陳華
摘 要:語言學習不僅僅是學習基本的詞匯和句式,還要學會用該語言準確獲取信息,或與他人進行有效的溝通與交流。因此,給學生營造一種寬松和諧的語言學習氛圍,讓學生能夠在知識、技能、過程、方法及情感、態(tài)度和價值觀各方面都得到相應的發(fā)展,是語言教學的目標。
關鍵詞:語言教學 英語話劇 美食進課堂 戲劇改編 語用功能
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:C 文章編號:1672-1578(2019)01-0110-02
語言的本質特征是任意性(語素的音和義之間的任意性,句法上的任意性,任意性和約定性),二重性,創(chuàng)造性,移位性;語言的主要功能是信息功能,人際功能,施為功能,感情功能,交感性談話,娛樂性功能,元語言功能。換句話說,學習語言就是為了能夠使用這門語言進行準確的信息獲取以及與他人進行溝通和交流。
語言表達能力不僅是交流溝通的重要載體,也是日常交際的重要技能。英語學習的重點是語言的應用,是要在生活中使用語言。因此,在中學英語教學中,教師要兼顧對學生聽、說、讀、寫的訓練,注重其語言表達能力的鍛煉,為他們創(chuàng)設適宜的語境。然而,很多學生還是認為英語學習就是掌握更多的詞匯和語法,英語學習好壞的標準就是英語知識的掌握量。他們只限于讀背文本,對于口頭表達則是能逃就逃。針對這種現(xiàn)象,筆者在教學過程中積極進行了各種嘗試,盡力“逼著”學生將語言學習從單純的背單詞和句式,到自主地運用語言;從被動的讀背課文,到進行劇本的改編,取得了明顯的效果。
1 模仿中學習,訓練中聯(lián)系
《新目標》系列教材的編排特點是一個單元集中呈現(xiàn)某一語言知識,每個單元都有明確的語言目標和主要的功能項目。全書以對話為主,并配有英語本族人士的錄音,為學生的語言學習提供了充足的語料。教師應當充分利用現(xiàn)有教材,幫助學生從中獲取英美國家的背景知識,提高學生的語言交際能力。(周榮生,2005)學生可以通過聽說的途徑習得本單元的語言目標。
語言中經常出現(xiàn)同一種意思有著不同的表達方法,英語也不例外。因此,在進行某一語言目標的教學時,要引導學生培養(yǎng)語用意識,明確這一表達的應用語境;并鼓勵學生進行知識的聯(lián)系及比較,從句式的語用功能方面加以區(qū)分。例如,七年級下冊第四單元的句式結構是用祈使句或情態(tài)動詞表達要求或命令。
Dont eat in the classroom!
不準在教室里吃東西!
You cant arrive late for class.
你們不能上課遲到。
You must finish your homework on time!
你們必須按時完成作業(yè)!
這一句式語氣比較強硬,主要是用于長輩對晚輩,上級對下級,或者老師對學生的命令或要求。如果要在同學之中進行勸說或阻止,那就必須用委婉的語氣。此時,引導學生聯(lián)系學過的please表請求及had better (not) do這一結構,對以上句子進行改寫。如:
Please dont eat in the classroom.
請不要在教室里吃東西。
Wed better not be late for class.
我們最好不要上課遲到。
Wed better finish our homework on time.
我們最好按時完成作業(yè)。
只有對語言使用的不同情境加以區(qū)分,才能達到培養(yǎng)學生語用意識的目的。
2 聯(lián)系中進步,整合中提升
《新目標》采用任務型教學模式,融匯話題、交際功能和語言結構,形成了一套循序漸進的生活化的學習程序。教材中涉及了大量的對話操練、角色扮演、小組活動等任務,給學生提供了很多語言交際輸出的機會。Judd(2001)將交際輸出活動分為兩個環(huán)節(jié),即有控制的輸出技能活動和自由綜合操練。我們課堂上進行的操練主要是有控制的輸出技能活動。在自由綜合操練階段,教師要設計有意義的語言活動,使學生自然產生相應的言語行為。(孫亞、張瑞雪,2008)七年級的內容主要是日常的對話,話題從朋友的初次見面,到打電話相約游玩;從同學間詢問特長及喜好,到詢問上學的時間及選用的交通工具……這些話題無不與學生的日常生活密切相關,非常適合進行自由綜合操練。因此,在結束七年級的學習之后,我將學生分組,讓學生創(chuàng)設情境,自編自導,以情景劇的方式將這一學年所學的對話囊括其中。學生以班級來了新成員為主線,在同學間進行相互介紹、相約游玩、餐館用餐……最終,四個組的編劇同學均能根據對話雙方的關系及句式的語用功能,選用合適的表達。通過對整冊課文對話的組織及運用,學生較為深刻地理解了相關句式的用法,并在語言組織能力及靈活運用能力方面得到了很大的提升,語言語用意識和社交語用意識也得到加強。
3 使用中學習,生活中體驗
語言只有在運用中才會有生命,同樣,只有能運用于生活中的語言才能更好地被學習并掌握。因此,在學習八年級上冊第八單元How do you make a banana shake?的時候,我將美食制作搬進了課堂,極大引起了學生的學習熱情。課堂之初,我先用實物引入本節(jié)課的單詞,然后在制作奶昔的同時用英語介紹每一個步驟。因為形式新穎,學生們精力集中,很快就順利掌握了相關句式。接著,學生們在親自制作奶昔的過程中掌握了本單元的目標句式,并且掌握了如何用英語表達做事情的步驟。
How do you make a banana shake?
First … Second … Finally …
How many bananas do we need?
How much yogurt do we need?
…
當天的課后作業(yè)也與制作奶昔相關:讓學生們自己制作一杯奶昔,材料自選,給家長進行展示,并上傳視頻。視頻中,學生
(下轉第119頁)
(上接第110頁)
有條不紊地對過程進行解說,目標句式在使用中不斷得以強化。
4 改編中提煉,表演中突破
英語作為語言類學科,有著豐富的文學作品和影視材料,學生可以在欣賞作品的同時進行語言的積累。英語短劇表演是一種有效提高學生的英語口語表達能力和小組合作意識的方式。英語教育家Vani Chauhan在《Drama Techniques for Teaching English》即《英語教學的戲劇表演法》一書中也對短劇表演加以推崇,說“使用戲劇表演的方法教英語……賦予教師全方位的教學策略,給他們的課堂教學創(chuàng)作以學生為主的活動提供了一個寬泛的選擇,因而也提高了英語教學的效益?!闭n前的英語短劇表演還可以有效地使學生進入到一個和諧歡樂的英語學習環(huán)境中,讓學生能夠更快更好地開始英語學習。短劇的材料可以使現(xiàn)成的課本劇,比如八年級下冊第六單元An old man tried to move the mountains中Yu Gong Moves a Mountain,Journey to the West,the Emperors New Clothes以及Hansel and Gretel。學生只需對其中的人物角色進行分配并加以練習即可。但是相比被動地背誦臺詞,對小說進行改編無疑對學生的語言能力提出了更高的要求。學生多數(shù)選擇改編Cinderella,Sleeping Beauty或者是Little Red Riding Hood中的經典橋段。對小說的改編讓學生語言運用能力得以鍛煉,而且可以根據自己的理解對小說加以改寫,對結局進行修改。學生的表演雖然稚嫩,改編的劇本雖然粗糙,但是在改編與練習的過程中,學生的語言運用能力得到了切實的提高,語用意識也得以加強。
課前短劇表演可以培養(yǎng)學生說英語的自信和興趣,逐漸引導學生學習英語的內動力。而且為了完成劇本的改編,小組成員必須進行相應的分工,有助于自主學習和探究學習的能力的培養(yǎng)。通過學生在短劇中的參與,他們不斷進行合作訓練,體驗進步與成功,不斷挖掘自己的潛力,樹立自信。
參考文獻:
[1] 黃鳳春初中英語閱讀教學語用能力培養(yǎng)淺談[J].文理導
航·教育研究與實踐,2012(6):57.
[2] 李旦.初中英語教學中培養(yǎng)學生語用能力的方法[J].中小學外語教學(中學篇),2012(1):39-43.
[3] 孫亞,張瑞雪.談語用能力的可教性[J].中小學外語教學(中學篇),2008(4):10-13.
[4] 周榮生.中學英語學習中的語用問題及對策[J].中小學外語教學(中學篇),2005(4):10-13.
[5] 李桂秀.短劇表演在英語教學中的有效性[J].文科教學探究,2008(10):40-42.