何朋朋 吳馨玉 鄭航 劉黎明 孔亞蘋
【摘要】本文通過研究和分析英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生及英語(yǔ)本族語(yǔ)者的演講,基于相關(guān)語(yǔ)料,研究?jī)烧哐葜v中詞塊使用區(qū)別。研究重點(diǎn)在于找出大學(xué)生演講中詞塊使用的特點(diǎn)和不足之處,培養(yǎng)大學(xué)生對(duì)詞塊學(xué)習(xí)的意識(shí),提升詞塊運(yùn)用的水平,從而提高學(xué)生英語(yǔ)演講的流利性、準(zhǔn)確性、和復(fù)雜性,達(dá)到提高演講質(zhì)量的目的。
【關(guān)鍵詞】詞塊演講區(qū)別
一、研究背景
1.演講的定義。演講,是指在公眾場(chǎng)所,以有聲語(yǔ)言為主要手段,以體態(tài)語(yǔ)言為輔助手段,針對(duì)某個(gè)具體問題,鮮明完整地發(fā)表自己的見解,闡明事理或抒發(fā)情感,進(jìn)行宣傳鼓動(dòng)的一種語(yǔ)言交際活動(dòng)。如何提高演講質(zhì)量,不僅需要提高演講技巧,更需要提高演講稿的質(zhì)量。
2.詞塊的定義。詞塊是指語(yǔ)言中“一串預(yù)制的連貫的或不連貫的詞或是其他意義單位,整體存儲(chǔ),整體提取,無需語(yǔ)法生成或分析?!庇行褂迷~塊,不僅有利于本族語(yǔ)者進(jìn)行交際,而且有助于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言表達(dá)者的連貫性,地道性和生動(dòng)性。近年來,詞塊研究深度在不斷加深,從認(rèn)識(shí)詞塊,定義詞塊,到學(xué)習(xí)詞塊并應(yīng)用于寫作和口語(yǔ)中。詞塊研究的廣度也在拓展,從寫作中詞塊研究,到口語(yǔ)中詞塊研究,再到不同母語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者對(duì)詞塊的使用,詞塊的研究越來越深刻。
鑒于詞塊在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要作用及其作為一種提高演講質(zhì)量方法,應(yīng)被給予更多的關(guān)注。為了達(dá)到提高演講質(zhì)量的目的,我們應(yīng)了解英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生演講與本族語(yǔ)者演講的差別,取長(zhǎng)補(bǔ)短。
二、研究方法
首先將詞塊分為二詞詞塊,三詞詞塊,四詞詞塊,然后再按照詞性將詞塊分為名詞詞塊:thousands of,a lot of;動(dòng)詞詞塊如want to do sth.,look down;連詞詞塊如even though,on other hand ;介詞詞塊如at last,in front of。隨后我們采取下列方式:(1)收集、研究、分析,按照類型從演講中提取不同頻率、類型、復(fù)雜程度詞塊的使用狀況。(2)收集研究英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)演講30篇,分析大學(xué)生在不同演講中相應(yīng)詞塊使用狀況。(3)同時(shí)發(fā)放網(wǎng)上調(diào)查問卷和紙質(zhì)問卷300份,擴(kuò)大調(diào)查范圍,以提高結(jié)果的準(zhǔn)確性和代表性,充分了解大學(xué)生在演講中詞塊的使用特點(diǎn)。
三、研究結(jié)果
通過分析演講稿發(fā)現(xiàn),30篇300字的學(xué)生演講稿中,每篇平均出現(xiàn)了13組詞塊,其中take part,care for等類似的二詞詞塊出現(xiàn)次數(shù)占總詞塊數(shù)的80%。平均在一篇演講稿15組詞組中三詞詞塊只出現(xiàn)2次,四次詞塊的次數(shù)更低。同時(shí)在收集的詞塊中發(fā)現(xiàn)動(dòng)詞詞塊的使用頻率最高,如believe in,take on,try to約占總詞塊數(shù)的70%。而介詞詞組如,at first,above on和名詞詞塊如the taste of,faith to的使用次數(shù)明顯低于動(dòng)詞詞塊。同時(shí)還發(fā)現(xiàn)在30篇演講稿中,重復(fù)使用某一詞塊的演講稿為17篇,而且重復(fù)使用的次數(shù)在3次以上。通過研究名人演講稿發(fā)現(xiàn)同字?jǐn)?shù)篇幅內(nèi)詞塊的使用次數(shù)高于學(xué)生演講稿,平均次數(shù)為16,三詞詞塊如no matter how,take away about的使用次數(shù)為5,四詞詞塊的使用次數(shù)也增加了。同時(shí)也發(fā)現(xiàn)名人演講稿中相同意思會(huì)使用不同的詞塊來表達(dá),比如因?yàn)闀?huì)用because of、because as,because for來表示。介詞詞組是名人演講稿中使用次數(shù)最高的詞塊如stand for,instead of,fight against。而名詞詞塊的使用次之??梢缘贸龃髮W(xué)生演講塊使用特點(diǎn)為:(1)使用頻率最高的為動(dòng)詞詞塊,名詞詞塊和介詞詞塊使用則相對(duì)較少。(2)使用詞塊多為二詞詞塊。(3)高頻率使用同一詞塊。(4)學(xué)生演講中大都使用高頻率,準(zhǔn)確度不高的詞塊。名人演講詞塊使用特點(diǎn)為:(1)大都使用名詞和介詞詞塊。(2)使用的詞塊表達(dá)意思更為準(zhǔn)確,地道?;厥照{(diào)查問卷并進(jìn)行分析后我們得到以下數(shù)據(jù)。
通過對(duì)英語(yǔ)各專業(yè)和各年級(jí)學(xué)生的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)大學(xué)生在英語(yǔ)演講中使用名詞詞塊占47.06%,動(dòng)詞詞塊占23.53%,而連詞詞組和介詞詞組共占29.41%。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),大學(xué)生在英語(yǔ)演講中有58.82%的人會(huì)重復(fù)使用詞組,11.76%的人經(jīng)常會(huì)重復(fù)使用詞組,而23.53的人偶爾會(huì)重復(fù)使用詞組,只用5.88%的人不會(huì)重復(fù)使用詞組。雖然重復(fù)使用某一詞組會(huì)增強(qiáng)演講的強(qiáng)調(diào)性,但過度使用某一詞組會(huì)造成聽眾疲勞。因此要認(rèn)識(shí)到演講中語(yǔ)言的多樣性大都依賴與所使用詞塊的多樣性。
在影響演講質(zhì)量因素的多選題中所有人都選擇了演講意思表達(dá)的準(zhǔn)確性,可見在演講中準(zhǔn)確表達(dá)意思對(duì)演講質(zhì)量多么重要,而準(zhǔn)確表達(dá)意思多依賴于演講者所選用的詞塊,這要求我們提高使用詞塊的準(zhǔn)確性。
四、結(jié)語(yǔ)
研究發(fā)現(xiàn)大學(xué)生演講詞塊使用特點(diǎn)為:(1)使用頻率最高的為動(dòng)詞詞塊,名詞詞塊和介詞詞塊使用相對(duì)較少。(2)使用詞塊多為二詞詞塊。(3)學(xué)生在研究中會(huì)高頻率使用同一詞塊。(4)大都使用高頻率,準(zhǔn)確度不高的詞塊。正是這些差異使大學(xué)生演講質(zhì)量低于名人演講。詞塊對(duì)演講表達(dá)準(zhǔn)確性的提高比流利性和復(fù)雜性的提高快,原因在于整存整取的句子比詞語(yǔ)自由選擇組成句子準(zhǔn)確性高,并且學(xué)生語(yǔ)言水平普遍不高,語(yǔ)言功底薄,詞匯量有限,句子的流暢度和復(fù)雜度難以達(dá)到要求。這些都說明加強(qiáng)對(duì)詞塊的學(xué)習(xí)有利于提高演講的質(zhì)量和水平。
參考文獻(xiàn):
[1]Boers,F(xiàn).etal.Formulaic sequences and perceived oral proficiency:Putting a lexical approach to the test[J].Language teaching research.2006,10(3):245-261.
[2]Nattinger,J.R.& J.S.Decarrico.Lexical phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.
[3]Wood,D.Perspective on Formulaic language:Acquisition and Communication[M].New York:Continuum International Publishing Group,2010.
[4]Wary,A.Formulaic Language and Lexicon[M].Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[5]Wary,A.Formulaic Language:Pushing the Boundaries[M].Oxford:Oxford University Press,2008.
[6]丁言仁,威炎.背誦課文在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用[J].外語(yǔ)界.2001 (5):58-65.
[7]威炎,夏珺.背誦詞塊對(duì)英語(yǔ)寫作和口語(yǔ)水平的影響[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào).2002(1):91-102.
[8]于秀蓮.語(yǔ)塊教學(xué)法與提高英語(yǔ)應(yīng)用能力的實(shí)驗(yàn)研究[J].外語(yǔ)界.2008(3):33-38.