• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      鹿鼎記

      • “破”,而后“立” ——論《鹿鼎記》中韋小寶的異變與反叛
        約而同地都將《鹿鼎記》放在最后,除了因為《鹿鼎記》本身是金庸寫作的最后一部作品之外,還與作品內(nèi)容與角色的異變有關(guān)。在《鹿鼎記》之前,金庸的武俠創(chuàng)作多是對正直大俠的描寫,整體不超出傳統(tǒng)武俠小說的范圍,主角為英雄俠士,故事為其英雄事跡,直到揚(yáng)州小流氓韋小寶破空出世,幾乎打破了傳統(tǒng)武俠小說創(chuàng)作的藩籬。筆者將從韋小寶的異變與反叛出發(fā),探討金庸“破”的心路歷程與而后“立”,以及對后世武俠小說創(chuàng)作帶來的影響。一、異變與反叛(一)主角素養(yǎng)的降低武俠小說之所以說是成人童話

        名家名作 2023年1期2023-09-03

      • 金庸《鹿鼎記》的空間書寫與思想表達(dá)
        洋內(nèi)容摘要:《鹿鼎記》與金庸以往的武俠小說大相徑庭,呈現(xiàn)出反叛、顛覆的姿態(tài),解構(gòu)了武俠小說既有的俠義觀念。祠堂、廣場與宮殿是《鹿鼎記》中重要的故事空間,金庸通過改變空間性質(zhì),轉(zhuǎn)換空間視角等敘事技巧,使得空間成為承載小說思想的容器,隱秘地傳達(dá)出小說反武俠的思想傾向。關(guān)鍵詞:金庸 《鹿鼎記》 空間書寫 小說思想《鹿鼎記》是金庸最后一部武俠小說,既是金庸小說的巔峰,也是金庸小說的例外。在《鹿鼎記》中,諸如瑯?gòu)侄?、絕情谷、冰火島一類充滿想象的仙山福地早就不復(fù)得路,

        文學(xué)教育 2022年12期2023-01-03

      • 韋小寶的一種智慧 :不爭論
        磊很久沒有說《鹿鼎記》了,今天來說一下。其實我個人是很建議大家向韋小寶學(xué)習(xí)的,他有一個優(yōu)點,就是三個字——不爭論。這是一個很大的長處。韋小寶是從來不爭論的。其他的人都很愛爭論,天地會的、沐王府的、清廷的,還有顧炎武黃宗羲這些知識分子,都喜歡爭論。韋小寶從來不爭論,你說什么都是對的。陳近南師父說了也是對的,獨臂尼師父說了也是對的,康熙說了也是對的,都對。別人就拼命地爭論?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》一上來就是一場大爭論,即“擁桂”還是“擁唐”,就是說等到將來革命勝利了,咱們是

        今古傳奇·武俠版 2022年7期2022-05-30

      • 淺析中醫(yī)文化的英譯——以《鹿鼎記》為例
        流長,金庸在《鹿鼎記》中用了大量篇幅介紹中醫(yī)文化,將中醫(yī)學(xué)知識融入故事情節(jié)中,讓讀者在品讀故事的同時,也能夠了解部分中醫(yī)文化。本文將從閔福德英譯版本中選取例子,解讀《鹿鼎記》中提及的中醫(yī)穴位、經(jīng)脈學(xué)說和五行學(xué)說,并分析總結(jié)使用到的直譯、意譯、省譯等翻譯方法。關(guān)鍵詞:中醫(yī)文化;《鹿鼎記》;翻譯方法中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2021)13-0032-020引言閔福德(John Minford)是著名的英國漢學(xué)家、翻譯

        海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年13期2021-10-14

      • 粗口的文化翻譯策略
        翻譯目的論對《鹿鼎記》的英譯本(Minford 1997)中的粗口翻譯進(jìn)行研究,分析總結(jié)翻譯策略和方法,指出譯文的合理性與不妥之處,找出粗口翻譯的應(yīng)對策略。關(guān)鍵詞: 粗口? ?武俠小說? ?《鹿鼎記》? ?翻譯策略1.引言所謂粗口,就是“粗俗的話”,即“粗野庸俗”的談吐(中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室,2000)。一般而言,粗口夾雜著攻擊性,能夠表達(dá)說話人的憤怒、抱怨、驚訝。根據(jù)其功能,哈佛大學(xué)心理學(xué)教授Stephen Pinker在《思維素材》(Th

        文教資料 2021年3期2021-05-31

      • 新經(jīng)典IP跨界改編的人物形象研究 ——以《鹿鼎記》系列影視作品為例
        對新經(jīng)典IP《鹿鼎記》人物形象與市場認(rèn)可度的對比分析,為IP作品的成功改編提供借鑒。一、新經(jīng)典IP的改編要素與受眾定位向勇將優(yōu)質(zhì)IP分為老經(jīng)典IP、新經(jīng)典IP和快時尚IP。[3]老經(jīng)典IP為創(chuàng)作超過著作權(quán)保護(hù)期或公共版權(quán)的IP內(nèi)容,如《西游記》等中國古典小說都屬于老經(jīng)典IP的范疇。新經(jīng)典IP由個人或團(tuán)隊創(chuàng)作,具有一定故事性的完整版權(quán)內(nèi)容,創(chuàng)作超過10年且尚在著作權(quán)保護(hù)期內(nèi),新經(jīng)典IP在漫長歷史與時間的沉淀下將變成老經(jīng)典IP??鞎r尚IP是由個人或企業(yè)創(chuàng)作改編

        福建江夏學(xué)院學(xué)報 2021年2期2021-05-07

      • 以喜劇寫悲劇
        摘 要:《鹿鼎記》既是一部講述主人公機(jī)智言行的幽默喜劇,又是一部通過小人物發(fā)家史進(jìn)行辛辣反諷的諷刺喜劇。在喜劇外表下的《鹿鼎記》實則蘊(yùn)含著雙重悲劇內(nèi)核,不僅表現(xiàn)了小人物突然遭遇命運垂青之后陷入虛無與迷茫,也暗示了江湖走向衰落之后武俠時代的結(jié)束。關(guān)鍵詞:《鹿鼎記》 悲劇內(nèi)核 喜劇外表金庸的封筆之作《鹿鼎記》用幽默詼諧的筆調(diào)講述了主人公韋小寶由小混混官至鹿鼎公的市井傳奇,相關(guān)改編作品也多以喜劇面貌示人。然而《鹿鼎記》事實上以喜劇寫悲劇,滿篇調(diào)侃戲說的背后,卻難

        名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2021年3期2021-04-01

      • 翻拍《鹿鼎記》頻上熱搜,韋小寶到底是個什么人
        。這個人才是《鹿鼎記》真正的男主角:康熙。為什么我說“康熙”是《鹿鼎記》真正的男主角?這要追溯到金庸一貫的武俠主張:俠之大者,為國為民?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》作為金庸封筆之作,極具現(xiàn)實諷刺意義,作家張佳瑋稱之為“中國的《堂吉訶德》”?!隘偘d騎士打風(fēng)車”,《堂吉訶德》顛覆了歐美推崇的騎士文學(xué);“流氓色坯當(dāng)英雄”,《鹿鼎記》顛覆了金庸推崇的英雄形象??滴醪皇瞧胀ㄈ?,他生在帝王家,雄韜偉略,殺伐決斷,是天生的偉人??上譄o實權(quán),如同鰲拜的提線木偶,一言一行都要察言觀色。理想

        意林·作文素材 2021年2期2021-02-22

      • 低分劇成了大眾的“情緒容器”
        臉紅嗎?新版《鹿鼎記》在評分網(wǎng)站上得到了2.8的超低分,張一山的劇照被拿來與猴子的圖片進(jìn)行對比,劇名也被戲改為《猴鼎記》……一場熟悉的由低分劇引發(fā)的娛樂狂歡,難以阻擋,撲面而來?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》被翻拍過8次,顯而易見,距觀眾越近的版本,越難獲得高分,這恰好也是經(jīng)典翻拍的一個走不出的怪圈。張一山版的《鹿鼎記》,是在準(zhǔn)備不充分的情況下開拍的:對金庸原著沒吃透,在創(chuàng)作理念上吃“剩飯”,等等。但即便如此,偏偏是開拍了、播出了、熱議了,在一片罵聲中,其觀看量也直線上升。這

        環(huán)球人物 2020年23期2020-12-10

      • 下一個韋小寶,不好找
        山主演的新版《鹿鼎記》15日開播后吸引大量關(guān)注,被批得“體無完膚”。觀眾在劇中的人物演技、情節(jié)推進(jìn)、臺詞做派以及服化道布景上都找到不少“槽點”。目前該劇豆瓣評分已經(jīng)跌至2.6分,低于5.6分的黃曉明版《鹿鼎記》(2008年),創(chuàng)下金庸作品改編影視劇的新低?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》,最難拍的“武俠”作為金庸的最后一部長篇武俠作品,《鹿鼎記》創(chuàng)作于1969年至1972年,金庸一改傳統(tǒng)武俠“大俠仗劍天涯”的寫法,創(chuàng)造了韋小寶這樣一個不學(xué)無術(shù)的市井無賴形象。他周旋于朝廷、天地會

        環(huán)球時報 2020-11-182020-11-18

      • 張一山版“小寶還在成長”
        張一山版《鹿鼎記》目前已播出10集,但劇情已經(jīng)火速推進(jìn)至原著中段。金庸精心安排的歷史鋪墊被刪光,韋小寶直接登場開始自我介紹,沒多久就竄到京城。重要信息被壓縮的同時還新加了不少串場戲,讓觀眾對節(jié)奏頗為不適。而童星出身的張一山作為主演已有20多年戲齡,且經(jīng)過科班訓(xùn)練,但演技受到大量質(zhì)疑:表情過于浮夸,肢體動作太多,甚至被嘲諷為“猴戲”。此外,劇中的鰲拜官邸能不能被稱“鰲府”等細(xì)節(jié)也引起觀眾熱議,這種爭議在以往版本中很少出現(xiàn)。面對觀眾批評,張一山方面回應(yīng)稱“小寶

        環(huán)球時報 2020-11-182020-11-18

      • 后浪與前浪
        想,金庸寫罷《鹿鼎記》就退出小說界,怎么樣,夠通氣了吧?不能怪他阻頭礙勢了吧,可是為什么幾百個作家死寫爛寫這些年,卻無出其右者?這個時候,不得不引用老匡(倪匡)的至理名言了:“一流的退出,絕不等于二三流的可以依次遞補(bǔ)?!迸⒃唬喝四苡凶灾髡卟欢啵?,都集中在一流人物身上,二三流的人,要是能有自知之明,也不至于常處于二三流,早有晉身一流的機(jī)會了。倪匡認(rèn)為最要不得的是,很多二三流者都有一個誤解,以為只有千方百計把一流的從一流的位子上弄走,一流的不在了,二

        風(fēng)流一代·經(jīng)典文摘 2020年10期2020-10-20

      • 后浪
        想,金庸寫罷《鹿鼎記》就退出小說界,怎么樣,夠瀟灑了吧,不能怪他阻頭阻勢了吧!可是為什么這么多年來,還是無出其右者?這個時候,不得不引用老匡(倪匡)的至理名言了:“一流的退出,絕不等于二三流的可以依次遞補(bǔ)?!迸⒃唬喝四苡凶灾髡卟欢?,而且,有自知之明者大多集中在一流人物中。二三流的人,要是有自知之明,也不至于常在二三流,早有躋身一流的機(jī)會了。他認(rèn)為最要不得的是,很多二三流者都有一個誤解,覺得只要千方百計把一流的從位子上弄走,二三流的即可補(bǔ)上。這種想法大

        讀者 2020年18期2020-09-15

      • 后浪與前浪
        想,金庸寫罷《鹿鼎記》就退出小說界,怎么樣,夠通氣了吧,不能怪他阻頭阻勢了吧,可是為什么迄今為止,幾百個同文死寫爛寫這些年,卻無出其右者?這個時候,不得不引用老匡(倪匡)的至理名言了:“一流的退出,絕不等于二三流的可以依次遞補(bǔ)。”批注曰:人能有自知之明者不多,而且,都集中在一流人物身上。二三流的人,要是有自知之明,也不至于常在二三流,早有晉身一流的機(jī)會了。他認(rèn)為最要不得的是,很多二三流者都有一個誤解,認(rèn)為只要千方百計把一流的從一流的位子上弄走,一流的不在了

        視野 2020年15期2020-08-23

      • 后 浪
        想,金庸寫罷《鹿鼎記》就退出小說界,怎么樣,夠通氣了吧?不能怪他阻頭阻勢了吧?可是為什么迄今為止,幾百個同文死寫爛寫這些年,卻無出其右者?這個時候,不得不引用老匡(倪匡)的至理名言了:“一流的退出,絕不等于二三流的可以依次遞補(bǔ)?!迸⒃唬喝四苡凶灾髡卟欢?,而且,都集中在一流人物身上。二三流的人,要是有自知之明,也不至于常在二三流,早有晉身一流的機(jī)會了。他認(rèn)為最要不得的是,很多二三流者都有一個誤解,認(rèn)為只要千方百計把一流的從一流的位子上弄走,一流的不在了

        意林·作文素材 2020年14期2020-08-06

      • 語用視域中的罵詞翻譯—以《鹿鼎記》英譯本為例
        自他的筆下?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》是金庸先生的封筆之作,可視為其巔峰之作。由漢學(xué)家閔福德翻譯的三卷本《鹿鼎記》,受到了國內(nèi)外的一致認(rèn)可。小說的主人公韋小寶是在妓院長大的小混混,臟話不離口,江湖義士更是通過粗話體現(xiàn)豪放不羈的形象,康熙興之所至也會冒出幾句臟話。因此,《鹿鼎記》粗話的翻譯對人物形象的傳達(dá)極為重要。本文嘗試從語用視角對閔福德英譯的《鹿鼎記》第一卷進(jìn)行分析,探討罵詞的語用功能及其翻譯方法。1《鹿鼎記》罵詞簡介《鹿鼎記》中的罵詞絕大多數(shù)出自韋小寶之口,在第一卷英

        海外文摘·藝術(shù) 2020年2期2020-06-02

      • 語用視域中的罵詞翻譯
        岳玉慶摘要:《鹿鼎記》中的許多罵詞,生動地塑造了小寶機(jī)靈調(diào)皮的野孩子形象,也塑造了茅十八那樣不拘小節(jié)的江湖義士形象。因此,這些罵詞的翻譯對人物形象的傳達(dá)至關(guān)重要。以語用視角切入,探討罵詞的語用功能,以閔福德英譯本為例,分析總結(jié)出了直譯、意譯、省譯和創(chuàng)譯等翻譯方法。關(guān)鍵詞:《鹿鼎記》;罵詞;語用對等;翻譯方法中圖分類號:I046文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2020)02-0067-030引言金庸先生是著名的武俠小說家,《笑傲江湖》、《天龍八部

        海外文摘·學(xué)術(shù) 2020年2期2020-05-27

      • 鹿鼎記》閔福德譯本隱喻翻譯策略研究
        摘 ?要:《鹿鼎記》作為金庸先生的封筆之作可謂是家喻戶曉,有評論家指出其無論是在政治、社會還是語言層面,都具備隱喻的特點。本文以《鹿鼎記》閔福德譯本為例,采用定性研究,通過舉例分析,論述譯者在隱喻翻譯時的策略選擇及其緣由。關(guān)鍵詞:鹿鼎記;隱喻;翻譯作者簡介:劉麗玲(1995-),碩士,南京工業(yè)大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院在讀,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。[中圖分類號]:I206 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-35-0-02引言:武俠小

        青年文學(xué)家 2020年35期2020-04-01

      • 傳統(tǒng)敘述方式的回歸 ——《鹿鼎記》和《英烈傳》的比較研究
        001)一、《鹿鼎記》與《英烈傳》《英烈傳》是明代一部“具有開創(chuàng)性意義”[1]的長篇小說,它敘述了明太祖朱元璋同一眾“開明武烈”推翻元順帝統(tǒng)治、建立明朝的故事。文學(xué)史中對《英烈傳》的評述多著眼于它的及時性,即它是明代第一部描述本朝歷史的小說,魯迅《中國小說史略》言道:“至于敘一時故事而特置重于一人或數(shù)人者……《水滸》居其一,后出者猶多,較顯者有《皇明英烈傳》等?!盵2]另一個特點即是《英烈傳》“兼具‘紀(jì)傳’史格與‘平話’特征的雙重形態(tài)”[3],也就是說,在

        三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報 2020年3期2020-02-25

      • 明年最重磅國產(chǎn)片
        三代實力派?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》:彭浩翔的電影創(chuàng)作,屢屢得到香港電影金像獎的肯定。據(jù)悉,彭浩翔版《鹿鼎記》將拍成三部曲,每一部的制作費用暫定為8000萬美元,約合人民幣5.35億?!讹L(fēng)林火山》:這絕對是近兩年最值得期待的香港電影,沒有之一。2013年,麥浚龍執(zhí)導(dǎo)的電影《僵尸》技驚四座,堪稱近幾年唯一一部同時征服觀眾和專業(yè)人士的華語恐怖電影。他執(zhí)導(dǎo)的這部《風(fēng)林火山》,很可能拯救香港警匪電影。

        婦女之友 2020年12期2020-02-05

      • 從生態(tài)翻譯學(xué)看《鹿鼎記》語言文化負(fù)載詞的翻譯
        文。關(guān)鍵詞:《鹿鼎記》 ?英譯語言 ?文化負(fù)載詞 ?生態(tài)翻譯學(xué)中圖分類號:H315 ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009—5349(2019)19—0124—02某一文化中具有獨特意義的詞匯、習(xí)語一般被稱為文化負(fù)載詞。語言文化負(fù)載詞是其中的一類,它是從純語言特點層面出發(fā)來研究。往往不同民族的人們有著不一樣的習(xí)慣和表達(dá)方式?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》中有大量的四字成語、典故和歇后語,這些詞語均被看作漢語的獨特之處。因此,語言文化負(fù)載詞的難度被大大提高。一、生態(tài)翻譯學(xué)簡述生

        現(xiàn)代交際 2019年19期2019-12-05

      • 從韋小寶的書寫形象看反英雄
        謙摘? 要:《鹿鼎記》,是名譽(yù)江湖的香港作家查良鏞以筆名金庸,在公元一九七二年完成的封筆之作。透過書中緊湊刺激的劇情,我們不難發(fā)現(xiàn)當(dāng)中主角韋小寶是一個特殊的人物,一方面他重情重義,繼承并突顯了中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化;另一方面他由于成長的環(huán)境因素,對于吃喝嫖賭無一不精,時不時也會玩弄一些陰謀詭計,具有濃重的市井流氓文化氣息。書中的韋小寶是極具反英雄形象的,卻也是栩栩如生的真實而普遍的。關(guān)鍵詞:《鹿鼎記》;韋小寶;反英雄;傳統(tǒng)文化[中圖分類號]:I206? [

        青年文學(xué)家 2019年23期2019-09-16

      • 文史學(xué)者張建智回憶 我和金庸在一起的日子
        他曾陪金庸為《鹿鼎記》尋根。本文為張建智回憶自述。他產(chǎn)生靈感之源的地方2018年10月30日下午,金庸先生在香港逝世,享年94歲。我悲痛不已,因為我是金庸先生的讀者,更與金庸先生有過幾面之緣。金庸的一生,跨越兩個世紀(jì),往來于海峽兩岸,穿梭于筆墨與歷史現(xiàn)實的風(fēng)云激蕩間,他辦報紙,寫評論,拍電影,寫小說,指點江山,激揚(yáng)文字,晚年參與香港回歸立法,舌戰(zhàn)群儒,受聘于大學(xué),傳道授業(yè)……無不體現(xiàn)了一個知識分子的淑世精神、家國情懷。如今,我回憶起1999年秋天我與他相處

        北廣人物 2019年11期2019-04-19

      • 鹿鼎記》里的南潯
        苗煒《鹿鼎記》的主角,是不識幾個字的韋小寶,可第一章出現(xiàn)的都是大知識分子,最開始是呂留良,給兒子解釋鹿鼎兩個字的含義,然后黃宗羲、顧炎武來訪,三個知識分子吟詩賞畫,感嘆大明滅亡,如此江山落入夷狄之手。他們還談?wù)摿恕懊魇钒浮?。金庸在這個章節(jié)中講述的明史案,是真實存在的。說的是清朝順治年間,南潯鎮(zhèn)上有一大戶人家,公子莊廷龍患有眼疾,想效仿左丘明那樣,眼睛瞎了還能寫出史書,他購得一部書稿,又花重金請許多知識分子來增刪潤色,據(jù)說每千字稿費30兩白銀,寫成了一部《明

        新民周刊 2019年7期2019-02-24

      • 我和金庸在一起的日子
        又說:“我的《鹿鼎記》一開首就寫到了南潯,但在寫此書時,我卻從未曾到過這里,這次我抽在浙大任教之余,特地來為此尋根?!钡拇_,金庸的武俠小說中,他自己最喜歡最得意之作是《鹿鼎記》?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》同時也作為金庸的封筆之作,是對其個人武俠小說的一個完美總結(jié)。《鹿鼎記》創(chuàng)作于1969年到1972年,與金庸以往的武俠小說風(fēng)格大大不同。其一反傳統(tǒng)武俠小說以武功為主以英雄為主的格局, 主角是一個武功低微的市井混混,無真才實學(xué),因精于人事關(guān)系而一路飛黃騰達(dá)。小說以主人公韋小寶

        博覽群書 2019年1期2019-02-17

      • 論金庸小說《鹿鼎記》的經(jīng)典性
        1972年,《鹿鼎記》連載結(jié)束后宣布“封筆”,17年間,金庸筆耕不輟,“其15部武俠小說,幾乎部部都是精品,風(fēng)靡海內(nèi)外”[1]。這評價雖有過譽(yù)之嫌,但評價金庸小說思想與藝術(shù)價值俱高的卻不在少數(shù)。倪匡說“《明報》不倒閉,全靠金庸的武俠小說”[2],金庸小說的消費價值可見一斑。從文學(xué)的歷時性來看,1988到1989年,王曉明與陳思和于《上海文論》主持的《重寫文學(xué)史》專欄,力圖以美學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)評判文學(xué)作品。此后,文學(xué)史的撰寫便摒除偏見,開始將臺港文學(xué)納入視野,金庸作

        常州工學(xué)院學(xué)報(社科版) 2018年3期2018-03-29

      • 論《鹿鼎記》的歷史意識
        識的詳細(xì)體現(xiàn)《鹿鼎記》是香港作家金庸的最后一部長篇武俠小說。該小說于1969年-1972年間創(chuàng)作,背景設(shè)置在明末清初(1644年-1689年)。在小說的第一回里已經(jīng)開明宗義。由父親與孩子兩人的對話里點明了《鹿鼎記》這部書名的由來,即逐鹿中原,問鼎誰手的意思。從幾位老友,黃宗羲、顧炎武與呂留良的交談中我們得知清朝文字獄之—的莊廷《明史》案。清朝的文字獄是當(dāng)時社會生活的另一種反映。滿清統(tǒng)治者怕這些書籍蠱惑人心對于他們的統(tǒng)治不利,所以大興文字獄。清朝《明史》文字

        文化創(chuàng)新比較研究 2018年9期2018-03-07

      • 從場域理論看《鹿鼎記》對“江湖”的反叛與再造
        摘 要:? 《鹿鼎記》是金庸的收官之作,其“特立獨行”的敘事,脫離了傳統(tǒng)武俠小說對“江湖”和“俠”的結(jié)構(gòu)模式。以布爾迪厄的場域理論切入,從場域、慣習(xí)、資本入手,可以發(fā)現(xiàn)《鹿鼎記》中江湖場域結(jié)構(gòu)被重組,延展了傳統(tǒng)江湖的場域空間,并改變了江湖場域的力量構(gòu)型和位置,而新的“資本”在江湖場域中獲得合法的有效性,也導(dǎo)致江湖場域中出現(xiàn)韋小寶式的另類“俠客”。本文嘗試梳理《鹿鼎記》“創(chuàng)新”之內(nèi)在邏輯,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)金庸對自我寫作和對傳統(tǒng)武俠小說解構(gòu)的決心和高明之處。 關(guān)鍵詞:

        華文文學(xué) 2018年6期2018-02-14

      • 《紅樓夢》和《鹿鼎記》, 原來如此
        六。可以說,《鹿鼎記》就是反著的《紅樓夢》。二這兩部書中,正好反著的地方還有很多。比如,賈寶玉喜歡女孩子,重視性靈。他聽的曲子是《紅樓夢》。韋小寶也喜歡女孩子,卻專注皮肉。他聽的曲子是《十八摸》。但賈寶玉說起來是重視性靈,卻經(jīng)常顯出皮肉相,沒少干猥瑣的事。韋小寶說起來是專注皮肉,但偶爾又忽然升華,有一股子至淫生至情的味道。賈寶玉人見人愛,被女孩子簇?fù)碇詈髤s是一場空,沒有一個人陪他終老。韋小寶人見人嫌,在阿珂、方怡的眼里連做備胎都不配,最后卻大被同眠,抱

        讀者 2018年3期2018-02-02

      • 俠以載道《鹿鼎記》中的的俠與價值判斷
        生的封筆之作《鹿鼎記》中,出現(xiàn)了一位爭議最大的人物——韋小寶,許多人不喜這一角色:偷奸?;?,貪財、嗜賭、好色,唯一的武功是用來跑路的神行千里。這一角色,徹底顛覆了俠的定義。這部《鹿鼎記》中的主角與一般的價值觀太過相反,以致于許多讀者難以接受,但小說的主角不一定是“好人”,至少不可能是完完全全定義上的好人。正如金先生于《鹿鼎記》后記所言,小說反映社會,現(xiàn)實社會中并沒有絕對完美的人,小說并不是教課書。但不得不承認(rèn),小說在被閱讀之時,正是讀者與作者價值觀的交流。

        寫作(中旬) 2017年9期2017-10-21

      • 他是“韋小寶”的歷史原型,既是興中會成員,又是清王朝干部!
        最后一部小說《鹿鼎記》,大家對它的評價莫衷一是,有人認(rèn)為它水平不高,沒有任何武俠的痕跡,有人卻持相反觀點,認(rèn)為這是金庸的集大成作品,對于其中的主角韋小寶,他既不會高超的武藝,也沒有俠義的精神,那么歷史上是否真有此人的?他的歷史原型又是誰呢?大家在《鹿鼎記》出版之后,紛紛來信咨詢過金庸,金庸也表示這部小說是“非武非俠,亦史亦奇”,既然有歷史的部分,那么它究竟借鑒的什么人物呢?金庸曾明確表示,“這個人物的由來主要是受海外華人的啟示?!焙芸炀陀芯W(wǎng)友通過人物篩選,

        赤子 2017年3期2017-06-30

      • 文化語境視角下《鹿鼎記》中人物江湖綽號的文化意象英譯研究
        化語境視角下《鹿鼎記》中人物江湖綽號的文化意象英譯研究曾 悅(福州理工學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院 福建 福州 350000)《鹿鼎記》是金庸的巔峰之作,書中人物個性鮮明,很多人物都被冠以特殊的江湖綽號,江湖綽號能夠反映出人物的個性特點。不僅需要理解其表層涵義。還需要更深層的挖掘其中存在的文化意象,并以此為引導(dǎo),幫助讀者更加全面的理解金庸先生在作品中所表達(dá)的核心思想。在將其翻譯為英語時,有著積極的指導(dǎo)作用。本文以文化語境理論為視角,對《鹿鼎記》中人物的江湖綽號英譯進(jìn)行

        山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報 2017年10期2017-04-14

      • 世俗中重構(gòu)的英雄魂
        【摘 要】 《鹿鼎記》是金庸先生的最后一部武俠小說,不同于先生早前創(chuàng)作的英雄形象,《鹿鼎記》中的男主角韋小寶出身青樓,性格圓滑,貪財好色,謊話張口即來,游走于各類權(quán)術(shù)之間。但就是這樣一個俗得不能再俗的小人物在一系列奇遇里不斷掌控大局,在左右逢源的境遇中不失人格底線,在瞞騙虛偽的嘴臉中保持正直俠義,從而完成了金庸先生對原已崩塌的英雄形象的重構(gòu),成就了一個小人物不平凡的傳奇故事?!娟P(guān)鍵詞】 《鹿鼎記》;韋小寶;英雄形象;重構(gòu);凡人從金庸先生所著的武俠小說來看,

        新西部·中旬刊 2016年8期2016-10-15

      • 戲曲喜劇的探索之路
        獅吼》和越劇《鹿鼎記》的出現(xiàn)愈發(fā)難能可貴。作為北京喜劇院的開幕演出,《河?xùn)|獅吼》打出了“國粹幽默劇”之名,劇中飾演琴操的青年演員劉冰在接受媒體采訪時表示,該劇創(chuàng)作“以京劇為主,融入豫劇、評書、河北梆子等劇種,在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上融入現(xiàn)代元素,幽默但不惡搞,希望能給觀眾帶來對于傳統(tǒng)戲曲的全新印象”。從這一創(chuàng)作思想可以看出,雖名“國粹幽默劇”,但這里“國粹”和“幽默”是割裂的,京劇負(fù)責(zé)展現(xiàn)“國粹”魅力,而“幽默”則由豫劇、評書、河北梆子等藝術(shù)形式和其他現(xiàn)代元素來

        上海戲劇 2016年2期2016-05-30

      • 鹿鼎記》中信息不對稱對情節(jié)的推動研究
        劉唯一《鹿鼎記》中信息不對稱對情節(jié)的推動研究劉唯一《鹿鼎記》是金庸筆下最經(jīng)典、最具特色的一部小說。本文從小說的社會環(huán)境、地域區(qū)隔和小說人物個體主觀因素三個方面分析了《鹿鼎記》中主人公韋小寶如何在信息不對稱的環(huán)境中左右逢源,達(dá)成自己利益最大化的情節(jié),探尋對現(xiàn)代社會的啟示意義。信息不對稱;《鹿鼎記》;故事情節(jié)[作 者]劉唯一,吉林大學(xué)文學(xué)院新聞學(xué)碩士研究生。一、信息不對稱理論信息不對稱理論產(chǎn)生于20世紀(jì)70年代,是美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家通過長期觀察研究市場經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象總結(jié)出

        傳播與版權(quán) 2016年12期2016-03-27

      • 從語用功能視角看《鹿鼎記》的粗語翻譯
        用功能視角看《鹿鼎記》的粗語翻譯吳玉光(湖南商務(wù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖南 長沙 410205)論文以金庸武俠小說《鹿鼎記》約翰·閔福德(John Minford)英譯本為例,主要從語用學(xué)的角度討論小說中粗語的語用功能及其翻譯方法,并分析閔福德對小說中出現(xiàn)的粗語的翻譯是否最終達(dá)到了利奧·希基(Leo Hickey)所倡導(dǎo)的“語用對等”(pragmatic equivalence)效果?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》;粗語;翻譯;語用對等一 引 言《鹿鼎記》是金庸先生創(chuàng)作的經(jīng)典武俠小說

        湖南科技學(xué)院學(xué)報 2016年11期2016-03-07

      • 鹿鼎記“新級限”公測等級突破在線領(lǐng)紅包
        ■楊海燕鹿鼎記“新級限”公測等級突破在線領(lǐng)紅包■楊海燕暢游旗下大型幻想武俠網(wǎng)游,金庸正版授權(quán),《鹿鼎記》2015年首個全新版本“新級限”今日突破公測,跨越等級界限,全江湖大俠迎來130級等級大關(guān)!韋小寶的傳奇事跡,更從寶島越至北部邊疆,新場景雅克薩開放,帶你邂逅美艷動人的羅剎女王!S聯(lián)賽火爆開展,全民在線天天領(lǐng)錢,老友回歸即享特權(quán)!瘋狂沖級賽、頂級采購版Ipad Air、全新精致萌態(tài)周邊小鹿鹿好禮來襲,你的精彩江湖,才剛剛開始!130 級開放獨占鰲頭沖級賽

        計算機(jī)與網(wǎng)絡(luò) 2015年2期2015-12-27

      • 西方讀者對武俠小說英譯的接受概況
        要: 文章以《鹿鼎記》英譯本為例,從翻譯策略、西方讀者的閱讀經(jīng)驗和讀者反映等方面闡述譯本是否忠實地傳達(dá)出武俠小說中的中國傳統(tǒng)文化,進(jìn)而進(jìn)一步探討西方讀者對武俠小說英譯本的接受情況,以及他們對武俠小說的期待等問題。隨著越來越多的武俠小說譯介被推廣給西方讀者,相信對于金庸《鹿鼎記》譯本的研究能給翻譯工作者今后的武俠小說翻譯實踐以一定的啟發(fā)和借鑒作用。關(guān)鍵詞: 中國武俠小說 接受概況 《鹿鼎記》金庸的武俠小說風(fēng)靡了華人讀者圈,但譯者在將其英譯的過程中受譯入語社會

        考試周刊 2015年28期2015-09-10

      • 韓棟 非常規(guī)偶像
        經(jīng)典著作之一《鹿鼎記》再逢重拍,這部新《鹿鼎記》由華策影視出品,賴水清導(dǎo)演,而韋小寶這一復(fù)雜多面的形象則由新一代當(dāng)紅小生韓棟扮演。正是在這種挑戰(zhàn)不停頓地錘煉中,韓棟成為新生代男星中為數(shù)不多的非常規(guī)偶像。其實對于韓棟,觀眾早已不覺陌生,他此前在多部焦點作品中均擔(dān)綱重要角色:《新封神榜》中勇武正直的二郎神,《步步驚心》中陰狠神秘的九爺,《新水滸傳》中豪氣仗義的九紋龍史進(jìn),《美人無淚》中英勇深情的多爾袞,以及《新天龍八部》中良善隨和的虛竹等,韓棟憑借在這些作品中

        鳳凰生活 2015年2期2015-09-10

      • 記與金庸的交往
        滿意的作品是《鹿鼎記》。我問他為什么是這部呢?他笑瞇瞇地對我說,“你看我現(xiàn)在多忙,但還是抽出寶貴時間來為它尋根。這部書如不重要,我會花時間來這里尋它的根嗎?”想想也是,這是他最后的封筆之作,他為什么要寫這么一部書呢?當(dāng)年,金庸的《笑傲江湖》連載結(jié)束,只停了11天,《鹿鼎記》便開始在《明報》連載。那是1969年10月24日,到1972年9月23日刊完。這是他的最后一部武俠小說,一共連載了兩年11個月?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》是從一場文字獄開始的,金庸在注解中說,這段故事是

        博覽群書 2015年2期2015-09-10

      • 淺析話劇《鹿鼎記》創(chuàng)作中的思考
        0)淺析話劇《鹿鼎記》創(chuàng)作中的思考趙彬彬(浙江橫店影視職業(yè)學(xué)院 浙江 東陽 322100)【摘 要】話劇《鹿鼎記》在創(chuàng)作形式與人物性格塑造方面有著大膽的突破和創(chuàng)新,給我留下了很深刻的印象。因此我根據(jù)這部話劇作品進(jìn)行了改編,通過2個月的創(chuàng)作過程,有了一些心得體會,同時對話劇創(chuàng)作中的劇本與角色、話劇市場和話劇的商業(yè)價值等方面進(jìn)行了相對詳細(xì)的闡述,希望能夠?qū)ψx者有所幫助。【關(guān)鍵詞】創(chuàng)作;戲劇市場;商業(yè)價值一、創(chuàng)作前期的內(nèi)心掙扎我一直很喜歡金庸先生筆下的武俠小說,

        戲劇之家 2015年15期2015-09-06

      • 喜劇中的悲劇藝術(shù)
        倪匡先生認(rèn)為《鹿鼎記》是金庸先生所有小說中最成功的一部,當(dāng)之無愧地在十五部小說中排名第一??梢娺@部小說所具有的文學(xué)價值非同一般。本文則認(rèn)為小說在人物塑造方面尤其稱絕,小說中的人物描寫大多都被作者有意營造了一種輕松幽默、插科打諢的喜劇性格,但是在看似熱鬧的氛圍中隱藏著難以掌控的悲劇命運,這不僅豐富了小說的文化內(nèi)涵,也透露出作者對現(xiàn)實的失望。關(guān)鍵詞:《鹿鼎記》;悲劇人物群陳墨先生曾說過:“金庸的小說幾乎都是悲劇,這可以說是中國文學(xué),尤其是武俠小說世界中的一大奇

        中學(xué)生導(dǎo)報·教學(xué)研究 2015年4期2015-05-28

      • 江湖的人性源泉——淺談《鹿鼎記》的藝術(shù)魅力
        庸為什么會以《鹿鼎記》這樣一部作品封筆?如何看待韋小寶及書中三教九流的不同命運?如果說《鹿鼎記》代表著武俠小說抵達(dá)了更進(jìn)一層的藝術(shù)境界,它究竟高超在何處?小說之所以讓人讀起來過癮,往往是因為它映照著現(xiàn)實人生的復(fù)雜深邃。困惑能助人思考,且讓我們共同來體味《鹿鼎記》的藝術(shù)魅力。一、英雄·江湖·我是誰《鹿鼎記》是一部非常好看的幽默小說。盡管《鹿鼎記》的主題是嚴(yán)肅的,但它的表現(xiàn)方式很輕松。細(xì)想一下,往往是人物與情節(jié)的錯位令我們發(fā)笑。本來該做甲事,里面卻摻雜了乙事,

        學(xué)術(shù)界 2015年2期2015-02-25

      • 狂歡與喧鬧,真實與內(nèi)省——《鹿鼎記》反諷意蘊(yùn)研究
        00047)《鹿鼎記》是香港作家金庸的封筆之作,創(chuàng)作于1969年到1972年,現(xiàn)收錄于《金庸作品集》?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》與金庸以往的武俠小說風(fēng)格大大不同,它一反傳統(tǒng)武俠小說以武功為主以英雄為主的格局,主角是一個武功低微的市井混混,無真才實學(xué),因精于人事關(guān)系而一路飛黃騰達(dá)。小說以主人公韋小寶的視角為敘事視角,借韋小寶的種種奇險經(jīng)歷折射世間百態(tài)。反諷是英美新批評主義中的術(shù)語之一,其寬窄定義相差極大。在新批評學(xué)派中,反諷是一個重要概念,他們認(rèn)為文學(xué)藝術(shù)的語言永遠(yuǎn)是反諷語

        太原學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版) 2014年3期2014-12-25

      • 唐璜與韋小寶的對比研究
        2《唐璜》與《鹿鼎記》是東西方兩部反映男性享樂主義的經(jīng)典佳作。拜倫筆下的唐璜風(fēng)流成性、放蕩不羈,但卻有著善良的心和強(qiáng)烈的正義感。而《鹿鼎記》中的韋小寶游戲人間,追逐權(quán)色名利,卻極其仗義,是最為金庸迷們津津樂道的角色。這兩部作品的主人公有著許多的共同點,同時,因所處的時代和社會的不同,也存在著一些差異。唐璜 韋小寶 鹿鼎記一、簡介《唐璜》是拜倫的最偉大的作品,寫于1818年至1823年。它批判了18世紀(jì)末19世紀(jì)初的英國和歐洲社會,諷刺“神圣同盟”和歐洲反動

        參花(下) 2014年9期2014-12-12

      • 接受美學(xué)視角下《鹿鼎記》中文化負(fù)載詞翻譯
        受美學(xué)視角下《鹿鼎記》中文化負(fù)載詞翻譯尹丕安,郝璐(西安理工大學(xué) 人文與外國語學(xué)院,陜西 西安 710054)把接受美學(xué)引入翻譯領(lǐng)域,用接受理論來解讀評判翻譯文本是當(dāng)代翻譯理論與實踐研究的一個重大發(fā)展。以閔福德的《鹿鼎記》英譯本TheDeerandTheCauldron為研究對象,從接受美學(xué)的角度探討了譯文中閔福德教授對金庸武俠小說《鹿鼎記》中武功招式、俠義精神和粗俗語三類文化負(fù)載詞的翻譯,為武俠小說翻譯特別是其中文化負(fù)載詞的翻譯提供了借鑒和一定的參考。接

        山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2014年10期2014-04-05

      • 變譯理論在《鹿鼎記》英譯中的應(yīng)用
        )變譯理論在《鹿鼎記》英譯中的應(yīng)用王 偉 鄔 忠 李麗花(中國地質(zhì)大學(xué)江城學(xué)院 外國語學(xué)部,湖北 武漢 430200)變譯理論的提出為翻譯理論與實踐研究提供了一條新的途徑。運用變譯理論分析《鹿鼎記》的英譯,可以看出,變譯在翻譯時能有效地解決文化缺省問題,促進(jìn)作品譯介。變譯理論;鹿鼎記;適用性一、《鹿鼎記》及其英譯者《鹿鼎記》是金庸先生最后一部武俠小說,也是他本人最喜歡的一部。小說題目中的“鹿鼎”來源于書中一對父子的對話,其寓意是“逐鹿”、“問鼎”。這部小說

        長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2012年3期2012-03-31

      • 鹿鼎記》英譯本中武功招式翻譯策略的選擇
        01701)《鹿鼎記》英譯本中武功招式翻譯策略的選擇丁楨杰(上海政法學(xué)院 外國語學(xué)院,上海 201701)閔福德(John Minford)的《鹿鼎記》英譯本在翻譯武功招式時,有時采取了異化的翻譯手法,有時則采取了歸化的翻譯手法。異化策略常用于以下情況:武功招式或其對應(yīng)人物在文中出現(xiàn)次數(shù)較少,重要性較低,或翻譯難度較大時;武功招式的名稱涉及到作者的宗教信仰以及文化認(rèn)同時。歸化策略常用于以下情況:武功招式出現(xiàn)次數(shù)較多時;武功招式與小說情節(jié),或者人物形象塑造有

        長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2012年5期2012-03-31

      • 論《鹿鼎記》的“反武俠”特征
        羅 麒摘要:《鹿鼎記》以對傳統(tǒng)武俠小說之道的選出與偏離,在形象塑造、情節(jié)架構(gòu)和思想意蘊(yùn)等方面表現(xiàn)出明顯的“反武俠”特征,但其內(nèi)在靈魂仍是對俠義精神的呼喚,它開辟了新武俠小說的“另一種寫法”。關(guān)鍵詞:《鹿鼎記》;反武俠;“英雄”;“傳奇”;另一種寫法中圖分類號:I206.7文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-854X(2009)07-0122-04有人說“有中國人的地方,就有金庸小說”,這話也許略有夸大,但金庸小說的水準(zhǔn)之高與傳播之廣卻是不爭的事實?!帮w雪連天

        江漢論壇 2009年7期2009-09-04

      • 論金庸電影《鹿鼎記》中韋小寶形象的審美趣味
        而新武俠電影《鹿鼎記》也可謂作者“金盆洗手”的封刀之作,又是一部真正意義上的中國傳統(tǒng)文化的大百科全書的審美寫照。金庸新武俠電影在韋小寶的人物形象塑造中,彰顯其夸張、浪漫的藝術(shù)描摹手法,真實地塑造了一個呼之欲出的活生生的小流氓英雄形象。[關(guān)鍵詞]中國傳統(tǒng)文化;新武俠電影;《鹿鼎記》;韋小寶;審美趣味中國世俗文學(xué)作品中業(yè)績最為突出的著名作家金庸先生所創(chuàng)作的“新武俠小說”曾以首字組成一副對聯(lián)云:“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛?!倍奥埂奔础?span id="j5i0abt0b" class="hl">鹿鼎記》,也可謂金庸

        電影文學(xué) 2009年6期2009-04-21

      • 解構(gòu)中的建構(gòu):《鹿鼎記》中韋小寶形象的塑造
        論界對金庸的《鹿鼎記》及其主人公韋小寶的評價存在不少分歧,這從側(cè)面說明了此部作品所具有的值得重視的價值。本文認(rèn)為,金庸在《鹿鼎記》中通過對韋小寶這一形象的塑造,首先解構(gòu)了血緣師門對于武俠小說主人公的神圣性,但更加有力地建構(gòu)了俠義精神的影響;其次解構(gòu)了武俠小說主人公固有的行動驅(qū)動力的崇高感,但建構(gòu)了真情至高無上的位置。作為具有人文理想的武俠小說家,金庸在解構(gòu)中建構(gòu),韋小寶這一形象是他努力拓展武俠小說傳達(dá)思想認(rèn)識空間、實踐人文精神的集中體現(xiàn)。關(guān)鍵詞:韋小寶;解

        中州學(xué)刊 2009年2期2009-04-14

      • 中國皇權(quán)專制社會的文化范本/論《鹿鼎記
        菁金庸的小說《鹿鼎記》自60年代誕生至今,半個多世紀(jì)以來一直在華人圈盛行不衰,小說主人公韋小寶的形象深入人心,將之稱為20世紀(jì)最成功的華文文學(xué)人物形象之一絕不為過。盡管在《鹿鼎記》的世界里,韋小寶的奇遇看似荒誕不經(jīng)、異想天開,卻又處處透著真實與平凡——他的故事和品性無不映照出兩千多年來中國特色的皇權(quán)專制制度對中國社會、中國文化、中國人的種種規(guī)范與塑造,韋小寶從妓院到皇宮再到民間的歷險,行跡所至無不夸張而真實地反映出皇權(quán)專制社會的制度特色,可以說,《鹿鼎記

        文藝爭鳴 2009年11期2009-01-14

      神农架林区| 南郑县| 乌鲁木齐市| 金阳县| 阳信县| 金寨县| 绥中县| 盐津县| 临沧市| 金坛市| 都兰县| 建水县| 邯郸县| 蒙山县| 雷山县| 白山市| 江山市| 凌云县| 类乌齐县| 福州市| 喀什市| 石棉县| 灵丘县| 临清市| 大庆市| 南阳市| 瑞安市| 红原县| 保亭| 镇平县| 乌苏市| 云梦县| 会理县| 扬中市| 河东区| 石楼县| 新乐市| 镇康县| 绍兴县| 汪清县| 汤阴县|