職英語閱讀教學(xué)
      淺析英美文學(xué)作品中存在的哥特因素
      考試周刊(2016年33期)2016-05-28 14:16:19
      從改編影片看電影與文學(xué)的關(guān)系
      從跨文化視域看山村浩二改編的《鄉(xiāng)村醫(yī)生》
      中西文化差異下的英美文學(xué)作品英漢翻譯研究
      集贤县| 潮安县| 通辽市| 沈阳市| 盐山县| 灵台县| 视频| 黑山县| 榆林市| 布拖县| 南雄市| 盐边县| 璧山县| 涪陵区| 左权县| 阿鲁科尔沁旗| 剑阁县| 晴隆县| 临澧县| 达拉特旗| 宜丰县| 元阳县| 罗田县| 福安市| 原阳县| 大余县| 汤原县| 启东市| 百色市| 湖北省| 太原市| 广汉市| 当阳市| 闸北区| 鹤岗市| 乃东县| 邵阳市| 大方县| 达日县| 临泉县| 乌苏市|