劉杰
摘要:隨著中國的國際話語權(quán)以及中國文化自信的不斷提升,想要讓西方人認(rèn)識(shí)到中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,就需要更多人可以將中國自己的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳遞出去,讓世界更好、更全面的認(rèn)識(shí)中國?,F(xiàn)階段的初中英語教學(xué)中,一部分老師只會(huì)通過英語讓學(xué)生認(rèn)識(shí)并了解西方文化,學(xué)生用來表達(dá)中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語能力卻很欠缺。所以教授初中英語要注意與時(shí)俱進(jìn),可以將中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化同日常教學(xué)相結(jié)合,要培養(yǎng)學(xué)生的能力,這樣就可以用英語把中國的傳統(tǒng)文化傳遞出去。
關(guān)鍵詞:初中英語教學(xué);中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;傳遞;策略
1中國傳統(tǒng)文化滲透的現(xiàn)狀
1.1初中的英語教材存在一定的局限性,比如在人教版教材中,只有九年級(jí)下冊(cè)對(duì)中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行了相對(duì)集中地說明,里面對(duì)茶葉、孔子、故宮等進(jìn)行了詳細(xì)地介紹,但由于教材容量的有限性,講解只能涉及到很少的部分。而且,教材是從西方的視角下選擇性地介紹了中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,意思就是教材中所包含的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的習(xí)俗,基本上都是西方所熟知的,而由于西方國家對(duì)于其他能夠體現(xiàn)較多中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化習(xí)俗事物的了解不足,因此想要通過講授初中英語教材來傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的困難還是比較大的,更別提想要做到使用英文來向世界傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的目的了。
1.2英語教學(xué)過程中老師單一的想要提高學(xué)生的讀、寫、說能力,重點(diǎn)想要提高學(xué)生日常與外國人交流的習(xí)慣技巧等,忽視了與中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化相結(jié)合,導(dǎo)致學(xué)生不了解中國傳統(tǒng)的禮儀習(xí)慣,而被迫接受西方文化的習(xí)慣。日常與外國人進(jìn)行跨國界的交流,需要同時(shí)熟悉雙方的文化,了解雙方文化的差異,才能夠達(dá)到更深層次交流的目的。而教學(xué)中如果只單純地講授西方文化習(xí)俗,會(huì)讓學(xué)生在一定程度上忽視中國傳統(tǒng)文化,忘記使用英語傳遞中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的初衷,從而使中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的地位不斷下降。
2運(yùn)用英文滲透中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性
解讀傳遞中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性,可以從兩方面入手,一方面通過傳遞可以讓中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化得到更好地理解,另一方面培養(yǎng)學(xué)生用英文將中國傳統(tǒng)文化傳播出去的能力?,F(xiàn)在生活中的英語教學(xué)主要注重的是提高初中生對(duì)國外文學(xué)的了解程度,卻忽視了培養(yǎng)學(xué)生使用英語傳遞中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的能力與意識(shí),學(xué)生只會(huì)表達(dá)西方的文化卻無法表達(dá)出中國貼春聯(lián)、包餃子等習(xí)俗文化,更沒辦法將唐詩宋詞等優(yōu)秀作品傳遞出去。這種現(xiàn)象日益加重學(xué)生對(duì)西方文化的重視,忽視中方文化,弱化了中國文化在世界的地位。想要解決這種現(xiàn)象,就必須在基礎(chǔ)教育階段入手,提升學(xué)生英語使用能力,提升其將傳統(tǒng)文化傳播出去的能力。
3使用英文傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精髓的方法
3.1優(yōu)化教材的內(nèi)容。結(jié)合教師實(shí)際教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)與方法將中國傳統(tǒng)文化的精髓融入于日常教學(xué)中,解決使用教材傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的限制與困難,提升融入教學(xué)教材中的傳統(tǒng)習(xí)俗精髓的占比,比如將餃子等有代表性的中國傳統(tǒng)食物增加在介紹“食物節(jié)日”的那一單元當(dāng)中,可以按照教師自己的想法,結(jié)合一定的技巧,將包餃子、吃餃子的過程及意義用簡單易懂的英文表達(dá)出來,從而實(shí)現(xiàn)在教學(xué)過程中潛移默化地傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的效果。教師可以在教學(xué)過程中摸索學(xué)生們的習(xí)慣,根據(jù)他們的能力適當(dāng)?shù)脑黾右恍┛梢苑从持袊鴤鹘y(tǒng)習(xí)俗的內(nèi)容,比如英譯的優(yōu)秀的傳統(tǒng)習(xí)俗或者感人的故事到初中英語教材中,選擇中國傳統(tǒng)文化中相對(duì)來水比較難度適中的部分進(jìn)行英文表達(dá),比如英譯作品中一些相對(duì)簡單的詩歌。例如經(jīng)典的唐詩三百首中的優(yōu)秀作品,又例如李白的《靜夜思》也被翻譯為了“Before my bed a pool of light; Oh can it be frost on the ground? Looking up,I find the moon bright; Bowing,in homesickness I'm drowned.”這些優(yōu)秀詩詞以簡單明了的英文單詞翻譯出來,更容易記憶和理解。而當(dāng)下許多用英文翻譯出來的中國文學(xué)作品都非常優(yōu)秀,教師講解時(shí)完全可以適當(dāng)引用,選擇相對(duì)合適的作為日常教學(xué)教材或者鞏固提升的材料使用。
3.2提升教師的綜合素養(yǎng)。在通過英語教學(xué)傳播中國傳統(tǒng)文化的過程中,教師的作用極為重要,教師需要改變?cè)械慕虒W(xué)觀念,提升自己對(duì)使用英語傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)。與此同時(shí),想要將使用英語傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化滲透在教學(xué)過程當(dāng)中,這也對(duì)教師提出了較為嚴(yán)格的要求。首先,英語教師們的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的知識(shí)儲(chǔ)備需要極為豐富,然后還需要對(duì)西方文化有一定程度的了解,這可以幫助老師在日常教學(xué)中使用教學(xué)對(duì)比的方式提高學(xué)生對(duì)東西方文化理解的成功率。這個(gè)意思就是,講授初中英語的老師要同時(shí)具備充足的英語知識(shí)儲(chǔ)備、較高的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),還需要有想要將中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播出去的意識(shí),與此同時(shí),看待問題應(yīng)運(yùn)用辯證的思想,比如人教版教材中七年級(jí)下冊(cè)第八單元“ The seasons and the Weather”中,教師們可以使用英文對(duì)二十四節(jié)氣進(jìn)行相關(guān)的介紹,為學(xué)生們講解二十四節(jié)氣的含義以及能體現(xiàn)出古代的聰敏,展示出與西方文化相比較而言,中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容以及傳承的意義。
4結(jié)語
由此可見,大部分學(xué)生在初中階段有一定的英文基礎(chǔ),因此想要在這個(gè)階段的教學(xué)過程當(dāng)中滲透中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,不僅要注重對(duì)于基礎(chǔ)知識(shí)的講授,還需要注重提高培養(yǎng)學(xué)生用和說的能力。其實(shí)在跨國的文化交流當(dāng)中,英語的“用”能力極為重要,如果想要將使用英語傳遞中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容的教學(xué)滲透在日常的教育工作中,學(xué)生將傳統(tǒng)文化滲透出去的能力將會(huì)逐步提升,其文化認(rèn)同感也會(huì)不斷提升,從而形成特色的英語教學(xué)體系。
參考文獻(xiàn):
[1]林曉強(qiáng).初中英語教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化知識(shí)的意義與策略[J].新課程,2021(50):18.
[2]敬丹丹.初中英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的滲透策略[J].校園英語,2021(46):114-115.
[3]王詠皓.在初中英語教學(xué)中滲透中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的策略[J].校園英語,2021(42):192-193.
[4]宋雅.初中英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的滲透研究[J].校園英語,2021(31):175-176.
[5]黃瑛.初中英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的滲透策略[J].考試周刊,2021(41):99-100.
[6]紀(jì)靜姝.小學(xué)低年級(jí)英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化的滲透策略研究——以譯林版小學(xué)英語三年級(jí)上冊(cè)教學(xué)為例[J].考試周刊,2021(24):77-78.