袁鳳春
摘要:語(yǔ)言的功能在于交際,而作為一種交際形式,書面寫作無疑是實(shí)現(xiàn)這種功能的重要的途徑之一。寫作不僅是一種語(yǔ)言活動(dòng),更是一種思維活動(dòng),而中西思維模式差異對(duì)高中學(xué)生英語(yǔ)寫作的影響是不容忽視的,這也對(duì)教師提出了更高的教學(xué)要求。在執(zhí)教的過程中發(fā)現(xiàn),中國(guó)的學(xué)生在英語(yǔ)寫作中最容易出現(xiàn)中式英語(yǔ),本文著重分析高中英語(yǔ)寫作中中式英語(yǔ)的成因和對(duì)策。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);中式英語(yǔ);寫作
中圖分類號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2014)13-201-01
《國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中指出:基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)課程的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,為學(xué)生的終身學(xué)習(xí)和發(fā)展奠定基礎(chǔ)。高中英語(yǔ)的四個(gè)基本技能中,寫作可以說是最高層次的一種技能,對(duì)于有著很深的中國(guó)式思維的學(xué)生來時(shí),英語(yǔ)寫作對(duì)他們是個(gè)難題,在高考英語(yǔ)寫作中寫出地道的句子,拿高分,對(duì)于絕大多數(shù)中學(xué)生來說是個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。本文主要談?wù)勗诮虒W(xué)過程中,發(fā)現(xiàn)和了解的中學(xué)生中式英語(yǔ)的成因和對(duì)策。
一、現(xiàn)在學(xué)生在寫作中的困惑
經(jīng)常會(huì)聽到學(xué)生們這樣抱怨:英語(yǔ)的作文太難寫了, 中文還不一定能寫得好呢,更談不上英文版的了。每當(dāng)教師覺得他們的表達(dá)不夠好,不太符合高考寫作要求時(shí),他們還會(huì)感到十分委屈呢,畢竟是花了一定的時(shí)間和心血的呀!事實(shí)上,學(xué)生們花費(fèi)在書面表達(dá)上的時(shí)間較多,而教師花費(fèi)在批改講評(píng)上的精力也不少,應(yīng)該說這樣做是正確的、必要的??墒沁€是出現(xiàn)了問題,有的學(xué)生花了很長(zhǎng)時(shí)間寫出了個(gè)作文,結(jié)果滿篇都是chinglish ,沒有地道的英語(yǔ)。這是為什么呢,下面我就我在教學(xué)中遇到的情況來談?wù)勚惺接⒄Z(yǔ)的成因。
二、高中生英語(yǔ)作文出現(xiàn)中式英語(yǔ)的原因
1、任何一個(gè)民族的語(yǔ)言都承載著該民族深厚的文化內(nèi)涵,包含真許多同本民族地理、政治、文化、習(xí)俗、宗教和歷史有關(guān)的國(guó)俗語(yǔ)義的詞語(yǔ)。作為中國(guó)的學(xué)生漢語(yǔ)的思維肯定是根深蒂固的,而在高考的指揮棒下,利用英語(yǔ)課來學(xué)習(xí)西方文化畢竟時(shí)間還是有限的,因此在寫作當(dāng)中便會(huì)出現(xiàn)中式英語(yǔ)的現(xiàn)象。例如有一次在有一篇作文中,要學(xué)生寫現(xiàn)在有些學(xué)生揮金如土,不知道勤儉節(jié)約。有很多同學(xué)都是這樣寫的:”Nowadays many high school students spend money like dirt,.......”, 按字面意思,翻譯并不成問題,但是這不是地道的英語(yǔ),在英語(yǔ)中揮金如土應(yīng)該這樣表達(dá):”spend money like water.”這是由中國(guó)和英語(yǔ)的地理環(huán)境所決定的,英語(yǔ)臨海見到更多的是水,而中國(guó)在內(nèi)陸,看到更多的是土,所以在表達(dá)同一個(gè)意思上會(huì)用不同的詞;學(xué)生如果如果沒有這樣的文化背景知識(shí),就很難寫出地道的英語(yǔ)了。
2、漢語(yǔ)和英語(yǔ)的法結(jié)構(gòu)上的不對(duì)等。從句子的結(jié)構(gòu)分類,漢語(yǔ)句子可分為主謂句和非主謂句兩類。英語(yǔ)句型則主要有五類:主謂結(jié)構(gòu),主系表結(jié)構(gòu),主謂賓結(jié)構(gòu),主謂賓賓補(bǔ)結(jié)構(gòu)和主謂間賓直賓結(jié)構(gòu)。由于這兩種語(yǔ)言的句法規(guī)則中句子成分的互不對(duì)應(yīng),極易產(chǎn)生漢語(yǔ)式思維。漢語(yǔ)中的主謂結(jié)構(gòu)之一———主謂謂語(yǔ)句,是由主謂短語(yǔ)充當(dāng)謂語(yǔ)的句子,全句的主語(yǔ)是大主語(yǔ),謂語(yǔ)由主謂短語(yǔ)充當(dāng),謂語(yǔ)中的主語(yǔ)稱做小主語(yǔ):英文句子的基本語(yǔ)序是這樣的:主語(yǔ)+謂動(dòng)(動(dòng)詞)+其他成分?!捌渌煞帧敝凶畛R姷氖琴e語(yǔ)和狀語(yǔ),狀語(yǔ)中最多見的是時(shí)間狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)和表示程度、方式的副詞。而時(shí)間和地點(diǎn)的順序一般都是由小到大,這一點(diǎn)恰恰和漢語(yǔ)相反。例如:”這件事我是見證人。”漢語(yǔ)思維的話句中的“這件事”是大主語(yǔ),而“我”是小主語(yǔ)。按照漢語(yǔ)思維就會(huì)寫成“This event I am the witness.”而正確的說法是:I am the witness of this event.”類似的錯(cuò)誤還很多。
3、英語(yǔ)語(yǔ)言的詞匯和連詞的用法上存在差異。漢語(yǔ)和英語(yǔ)都有表示“因果”、“讓步”等關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中,表示“因果”的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有“因?yàn)椋浴?、“由于...因此”;表示“讓步”的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有“盡管...但是”、“雖然...但是”,常常存在著連詞并用的現(xiàn)象。而在英語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)中卻不存在這種現(xiàn)象,在表示“因果”關(guān)系的句型中because與so不能同時(shí)連用,只要任用一個(gè)就能起到表示“因果”關(guān)系的作用。同樣在表示“讓步”關(guān)系的句型中,用了連詞although就不能同時(shí)用but這個(gè)關(guān)聯(lián)詞。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者由于受漢語(yǔ)影響常常產(chǎn)生連詞并用的現(xiàn)象,例如:
①Because I was very tired,so I fell asleep the moment my head touched the pillow.②Although I used to watch television a lot,but I hate it now.在用詞方面也存在著差異,例如漢語(yǔ)中我們可以說:看電視,看書,看電影,一個(gè)看字可以組成幾個(gè)詞,但是在英語(yǔ)中表達(dá)是不一樣的,這三個(gè)詞分別表達(dá)成:”watch TV, read a book,. see a film.”可見,學(xué)生要想寫好地道的英語(yǔ)作文還是不太容易的,但是在高考中我們的學(xué)生就不能拿高分了嗎? 在教學(xué)中,教師可以通過以下三個(gè)方面開展教學(xué),減少學(xué)生寫作中出現(xiàn)中式英語(yǔ),訓(xùn)練學(xué)生寫出地道的英語(yǔ)。
三、如何減少中學(xué)生寫作的中式英語(yǔ)
1、在英語(yǔ)教學(xué)中要有意識(shí)的滲透中西文化差異。由于在高考的壓力下,我們英語(yǔ)教師更注重英語(yǔ)其他方面的訓(xùn)練,文化差異方面的滲透很少,總覺得這樣會(huì)耽誤時(shí)間,其實(shí)不然,讓學(xué)生了解更多的文化、語(yǔ)言的差異,熟悉英語(yǔ)國(guó)家風(fēng)俗民情、地理、宗教和歷史等知識(shí),有助于學(xué)生寫作水平的提高。
2.、強(qiáng)化英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)法的差異對(duì)比分析課程的設(shè)計(jì)。在作文課的講解中,我們可以把典型的中式英語(yǔ)總結(jié)在一起,然后從英漢語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的不同方面分析、對(duì)比、改錯(cuò),找出兩種語(yǔ)言之間語(yǔ)法和習(xí)慣用法的共性和特性,從而讓學(xué)生熟練的掌握英語(yǔ)的思維和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),寫出正確的符合標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)句子。
3、擴(kuò)大學(xué)生的閱讀量,引導(dǎo)學(xué)生讀原汁原味的英語(yǔ)作品。寫作是語(yǔ)言的輸出過程,要想把這個(gè)過程做好,我們就應(yīng)該做好正確的語(yǔ)言的輸入工作,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生注重英語(yǔ)基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí), 在掌握課本中的單詞、短語(yǔ)、音標(biāo)、句型和語(yǔ)法的同時(shí), 另外大量閱讀地道純正、原汁原味的英語(yǔ)文章,加強(qiáng)寫作訓(xùn)練和口語(yǔ)表達(dá), 培養(yǎng)語(yǔ)感, 并積累一些有用的詞組和句型, 以備模仿造句和表達(dá),從而做到正確的地道的輸出。
作為教師,首先我們應(yīng)該提高自己的專業(yè)素質(zhì),不斷的增強(qiáng)自己的文化素養(yǎng),并把文化教學(xué)滲透到英語(yǔ)課堂中,使學(xué)生潛移默化的學(xué)習(xí)英語(yǔ)背后的文化,從而提高寫作。