• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化交際中中日文化差異分析

      2019-06-03 03:58:55張萌
      課程教育研究 2019年14期
      關(guān)鍵詞:文化差異跨文化交際中國

      【摘要】隨著社會的進步和國民經(jīng)濟的發(fā)展,各國之間的交際日益頻繁,而各國各地區(qū)由于自然條件、地理條件、國家制度以及文化積淀等多方面的差異,導致跨文化交際中會呈現(xiàn)出較多的差異。本文主要以中日文化差異為依托,從兩個較為典型的方面入手,探討了跨文化交際當中中日文化之間的差異。

      【關(guān)鍵詞】跨文化交際? 中國? 日本? 文化差異

      【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2019)14-0240-02

      文化差異是影響各國人民之間溝通與交際的重要因素之一,各國在歷史文化與風俗習慣等方面的差異,導致跨文化交際成為了目前國際合作與交流的必然。而在中日跨文化交際當中,怎樣切實找出兩國文化之間的差異,使交際活動更加通暢和高效,促進合作共贏,值得我們更為深入的探索。

      一、詞匯語義差異

      (一)等值詞

      所謂等值詞,就是在中日兩種語言之間可以進行等值互譯,所滲透的文化意義沒有過于明顯的差異。比如:はな(花)除了具有名詞的功能之外,其象征意義也基本相同,是對年輕姑娘的比喻。

      (二)不完全等值詞

      與等值詞相比,不完全等值詞是指在兩種語言當中所表示的概念和意義大致相同,但文化所滲透的意義上卻不完全相同,或者完全不同,亦或是只有其中一種語言當中具備文化伴隨意義,另一種語言當中卻沒有。比如:一樣是蔬菜類詞匯,日語當中的“青菜に塩”,直譯為中文的意思是“在青菜上撒鹽”,而在日語中是無精打采的意思?!按螭ご蟾敝形囊馑紴榇筇}卜,而在日語中則是比喻大卻無能的人。

      (三)不等值詞

      所謂不等值詞,是指僅在一種語言當中才有的詞,在另一種語言當中沒有與其相對應的詞。而這一類詞卻恰恰最能反映出一個民族的文化特征。很多詞自身就是民族文化內(nèi)涵的獨特代表,在漢語當中這類詞也很多,比如華表、豆腐以及馬褂等。而在日語中,尤其是對顏色的描繪中,比如海老色、小豆色以及山吹色等,都是日本人對自然熱愛和尊重的一種體現(xiàn)。近些年來,在日本國內(nèi)有很多小型蔬菜受到國民廣泛歡迎,其中一種小西紅柿有十三種名稱,而在漢語當中卻沒有與其相似的細分。

      不完全等值詞與不等值詞屬于在跨界文化交際中的一種文化障礙,只有在交際實踐過程中,形成對文化差異尊重的良好意識,才能讓交際過程更加順利的開展。

      二、言語禮節(jié)差異

      語言禮節(jié)上的差異,是指人們處于不同場合在交際的過程當中,需要遵循的某種言語行為規(guī)范或準則。在日本,言語禮節(jié)主要以民族文化作為基本條件,屬于背景知識當中重要的組成部分,在不同場合之下,都有相應的固定表達方式。下面屬于在中日文化之間差異較大的兩種情況:

      (一)問候語

      寒暄語,也就是人們相見時打招呼的言語,屬于日本人日常交際中一種十分重要的表達內(nèi)容,它是對日本人“和”心理的良好展現(xiàn)。日本的家庭主婦,在接到丈夫同事電話的時候,即便不知道對方跟自己丈夫的關(guān)系如何,得知對方身份之后便會說:“いつもお世話になっております?!背浞直憩F(xiàn)出日本人“和”的心態(tài),同時也能體現(xiàn)出日本人抱有感恩的心理。此外,日語中還有諸如“ありがとう,すみません”之類的詞語來表達感謝,這在日本無論是何種關(guān)系都能夠經(jīng)常聽到,即便是父母與子女間同樣如此?!挨工撙蓼护蟆痹谥形闹型瑫r有謝謝與對不起的意思,因此日本人在說出這句話的時候即表達了謝意,同時也表達了歉意。這樣便能讓“和”的氣氛一直延續(xù)下去。而在中國,比較親近的人之間卻很少會說對不起、謝謝等詞。

      (二)禁忌

      日本人對于數(shù)字吉兇非常敏感。西方人看來,13是一個與不幸與災難聯(lián)系緊密,十分可怕的數(shù)字,而日本人雖然對于13同樣敏感,但他們卻更加討厭4與9兩個數(shù)字,這是由于4跟死發(fā)音相近,而9與苦發(fā)音相近。正月,日本人都要在自己的家門前立起門松,將29日避開,這就是由于他們避諱9。相對來說,日本人更加偏愛奇數(shù),七五三屬于日本人在慶賀中比較喜歡利用表達吉利的數(shù)字,跟中國恰恰相反,國內(nèi)都講究成雙入對,更加偏愛偶數(shù)。

      三、結(jié)束語

      總而言之,跨文化交際過程中對各國文化之間差異的有效分析,是促進交際活動高效化的重要影響因素之一,交際過程并不是簡單的語言交流,還要充分考慮多種因素。在國際交際中,我們應該在充分宣揚我國文化的同時,對他國文化加以尊重,細致分析兩國文化之間的差異,有效避免由于歧義而產(chǎn)生誤會的情況出現(xiàn),影響到國際交往。

      參考文獻:

      [1]黃曉艷.關(guān)于中日跨文化交際中幾個禁忌問題的討論[J].甘肅科技,2018(11):46-48+41.

      [2]陳旭.中日跨文化交際中的語用失誤及對策分析[J].西部素質(zhì)教育,2017(10):275.

      作者簡介:

      張萌(1985-),女,漢族,河北保定人, 碩士研究生,講師,主要研究方向:日本社會文化。

      猜你喜歡
      文化差異跨文化交際中國
      跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
      人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
      中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
      跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
      中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
      文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
      中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
      淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
      肯尼·格雷特,爵士的“中國”調(diào)子
      對外漢語教材出版的文化差異沖突與融通策略
      出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
      英媒:“中國”成美國網(wǎng)絡威脅敏感詞
      贵德县| 历史| 原平市| 铜梁县| 湘乡市| 高青县| 阜南县| 大冶市| 民勤县| 五寨县| 奇台县| 定西市| 刚察县| 宜川县| 宝兴县| 巴塘县| 大冶市| 平泉县| 大兴区| 凉山| 岳池县| 唐河县| 库尔勒市| 大关县| 沙坪坝区| 湟中县| 抚松县| 宝鸡市| 鱼台县| 嘉定区| 高雄县| 韶山市| 博罗县| 铜川市| 含山县| 刚察县| 搜索| 隆林| 洮南市| 南雄市| 本溪市|