• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      現(xiàn)代漢語(yǔ)類(lèi)前綴“無(wú)”與日語(yǔ)否定接頭詞「無(wú)」的對(duì)比研究

      2025-03-19 00:00:00李晨馮瑩瑩崔璨
      今古文創(chuàng) 2025年9期
      關(guān)鍵詞:對(duì)比研究現(xiàn)代漢語(yǔ)日語(yǔ)

      【摘要】現(xiàn)代漢語(yǔ)中的類(lèi)前綴“無(wú)”與日語(yǔ)中的否定接頭詞「無(wú)」均承載著否定的語(yǔ)義,在各自的詞匯構(gòu)成和語(yǔ)義表達(dá)中發(fā)揮著重要作用。本文通過(guò)對(duì)比分析現(xiàn)代漢語(yǔ)類(lèi)前綴“無(wú)”與日語(yǔ)否定接頭詞「無(wú)」在讀音、用法、語(yǔ)義特征以及文化內(nèi)涵等方面的異同,揭示兩者在各自語(yǔ)言體系中的獨(dú)特性和共性。本文有助于深化對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)和日語(yǔ)否定詞匯的理解,為語(yǔ)言對(duì)比研究提供新的視角。

      【關(guān)鍵詞】現(xiàn)代漢語(yǔ);類(lèi)前綴“無(wú)”;日語(yǔ);否定接頭詞;「無(wú)」;對(duì)比研究

      【中圖分類(lèi)號(hào)】H13 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2096-8264(2025)09-0100-04

      【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.09.030

      基金項(xiàng)目:2024年度亳州學(xué)院校級(jí)質(zhì)量工程項(xiàng)目——生成式人工智能在《大學(xué)日語(yǔ)》課程中的應(yīng)用研究(項(xiàng)目編號(hào):2024XJXM099);2023年度亳州學(xué)院校級(jí)質(zhì)量工程項(xiàng)目——第二外語(yǔ)(項(xiàng)目編號(hào):2023XJXM006)。

      一、引言

      在現(xiàn)代漢語(yǔ)和日語(yǔ)中,否定詞匯在語(yǔ)言表達(dá)中占據(jù)著重要地位?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中的類(lèi)前綴“無(wú)”和日語(yǔ)中的否定接頭詞「無(wú)」作為常見(jiàn)的否定形式,在各自的詞匯系統(tǒng)中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。本文將從讀音、用法、語(yǔ)義特征以及文化內(nèi)涵四個(gè)方面對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)類(lèi)前綴“無(wú)”進(jìn)行詳細(xì)分析,并與日語(yǔ)否定接頭詞「無(wú)」進(jìn)行對(duì)比。

      二、先行研究

      從搜集到的先行研究來(lái)看,「無(wú)」與其他否定接頭詞,如「不」「未」「非」等的對(duì)比研究較多。鄧牧、包雅雯(2023)以四字及以上漢字詞為研究對(duì)象,對(duì)比研究了表示否定漢語(yǔ)類(lèi)前綴“不”“無(wú)”和日語(yǔ)前綴「不」「無(wú)」[1]。劉亞男(2018)從語(yǔ)法功能含義表達(dá)方面考察了日語(yǔ)接頭詞「無(wú)」和「沒(méi)」的異同點(diǎn)[2]。孫子蕊(2016)以名詞性詞根為對(duì)象,對(duì)比研究了日語(yǔ)否定前綴「不」「無(wú)」「非」[3]。高斯雯、田少郁(2014)從日語(yǔ)教育的側(cè)面分析了否定接頭詞「無(wú)」「不」「未」「非」「ナン」「ノー」的用法[4]。方琦、匡艷(2011)從詞性轉(zhuǎn)換功能的角度考察了否定接頭詞「無(wú)」「不」「未」「非」[5]。萬(wàn)書(shū)言、吳雙(2011)對(duì)接頭詞「無(wú)」「不」「非」的用法進(jìn)行了分析[6]。其中,關(guān)于「無(wú)」與其他否定接頭詞(如「不」「未」「非」等)的對(duì)比研究較為豐富。這些研究從不同角度對(duì)否定接頭詞進(jìn)行了深入的分析和比較。盡管有一些研究對(duì)比了漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的否定接頭詞,但整體上跨語(yǔ)言對(duì)比研究仍然不足,缺乏對(duì)不同語(yǔ)言中否定接頭詞的共性和差異的全面探討。

      三、現(xiàn)代漢語(yǔ)類(lèi)前綴“無(wú)”

      現(xiàn)代漢語(yǔ)中的類(lèi)前綴“無(wú)”讀音固定為“wú”,在構(gòu)成詞匯時(shí),其讀音保持不變,類(lèi)前綴“無(wú)”在構(gòu)成詞匯時(shí),常表示“沒(méi)有,與‘有’相對(duì);不”的含義。如“無(wú)聲”“無(wú)聊”等。類(lèi)前綴“無(wú)”在構(gòu)成詞匯時(shí)具有較高的能產(chǎn)性,且涉及多個(gè)領(lǐng)域。在隨機(jī)抽取的742個(gè)以“無(wú)”為前綴的詞匯中,其詞性分布情況和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)分布情況如表1和表2所示:

      表1 742個(gè)以“無(wú)”開(kāi)頭的詞語(yǔ)中詞性分布情況

      從表1數(shù)據(jù)可以看出,這些詞語(yǔ)的詞性分布呈現(xiàn)出以下特點(diǎn):形容詞占據(jù)主導(dǎo)地位:形容詞的數(shù)量高達(dá)456個(gè),占比約61.5%,成為以“無(wú)”開(kāi)頭的詞語(yǔ)中最主要的詞性。這表明“無(wú)”作為前綴,在形容詞中具有很強(qiáng)的構(gòu)詞能力,能夠形成大量描述狀態(tài)、性質(zhì)或特征的詞語(yǔ),如“無(wú)業(yè)”“無(wú)價(jià)”“無(wú)力”等。名詞的數(shù)量為243個(gè),占比約32.7%,位居第二。這表明“無(wú)”作為前綴,在名詞中也有一定的構(gòu)詞作用,能夠形成表示不存在、缺乏或抽象概念的詞語(yǔ),如“無(wú)處”“無(wú)人”“無(wú)徒”等。動(dòng)詞、副詞、連詞和代詞的數(shù)量相對(duì)較少,分別占比約2.3%、2.6%、0.5%和0.4%。這反映出“無(wú)”作為前綴,在動(dòng)詞、副詞、連詞和代詞中的構(gòu)詞能力相對(duì)較弱,但仍能形成一些特定的詞語(yǔ),如“無(wú)論”“無(wú)從”“無(wú)故”“無(wú)以”等。

      表2 742個(gè)以“無(wú)”開(kāi)頭的詞語(yǔ)中專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)分布情況

      從表2數(shù)據(jù)可以看出,佛教術(shù)語(yǔ)占比最高:佛教術(shù)語(yǔ)的數(shù)量為65個(gè),占比約8.8%,成為以“無(wú)”開(kāi)頭的詞語(yǔ)中占比最高的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。這反映了“無(wú)”在佛教文化中的重要地位,如“無(wú)相”“無(wú)垢”“無(wú)我”“無(wú)上乘”等詞語(yǔ)都是佛教中的核心概念。文化術(shù)語(yǔ)和文學(xué)術(shù)語(yǔ)的數(shù)量分別為34個(gè)和20個(gè),占比分別約4.6%和2.7%。這表明“無(wú)”在文化和文學(xué)領(lǐng)域也有廣泛的應(yīng)用,能夠形成一些具有文化內(nèi)涵和文學(xué)色彩的詞語(yǔ),如“無(wú)影牢城”“無(wú)聲虎”等。生物、哲學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域術(shù)語(yǔ)的數(shù)量分別為15個(gè)、16個(gè)和11個(gè),占比相對(duì)適中。這些領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)反映了“無(wú)”在自然科學(xué)和人文科學(xué)中的多樣應(yīng)用,如“無(wú)節(jié)竹”“無(wú)為謂”“無(wú)何境”“無(wú)聲戲”等。其他類(lèi)別的術(shù)語(yǔ)數(shù)量為24個(gè),占比約3.2%,這部分術(shù)語(yǔ)涵蓋了更廣泛的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。

      綜上所述,以“無(wú)”開(kāi)頭的詞語(yǔ)在詞性分布上主要以形容詞和名詞為主,而在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)分布上則呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn),涉及佛教、文化、文學(xué)、生物、哲學(xué)、科技等多個(gè)領(lǐng)域。這些詞語(yǔ)不僅豐富了漢語(yǔ)詞匯的多樣性,也反映了“無(wú)”在不同領(lǐng)域中的廣泛應(yīng)用和深刻內(nèi)涵。

      四、日語(yǔ)否定接頭詞「無(wú)」

      (一)概覽

      否定接頭詞「無(wú)」有吳音「む」和漢音「ぶ」兩種讀音,例如「無(wú)事」的「無(wú)」讀作「ぶ」,而「無(wú)駄」的「無(wú)」卻讀作「む」,這兩種讀音該如何區(qū)分呢?在《新辭源》[7]和《大辭林》[8]第二版中,「無(wú)」被解釋為表示抵消、否定之意的接頭詞。在《大辭林》第二版中「無(wú)」也被看作為一個(gè)單純?cè)~。在同樣把「無(wú)」作為一個(gè)單純?cè)~的《廣辭苑》[9]第六版中,「無(wú)(ぶ)」和「無(wú)(む)」被視同,雖沒(méi)有明確表示其是接頭詞,但提到其是表示否定、禁止的助詞,表明是認(rèn)可「無(wú)」作為接頭詞的用法的。

      本文參考《大辭林》第二版中出現(xiàn)的所有「無(wú)(ぶ)―」型和「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)中派生詞以外的詞,例如,「無(wú)駄」「無(wú)駄足」「無(wú)駄書(shū)き」「無(wú)駄口」「無(wú)駄事」這組詞中,只把「無(wú)駄」作為研究對(duì)象,納入統(tǒng)計(jì)。另外,發(fā)音和含義皆相同的異形詞只保留其中一個(gè),例如,「無(wú)殘」「無(wú)慘」「無(wú)慚」三個(gè)詞只擇其一。像「無(wú)節(jié)(むせつ)」和「無(wú)節(jié)(むぶし)」這種同形不同音的詞,兩者都保留。

      按照上述方法,從《大辭林》第二版中共選出419個(gè)「無(wú)(ぶ)―」型和「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)作為研究對(duì)象。按照「無(wú)」的讀音進(jìn)行分類(lèi)統(tǒng)計(jì),得到表3。

      表3 419個(gè)詞語(yǔ)中「無(wú)(ぶ)―」型和「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)

      分布情況

      發(fā)音為「む」的詞約為90%,占?jí)旱剐远鄶?shù)。換句話說(shuō),讀音為「む」時(shí)的否定接頭詞「無(wú)」比讀音為「ぶ」時(shí)造詞力更強(qiáng)。原因在哪里呢?讀音是「ぶ」還是「む」到底有什么規(guī)律可循呢?

      (二)用法分析

      1.從詞語(yǔ)的性質(zhì)來(lái)看

      根據(jù)前文對(duì)日語(yǔ)漢字「無(wú)」的含義分析結(jié)果可知,讀音為「む」時(shí)與佛教和哲學(xué)有緊密的聯(lián)系。那么,「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)是否也具有此特征呢?根據(jù)《大辭林》第二版的釋義,在377例讀音為「む」的詞語(yǔ)中,與佛教相關(guān)的詞最多,占13%。除佛教外,與生物、哲學(xué)、數(shù)學(xué)等領(lǐng)域相關(guān)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)也有很多,如表4所示。

      表4 「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)中的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)分布情況

      (注:相關(guān)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)詞數(shù)在5以下的歸類(lèi)到“其他”中。)

      此外,對(duì)「無(wú)(ぶ)―」型詞語(yǔ)和「ぶ」「む」兩種讀音均可的詞語(yǔ)也進(jìn)行了專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)統(tǒng)計(jì),并制作了表5。

      表5 否定接頭詞「無(wú)」的讀音與專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的關(guān)聯(lián)情況

      在28例「無(wú)(ぶ)―」型詞語(yǔ)中,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)只有「無(wú)射(ぶえき)」一個(gè)。在14例讀音為「ぶ」「む」均可的詞語(yǔ)中,專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)有「無(wú)愛(ài)」「無(wú)為」「無(wú)念」「無(wú)雙」4例,其中「無(wú)愛(ài)」「無(wú)為」「無(wú)念」三個(gè)均是與佛教相關(guān)的詞,且只有「無(wú)」讀作「む」時(shí)才是佛教用語(yǔ)。

      可以看出,某個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),特別是有關(guān)佛教的詞語(yǔ),「無(wú)」應(yīng)該讀作「む」。只有代表中國(guó)音樂(lè)音名的「無(wú)射(ぶえき)」是特例。

      2.從詞語(yǔ)的含義來(lái)看

      在「無(wú)(む)―」型詞中,有很多詞即使直接轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ),其含義也幾乎沒(méi)有變化。例如「無(wú)意識(shí)」「無(wú)表情」「無(wú)添加」「無(wú)敵」「無(wú)能」等。

      「無(wú)(ぶ)―」型詞中也存在上述類(lèi)型的詞語(yǔ),如「無(wú)異」「無(wú)事」,但絕大多數(shù)是像「無(wú)愛(ài)想」「無(wú)案內(nèi)」「無(wú)気味」「無(wú)様」等,雖然也是用漢字書(shū)寫(xiě),但如果直接轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)的話就會(huì)改變?cè)~語(yǔ)含義或變得含義不明的詞語(yǔ)。具體統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表6所示。

      表6 中日語(yǔ)義異同情況

      (注:“「無(wú)添加」類(lèi)”代表的是即使直接轉(zhuǎn)換成中文意思也幾乎沒(méi)有變化的詞語(yǔ);“「無(wú)気味」類(lèi)”代表如直接轉(zhuǎn)換成中文會(huì)導(dǎo)致含義改變或者含義不明的詞語(yǔ)。)

      可以看出,「無(wú)(ぶ)―」型詞語(yǔ)直接轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)時(shí),約96.4%的詞語(yǔ)不會(huì)發(fā)生語(yǔ)義變化,只有「無(wú)風(fēng)流(ぶふうりゅう)」是特例。類(lèi)似「無(wú)意識(shí)」「無(wú)表情」「無(wú)添加」「無(wú)敵」「無(wú)能」等,即使直接轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)意思也幾乎沒(méi)有變化的「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)數(shù)量較多。

      讀音「ぶ」「む」皆可的14例詞語(yǔ)中,詞形詞義均相同的9個(gè)詞語(yǔ)直接轉(zhuǎn)變成漢語(yǔ)后意思無(wú)變化;形同意不同的5個(gè)詞在讀作「む」時(shí)意思不變,而讀作「ぶ」時(shí)產(chǎn)生了差異。

      3.從否定接頭詞「無(wú)」的語(yǔ)義特征來(lái)看

      根據(jù)《大辭林》第二版的解釋?zhuān)笩o(wú)(ぶ)―」型和「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)兩者中的「無(wú)」都有表示“沒(méi)有,不”的用法。例如「無(wú)事」「無(wú)難」「無(wú)免許」「無(wú)資格」等。但是,「無(wú)(ぶ)―」型詞擁有「無(wú)(む)―」型詞所沒(méi)有的用法,即表示“不好”的用法,例如「無(wú)愛(ài)想」「無(wú)作法」。這兩種用法在接頭詞「無(wú)」的兩種讀音中,分別占有怎樣的比例呢?統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表7。

      表7 「無(wú)(ぶ)―」型和「無(wú)(む)―」型詞語(yǔ)的語(yǔ)義特征

      分布

      如表7所示,「無(wú)(む)―」型詞中表示“不好”含義的只有1例——表示農(nóng)作物收成不好的「無(wú)作(むさく)」。

      在讀作「ぶ」「む」皆可的詞語(yǔ)中,詞形詞義均相同的有9個(gè)詞語(yǔ),形同意不同的有5個(gè)詞語(yǔ),均表示“沒(méi)有,不”含義的有13例,只有「無(wú)功(むこう·ぶこう)」1例讀作「む」時(shí)表示“沒(méi)有,不”的含義,讀作「ぶ」時(shí)表示“不好”的含義。

      也就是說(shuō),接頭詞「無(wú)」在表示“不好”的含義時(shí),通常讀作「ぶ」,只有「無(wú)作(むさく)」是特例。當(dāng)表示“沒(méi)有,不”的含義時(shí),傾向于讀作「む」。

      五、結(jié)語(yǔ)

      本文通過(guò)對(duì)比分析現(xiàn)代漢語(yǔ)類(lèi)前綴“無(wú)”與日語(yǔ)否定接頭詞「無(wú)」在讀音、用法、語(yǔ)義特征等方面的異同,揭示了兩者在各自語(yǔ)言體系中的獨(dú)特性和共性。

      現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“無(wú)”以單一讀音和直接否定為主要特征;而日語(yǔ)中的「無(wú)」則以多種讀音和豐富語(yǔ)義為特征。在用法上,兩者均可以與名詞、動(dòng)詞、形容詞等結(jié)合構(gòu)成否定詞匯;但在語(yǔ)義特征和文化內(nèi)涵上則存在較大差異,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“無(wú)”更多地體現(xiàn)了對(duì)客觀事物的否定和排斥,強(qiáng)調(diào)一種對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的認(rèn)知和態(tài)度,反映了中國(guó)人對(duì)道德品質(zhì)、勇氣等方面的追求和贊美。而在日語(yǔ)中,「無(wú)」雖然也有否定的意思,但在語(yǔ)義上更加委婉或者具有特定的語(yǔ)境限制,常用于某個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。這種文化內(nèi)涵上的差異反映了中日兩國(guó)在哲學(xué)、宗教、文化等方面的不同傳統(tǒng)和價(jià)值取向。本文有助于深化對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)和日語(yǔ)否定詞匯的理解,為語(yǔ)言對(duì)比研究提供新的視角和思路。

      參考文獻(xiàn):

      [1]鄧牧,包雅雯.表否定漢語(yǔ)類(lèi)前綴“不”“無(wú)”和日語(yǔ)前綴「不」「無(wú)」的對(duì)比研究——以四字及以上漢字詞為研究對(duì)象[J].高等日語(yǔ)教育,2023,(02):160-173+184.

      [2]劉亞男.關(guān)于日語(yǔ)接頭詞“無(wú)”和“沒(méi)”的考察[J].科教文匯(上旬刊),2018,(28):184-187.

      [3]孫子蕊.關(guān)于日語(yǔ)否定前綴“不”、“無(wú)”、“非”的研究[D].西南交通大學(xué),2016.

      [4]高斯雯,田少郁.日語(yǔ)否定接頭詞用法分析及教學(xué)探討[J].中國(guó)校外教育,2014,(S3):539.

      [5]方琦,匡艷.日語(yǔ)否定接頭詞的品詞變換功能分析[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2011,32(06):184-186.

      [6]萬(wàn)書(shū)言,吳雙.關(guān)于日語(yǔ)接頭辭“無(wú)·不·非”的異同[J].江西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,32(03):156-158.

      [7]野間光辰 監(jiān)修.新辭源[M].保育社,1963.

      [8]松村明編.大辭林(第二版)[M].三省堂,1995.

      [9]新村出編.広辭苑(第六版)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.

      作者簡(jiǎn)介:

      李晨,女,漢族,安徽亳州人,碩士研究生,亳州學(xué)院外語(yǔ)系助教,研究方向:日語(yǔ)教學(xué)、跨文化傳播。

      猜你喜歡
      對(duì)比研究現(xiàn)代漢語(yǔ)日語(yǔ)
      從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
      “楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的地位
      明朝日語(yǔ)學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)
      詩(shī)歌里的低訴,蒼涼中的守望
      人間(2016年28期)2016-11-10 21:51:46
      模因論視角下的英漢網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)比研究
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:06:19
      漢藏?cái)?shù)詞對(duì)比
      傳統(tǒng)中藥學(xué)與生藥學(xué)的對(duì)比研究
      現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞匯性的性范疇
      關(guān)于日語(yǔ)中的“のた”和“の”的研究
      科技| 英德市| 惠东县| 昆明市| 武夷山市| 安西县| 县级市| 红河县| 抚宁县| 抚顺市| 西林县| 娄底市| 林周县| 汶川县| 贞丰县| 隆回县| 平武县| 崇明县| 礼泉县| 兴城市| 图片| 谢通门县| 琼结县| 华蓥市| 肇源县| 凤城市| 龙胜| 亚东县| 武宣县| 黑河市| 乐都县| 阆中市| 阜平县| 贵定县| 许昌市| 河津市| 屯门区| 新竹县| 洛川县| 汉中市| 微博|