司菁華
【摘 要】語言和文化有著密不可分的聯(lián)系。學(xué)好一門語言的關(guān)鍵不僅在于基礎(chǔ)知識的掌握程度,更需要了解相關(guān)的語言文化知識。本文在剖析現(xiàn)代英語教學(xué)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,對文化導(dǎo)入的作用做了簡要介紹,并探討了導(dǎo)入文化知識的具體內(nèi)容和有效方法。
【關(guān)鍵詞】文化導(dǎo)入;英語教學(xué);交際能力;跨文化意識
前言
在教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),我國部分學(xué)校的英語教學(xué)局限于理論研究。教師過于注重語法、詞匯等基本理論知識的灌輸,而忽略了培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。這樣導(dǎo)致學(xué)生只是在認(rèn)知層面上對英語學(xué)習(xí)有了淺顯的認(rèn)識,并不具備運用這門語言進行人際交流的能力。只有充分理解了該國的文化內(nèi)涵,才能在日后進行恰當(dāng)適宜的運用。將文化的導(dǎo)入貫穿于英語教學(xué)中不僅能夠豐富教學(xué)內(nèi)容,更能達(dá)到教學(xué)的目的和效果。所以這就要求教師在英語教學(xué)過程中要變換教學(xué)方式,適時地向?qū)W生傳播相關(guān)的文化知識。以便在語言和文化相結(jié)合的教學(xué)模式中,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,鍛煉他們的語言交際能力。
1.文化導(dǎo)入的教學(xué)背景
語言是某種文化的具體展現(xiàn)形式,文化是語言背后的深層次內(nèi)涵,兩者之間有著密切的聯(lián)系。全球化進程的加快使得東西方之間的商業(yè)貿(mào)易和文化交流也逐漸頻繁起來。在這樣的背景下,跨文化的交際能力顯得尤為重要。同時,由于東西方之間存在一定的文化差異,在詞義、句式及語句表達(dá)方式上有著各自的傳統(tǒng)習(xí)慣。所以,在平時的英語教學(xué)中導(dǎo)入相關(guān)的文化知識是必要的。但縱觀如今的英語教學(xué)現(xiàn)狀,教師過于強調(diào)基本理論文化,而忽略了交際文化。教師對文化導(dǎo)入這一教學(xué)方式缺乏深刻的認(rèn)識,亦或是尚未真正切實地落實到行動中去,使得英語教學(xué)始終達(dá)不到預(yù)期的理想效果。因此,教師不僅要注重培養(yǎng)學(xué)生扎實的理論基礎(chǔ),更要在教學(xué)過程中講授語言背后的風(fēng)土人情、生活習(xí)俗、地理人文等相關(guān)文化知識。這樣方能促進我國教育改革的順利進行,培養(yǎng)出適應(yīng)國際需求的全能型人才。
2.文化導(dǎo)入在英語教學(xué)中的意義
2.1有助于學(xué)生了解異國文化,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
在教學(xué)時,教師注重講授基本語言知識的同時,也要適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入他國的文化知識。這樣做有利于激發(fā)學(xué)生的好奇心及對英語學(xué)習(xí)的興趣,增強文化認(rèn)同感,并提高自身文化素質(zhì)。正處于青春期的學(xué)生有著強烈的求知欲和探索精神。學(xué)習(xí)一種新的語言對于他們來說是挑戰(zhàn),更是樂趣。然而要想將對新事物暫時的樂趣轉(zhuǎn)換為持續(xù)性的行動,就需要培養(yǎng)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣。因為,興趣是最好的老師。所以在授課時,教師向?qū)W生講授一些理論知識以外的文化背景就是培養(yǎng)其興趣、拓寬其視野的最有效方式。例如,初中英語課程中有一單元是介紹西方圣誕節(jié)的。相對來說,學(xué)生對中國的春節(jié)、元宵節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日較為熟悉,而對西方的節(jié)日熟知甚少。所以這時教師就不僅要向?qū)W生講述文中涉及到的與圣誕節(jié)有關(guān)的詞匯,更要先講授重要西洋節(jié)日的原由與意義等。這樣有助于學(xué)生對西方的節(jié)日和文化有一定的感性認(rèn)識,加強其對中西方文化差異的理解,增強英語學(xué)習(xí)興趣。
2.2提高學(xué)生綜合素質(zhì)
我國學(xué)校一直習(xí)慣于教師教、學(xué)生聽的傳統(tǒng)教學(xué)模式。在授課時,教師一昧地講解每一句子中的詞匯要點、語法結(jié)構(gòu)、句式翻譯等。有時,教師為了學(xué)生更好地理解課文,還要求他們背誦相關(guān)句式短文,使得學(xué)生完全在機械地、有目的的完成學(xué)習(xí)任務(wù)。這種教學(xué)方式導(dǎo)致學(xué)生的英語學(xué)習(xí)脫離了文化學(xué)習(xí)與實際應(yīng)用,很難達(dá)到理想的教學(xué)效果。而且現(xiàn)代的社會形勢不僅要求學(xué)生掌握扎實的理論基礎(chǔ),更看重他們的實踐技能和綜合素質(zhì)。所以這就需要教師在課堂上轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,注重交際文化的灌輸,鍛煉他們的語言運用能力。這樣的文化導(dǎo)入,不僅能夠豐富課堂內(nèi)容,改變以往枯燥乏味的教學(xué)形式,更有利于學(xué)生掌握一定的外國文化知識,了解東西方文化的語言差異。學(xué)生在清楚認(rèn)識到某種語言的文化背景后,便能充分合理地在人際交流中進行運用,更加有助于提高其綜合素質(zhì)。
2.3加強對外交流的能力
全球化進程的加快不僅使得各國之間的商業(yè)貿(mào)易關(guān)系愈來愈緊密,同時東西方之間的文化交流也逐漸頻繁起來。由于東方文化與西方文化在語言風(fēng)格、不同情境上的表達(dá)等方面存在一定的差異,倘若不了解這些,在交流時就容易產(chǎn)生誤解或不必要的誤會。所以在英語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入,可以讓學(xué)生對東西方文化有一定的了解,并幫助他們在以后的實際生活中得以應(yīng)用,這才能達(dá)到英語教學(xué)的最終目標(biāo)。教師講述一些西方的日常用語與語言表達(dá)方面的習(xí)慣,讓學(xué)生了解一些與西方人士進行交流時不宜使用的語言。這樣能有效提升學(xué)生的英語運用能力,促進對外交流的進一步加深。
3.文化導(dǎo)入的教學(xué)內(nèi)容
文化導(dǎo)入在英語教學(xué)中的內(nèi)容可以涉及到外國文化的方方面面,包括政治歷史、人文地理、科技教育,以及日常用語、規(guī)范用語等。具體內(nèi)容如下:
3.1詞匯中的文化
一般而言,詞匯的含義包括兩種,即指代含義和深層含義。指代含義也就是詞匯的表面意思,深層含義是指詞匯背后隱含的社會及人文意義。這兩種含義表達(dá)的是詞匯本身和社會文化兩者之間的聯(lián)系。詞匯,作為文化表現(xiàn)形式中最簡單的一種元素,它實際上蘊含著深層次的文化內(nèi)涵。所以進行文化導(dǎo)入時,教師把握好詞匯中的文化內(nèi)涵。例如,“dragon”是“龍”的意思。在中國,“龍”寓意著美好的事物,是成功和希望的象征,故而有了“望子成龍”的詞語。而在西方國家的語言文化里,“龍”卻被人認(rèn)為是兇殘的怪物,是不祥、丑惡的象征。同時,隨著人類勞動生產(chǎn)力的發(fā)展,社會文化也在不斷進步。在此過程中形成了許多經(jīng)典的成語典故。例如,Rain cats and dogs.它的意思是指傾盆大雨。倘若按照字面的意思解釋,就會完全歪曲、誤解句子想要表達(dá)的意思。類似的諺語還有很多,它們都蘊含著豐富的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)這些成語典故就是在了解各國文化的過程,所以教師在授課時應(yīng)將這些列為教學(xué)內(nèi)容之中。
3.2篇章中的文化
東西方語言文化在篇章結(jié)構(gòu)的表達(dá)上存在一定的差異,而這種文化差異實際上就是東西方人思維模式上的不同。中國人說話時愛于拐彎抹角、迂回委婉,而西方人則愛開門見山、表達(dá)直接。中國人的思維模式特點是帶有直覺性和整體性,而西方人的思維模式是更為注重線性的因果式。這就是東西方篇章結(jié)構(gòu)上差異的原因。這種差別具體表現(xiàn)為篇章結(jié)構(gòu)的形式上和整體上。英語篇章的結(jié)構(gòu)習(xí)慣用主題式,即每段的開頭就是段落的主題,以下的句子都是在分論主題句中的相關(guān)內(nèi)容,最后在章節(jié)的末尾再做出總結(jié)。而在漢語中,句子的結(jié)構(gòu)傾向于螺旋型,層層推進,直至篇章的最后再做出結(jié)論。
4.文化導(dǎo)入在英語教學(xué)中的應(yīng)用方法與途徑
4.1東西方文化比較法
英語教學(xué)就是為了能夠與來自不同國家的人進行無障礙交流。因此,為了更有效的提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力,教師應(yīng)將漢語與西方國家的語言文化進行比較分析,幫助學(xué)生充分理解其間的文化區(qū)別,最終引導(dǎo)他們在理論學(xué)習(xí)和實踐應(yīng)用中提升跨文化交際能力。例如在風(fēng)俗習(xí)慣上,東西方有著明顯的文化差異。中國人由于深受儒家思想的熏陶,對人際稱呼甚為講究。晚輩對長輩要用尊稱,下級對上級要用敬稱。而在西方,他們在語言稱謂上表現(xiàn)得很隨和,甚至隨意。父子之間,晚輩與長輩之間,教師與學(xué)生之間,都可以稱呼各自的名字。在他們看來,這樣不是失禮,而是表達(dá)彼此關(guān)系親密的一種方式。在見面禮節(jié)上,大多數(shù)西方人認(rèn)為朋友之間或親戚之間互相擁抱是表達(dá)簡單問候的一種方式。這種禮節(jié)無關(guān)乎于性別和年齡。而在中國人看來,擁抱是很親密的人之間的行為,是內(nèi)心情感的一種表達(dá)。
4.2 實踐訓(xùn)練法
在英語教學(xué)時,教師要轉(zhuǎn)換教學(xué)思路,使教學(xué)方式變得更為豐富和多元化。例如,在講授不同國家的新年習(xí)俗時,教師可以將學(xué)生分為幾個小組,分別代表不同的國家。然后讓每個國家的同學(xué)出來講述本國的新年趣事。教師也可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,設(shè)定特定的社會場景,讓學(xué)生進行現(xiàn)場模擬。比如初中教學(xué)課程有一單元是講述求職經(jīng)歷的,這時教師就可以先教授學(xué)生如何寫好求職信,再讓他們進行現(xiàn)場模擬求職。另外,教師要擅于利用多媒體等硬件設(shè)施,向?qū)W生播放英語電影、英文歌曲等,引導(dǎo)學(xué)生親自學(xué)習(xí)和感受各國的語言文化。這些方法能夠最大化地讓學(xué)生了解不同國家的民族文化。同時更能激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新思維,鍛煉他們的語言表達(dá)能力和交際能力。
4.3開設(shè)文化講座法
文化講座是一個將信息系統(tǒng)化、整體化的教學(xué)策略。學(xué)校可以結(jié)合相關(guān)教學(xué)內(nèi)容,每周安排特定的時間開設(shè)精品文化講座。講座的內(nèi)容可以涉及到英語國家的發(fā)展概況、文學(xué)歷史等。同時還可以邀請學(xué)校的留學(xué)生或外教進行英語講座,介紹異國的風(fēng)土人情。這樣能夠幫助學(xué)生切實感受到國外的文化習(xí)俗,體驗不同的語言文化。另外,學(xué)校也可以定期舉辦一些有趣的英語活動,如演講比賽、話劇表演等,為學(xué)生創(chuàng)造有利地英語學(xué)習(xí)環(huán)境。
5.總結(jié)
總而言之,在英語教學(xué)中導(dǎo)入一定的文化知識是必要且迫切的。教師在教學(xué)時要注重將理論知識與交際文化相結(jié)合,向?qū)W生講述一定的英語文化背景知識。這不僅能夠增強學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,拓寬他們的眼界,更能幫助他們了解不同國家的文化特色,使他們清楚認(rèn)識到東西方文化間的差異。更能在提升學(xué)生文化素質(zhì)的同時,促進其全面發(fā)展。
參考文獻:
[1]董盈溪.從語言和文化的關(guān)系看高職英語教學(xué)中文化因素的導(dǎo)入[J].商業(yè)文化(下半月),2012,02:221-223.
[2]董巖.大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,02:161-163+167.
[3]董琳.淺論英語教學(xué)中應(yīng)注重文化的導(dǎo)入——培養(yǎng)跨文化交際能力[J].文學(xué)界(理論版),2010,01:79+81.
[4]李燕霞.探討中學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].現(xiàn)代交際,2013,03:158-159.