• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      漢語國際教育中語言文化因素對漢語教學的影響

      2020-12-24 10:50袁小軍
      關(guān)鍵詞:語言文化漢語教學漢語國際教育

      袁小軍

      摘要:伴隨我國綜合國力的持續(xù)提升,中國已經(jīng)成為世界關(guān)注的焦點,越來越多的外國人開始關(guān)注中國,希望了解中國的文化和語言。由此,漢語國際教育的新格局逐步形成,但受制于國家文化思維及表達上的差異,對外漢語教學仍然面臨著諸多挑戰(zhàn),需要加強對各類影響因素的把握,以推動漢語國際教育的發(fā)展?;诖?,本文以漢語國際教育的角度,分析語言文化對漢語教學的影響,為提升對外漢語教學質(zhì)量提供支撐。

      關(guān)鍵詞:漢語國際教育;語言文化;漢語教學;影響

      毋庸置疑,語言是一個國家的主要象征,與國家的發(fā)展相輔相成。在經(jīng)濟全球化的大背景下,外國人開始將目光投向了中國市場,要想更深入地了解中國及中國文化,語言學習無疑是其中的最佳捷徑。漢語國際教育作為跨越文化的學科,在語言教學中所涉及的領(lǐng)域眾多,絕不是只言片語就能夠詮釋的,而是需要在文化元素中順勢而為,實現(xiàn)文化與語言的融匯貫通,彰顯漢語國際教育的特征和優(yōu)勢。

      一、語言文化在漢語教學中的重要性

      (一)漢語交際需要基于文化背景

      一般而言,受國家文化、種族及習慣差異的影響,任何語言的交際都要基于一定的文化,漢語也同樣如此。我國是四大文明古國之一,擁有數(shù)千年的文化底蘊,并通過悠久的歷史而凝聚于漢語之中,如果在漢語教學中缺少了文化元素的支撐,漢語不僅會顯得干澀,甚至難以真正實現(xiàn)語言的交流。由此來看,語言文化對于漢語教學是至關(guān)重要的,特別是對毫無漢語基礎(chǔ)的外國人而言,漢語文化的博大精深,是很難通過簡單的敘述能夠闡述全面的,而是必須要結(jié)合語言文化習慣、特點及規(guī)律,以此深度地掌握漢語的交際方式。比如,在漢語的祝壽詞中,中國人通常以“壽比南山”表示祝賀,雖然在國人看來這合乎常理,但在外國人看來,這顯然是通過字面難以理解的。由此可見,漢語國際教學必須要關(guān)注語言文化,通過科學全面的文化融入,才能確保漢語教學的有效性。

      (二)文化是吸引漢語學習的主要動機之一

      伴隨國家實力的穩(wěn)步提升,漢語的推廣范圍也在持續(xù)擴大,越來越多的外國人開始嘗試了解中國,并積極加入了漢語的學習行列。對于漢語的學習,他們不僅是需要以漢語作為溝通手段,更多的則是希望對中國文化加強了解,試圖通過順暢的語言交流了解悠久的中華文明,也正是基于這一觀點,才能夠讓他們積極地投入到漢語的學習之中。除此之外,漢語本身所具有的獨特文化韻味,也使?jié)h語在世界各地獲得認可,大幅加快了漢語國際教育的推廣與發(fā)展步伐,引領(lǐng)了漢語學習的潮流。

      (三)文化與語言具有的不可分割性

      眾所周知,文化與語言本身相輔相成,無論哪種語言都是與文化緊密相關(guān)的,特別是在漢語的結(jié)構(gòu)中,無一不透露著文化氣息。由此可見,在漢語國際教學中,語言文化因素必須要與漢語教學保持一致性。首先,漢語具有靈活性。相較于其他語言來說,在漢語的教學中需要相對特殊的思維,這對于外國人的語言方式而言,是具有一定的挑戰(zhàn)性。因此,要想讓外國人了解這種特殊的思維,則需要從文化背景及價值的角度,充分闡述漢語詞匯及語法的內(nèi)涵,從而在本質(zhì)上理解這種特殊的表達方式。其次,漢語需要結(jié)合實踐。語言教學本身需要借助大量的實踐,以幫助對語言的應(yīng)用與吸收。正如愛德華·薩丕爾所說:“語言背后是有東西的,而且語言是不能脫離文化的?!币虼?,在日常的漢語溝通中,更要弱化工具屬性,強化文化彰顯,以通過實踐傳達更深層次的語言特質(zhì)。

      二、語言文化因素對漢語教學的影響

      (一)對詞語教學的影響

      詞語教學是漢語教學中的重要內(nèi)容,在實踐教學過程中,教師不僅需要清晰的闡述詞語的音、形、義等要素,還要讓學生牢固掌握正確的用法,即詞與詞之間在搭配時應(yīng)該注意哪些問題,并借助大量的練習提升學生的理解,以確保詞語教學的實際效果。漢語詞匯極為豐富,并且具有靈活的用法,因此在講解漢語詞匯的時候,為了幫助其更好的掌握某類詞匯,在教學時就應(yīng)從語法結(jié)構(gòu)人手,全面分析漢語詞匯的特點及規(guī)律,同時積極從語言文化角度進行深刻剖析,讓學生能夠融合文化因素,深刻理解漢語詞匯與文化的關(guān)系。

      例如,漢語詞語的對稱性以及英語詞語的非對稱性,這是語法教學中必不可少的內(nèi)容,因此在漢語成語的講解中,就能夠從中了解其中的規(guī)律,如“美不勝收——magnificent,艱苦卓絕——extremely hard,引人人勝——interesting”。這些成語都屬于四字格,在外國人眼中或許就是另一番感觸,難道不采用四字格就無法說明?顯然不是,在中國的傳統(tǒng)文化影響下,四字格更能夠讓呈現(xiàn)出語言的美感,使?jié)h語結(jié)構(gòu)更加的緊湊和精煉,利用最簡單的文字表達更深層的寓意。時至今日,漢語詞匯在新語境的催化下,展現(xiàn)了對稱性中的協(xié)調(diào),也賦予了漢語詞匯更濃厚的文化氣息與時代特征。

      (二)對句法教學的影響

      從語言的特點上看,中文句法和英文句法最大的差異就在于意合和形合。那么,如何才能更加直觀地在句法的講解中進行說明呢?事實上,這就需要依賴于語言文化的潛在力量,從最初的根源進行闡述。漢語文化中蘊含著深刻的文化心態(tài),在意念的推動下形成了語法意合的特點,這就需要在漢語中融入更多的意識與悟性思維,即依靠直覺的聯(lián)想和類比,以探尋事物的原理。而從西方的意識特點及思維習慣中,則恰好與漢語文化大相徑庭,西方思維更關(guān)注外在事物的探索,將自然作為研究的客體對待,因而形成了崇尚實證的思維特點,以及嚴密邏輯及推理的方式。在這種明顯的語言文化差異面前,勢必影響著語言中句法結(jié)構(gòu)的差異。

      例如,在日常漢語的表達方式上,不僅主語可以省略,甚至部分修飾語中心詞及謂語動詞也能被省略,如“今天(是)星期天”、“誰(要是)騙你誰(就是)小狗”。而在英語的句法中則更注重形式的完整性,即句中的句法成分必須要齊全,如“Hewas broken his head and his leg.”漢語翻譯為“他碰破了(他的)頭,摔傷了(他的)腿”,在漢語的語境下則完全可以省略“他的”,這樣也完全不會影響句意。事實上,由于受語言文化習慣的差異的影響,在漢語國際教育過程中,會面臨很多的問題和挑戰(zhàn),甚至面臨諸多的“質(zhì)疑”。因此,如何解答好“漢語為什么是這個樣子?”的問題時,必須加強語言文化因素的講解,避免在語言使用上與外國學生的母語句法混淆。

      (三)對口語交際的影響

      從漢語國際教育的生源結(jié)構(gòu)看,主要都是具備固定思維模式的成年人,在初期接觸漢語并進行交際時,往往會受自身語言習慣及表達思維的干擾,從而根據(jù)自身的語言特點進行口語交際,甚至在思維上形成明顯的界線感,對漢語的言談方式產(chǎn)生疑惑。特別是在口語交際的層面上,中國人通??谡Z交際涉及的話題,可謂是五花八門,可以聊工資,聊對象,聊家庭,聊朋友等。而這在外國人的眼中看來,屬于是打探他人隱私的不禮貌行為。抑或者是中國式聊天的一問一答,也會讓外國人很不習慣,會認為這種屬于“審問式”的交流。因此,在日常的口語交際中,外國人通常會局限于一些最為簡單的話題,這對于了解中國文化是顯然不利的。因此,在進行口語交際的過程中,要拓展語言文化的教學格局,向?qū)W生展示更豐富的文化領(lǐng)域,讓他們理解和接納中國式的交際方式,從而打破文化差異背后的禁錮,真正領(lǐng)會到漢語文化的博大精深之處。

      例如,當外國人對語言文化因素適當理解后,在日常的口語交際中,可以將傳統(tǒng)的中國式打招呼融入其中,如“去哪兒”“干嘛去啊”“吃了嗎”等,在與朋友分別時,也會說“慢走”“路上注意安全”“有空再來玩”等中國式告別話語,以此打破傳統(tǒng)語言文化疆界,重塑語言習慣和思維方式。通過這種語言文化因素的融人),讓漢語教學能夠推向深入,幫助外國人從實現(xiàn)由語言向思維的根本轉(zhuǎn)變,更快地適應(yīng)中國社會,融人中國的交際文化氛圍。

      三、語言文化因素與漢語教學的融合策略

      (一)緩解學習者出現(xiàn)的“文化沖突”

      漢語國際教育所面對的對象,通常是初次接觸中國,面對全新的社會、生活、思維及環(huán)境,如果得不到及時有效的引導(dǎo),勢必會造成由文化差異所引發(fā)的誤會。比如,國家的文化教育體制與中國有著明顯差異,他們在長期的文化教育中,形成了獨立的學習思維,其成績的優(yōu)劣和學習方式都由自己負責,而這在中國則更提倡指導(dǎo)學習,學生需要按照教師的要求進行,并且缺少師生間的討論和互動,這使外國人很難適應(yīng),容易出現(xiàn)排斥的心理。因此,必須要通過對中國當下的教育國情、教育制度等的介紹,緩解和弱化這種“文化沖突”,更好地適應(yīng)中國模式的學習。

      (二)注重文化因素對興趣培養(yǎng)的作用

      眾所周知,興趣是最好的老師。漢語作為世界最復(fù)雜的語言之一,漢語學習勢必是一個艱難的過程,在學習中難免會遭遇諸多困難和阻礙,加之語言文化因素所帶來的影響,極易影響漢語學習目標的達成。因此,在漢語國際教育模式下,要注重對興趣的培養(yǎng),在教學活動中要充分展現(xiàn)中國文化的魅力,讓學生包容語言文化上所存在的差異,通過良好的文化疏導(dǎo)產(chǎn)生催化作用,盡可能地通過文化來感染,幫助學生保持積極的探究興趣。

      (三)理解漢語文化,正確使用漢語

      相對于當前的漢語教育推廣而言,語言文化的滲透必不可少,只有通過語言文化因素的推進,才能更好地構(gòu)建起漢語教學的基礎(chǔ),讓外國人能夠優(yōu)先了解文化背景,從而有效解決漢語學習中遇到的問題。同時,還要從漢語成句結(jié)構(gòu)的了解人手,準確地掌握漢語詞匯及其應(yīng)用規(guī)律,提升漢語的理解與交流能力。而在語義的教學上,可以結(jié)合文化背景進行拓展講解,如“關(guān)公面前耍大刀”的解釋,就要從“關(guān)公”的背景講起,再結(jié)合情境進行語義的闡述,以加深對漢語的理解和掌握。

      四、結(jié)束語

      總而言之,隨著我國國際影響力的持續(xù)提升,漢文化的傳播范圍也將擴大。對于把漢語作為第二語言的學習者來說,僅僅掌握語言的要素是不夠的,因為這只是語言的外部表現(xiàn),而文化才是語言內(nèi)部的本質(zhì),所以還要掌握語言中蘊含的文化內(nèi)容,這樣才能真正地掌握漢語。特別是漢語國際教育中,更要加強語言文化因素的融合,使學習者對詞匯、語法等掌握理解會變得容易,在運用語言的過程中會更加得心應(yīng)手。

      參考文獻:

      [1]顏澤鈺,吳曉霞,從語言要素教學角度談對外漢語文化教學[J].邢臺學院學報,2019,34(03):171-173.

      [2]馬麗雯,對外漢語教學中的文化因素探析[J].戲劇之家,2018(30):176.

      [3]周佳佳,對外漢語教學的文化因素影響與教學構(gòu)建研究[J].高教學刊,2018(24):118-120.

      猜你喜歡
      語言文化漢語教學漢語國際教育
      委婉語教學研究
      基于中日語言文化對比對日語教學方法的研究
      漢語國際教育中教師利用對學生的正面評價促進教學
      漢語國際教育專業(yè)實踐教學模式構(gòu)建研究
      漢語國際教育中開展合作學習時教師應(yīng)發(fā)揮的作用
      英語文學作品人名背后的語言文化分析
      從“國學”看漢語言的軟實力
      淺談漢語國際教育中的拼音教學方法
      否定副詞“不”和“沒”的認知分析
      新疆高職院校少數(shù)民族漢語教學的課程設(shè)計及開發(fā)研究
      将乐县| 克山县| 奎屯市| 嵊州市| 浪卡子县| 平定县| 招远市| 鄂托克旗| 韶山市| 福海县| 广德县| 汝南县| 巧家县| 灌云县| 阳东县| 文山县| 靖边县| 集贤县| 广宁县| 来宾市| 威远县| 云南省| 比如县| 留坝县| 周至县| 岑巩县| 新津县| 吴川市| 米脂县| 祁门县| 鹤壁市| 卢氏县| 金寨县| 长子县| 霞浦县| 博野县| 通渭县| 云浮市| 栾川县| 富川| 平南县|