• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      指代詞“人家”在實(shí)際應(yīng)用中的感情色彩

      2021-01-03 22:27:23王賀
      文學(xué)教育下半月 2021年12期
      關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻指代

      王賀

      內(nèi)容摘要:“人家”是由詞根“人”和詞級(jí)“家”組合而成的指代詞。其基本用法是泛指或?qū)V刚f(shuō)話人和聽(tīng)話人以外的人,也常用作自稱(chēng),與普通的三身代詞相比,它在語(yǔ)用上具有豐富的語(yǔ)用含義和獨(dú)特的表達(dá)效果。本文從“人家”的詞語(yǔ)來(lái)源入手,分析了“人家”從短語(yǔ)—名詞—代詞的語(yǔ)法化的演變過(guò)程,探討了在“人家”在實(shí)際語(yǔ)用中的意義和感情色彩。

      關(guān)鍵詞:“人家” 轉(zhuǎn)喻 指代 感情色彩

      在現(xiàn)代漢語(yǔ)代詞系統(tǒng)中,“人家”是一個(gè)相對(duì)獨(dú)特的詞。只要語(yǔ)境適合,它就可以指代人稱(chēng)代詞所指的任何對(duì)象?!叭思摇笔褂梅椒`活,使用頻率高。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,“家”的發(fā)音柔和,其解釋如下:①指自己或某人以外的人,別人;②指某個(gè)人或某些人,意思跟“他”相近;③指“我”(有親熱或俏皮的意味)。呂叔湘在《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》中也提到了“人家”的定義:①泛指說(shuō)話人和聽(tīng)話人以外的人,和“自己”相對(duì),大致相當(dāng)于“別人”;②稱(chēng)說(shuō)話人和聽(tīng)話人以外的人,所說(shuō)的人已見(jiàn)于上文,大致等于“他”或“他們”;③稱(chēng)說(shuō)話人自己,等于“我”(稍有不滿的情緒)。本文試圖從語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用角度淺論“人家”在不同語(yǔ)境下的情感色彩及其使用原因。

      一.“人家”的含義來(lái)源

      當(dāng)“人家”作為短語(yǔ)出現(xiàn)時(shí),“人”和“家”可以構(gòu)成肯定結(jié)構(gòu)短語(yǔ),用于表示“一個(gè)人居住的地方”。這是由于“人”和“家”的原始含義的限制。

      (一)早期“人家”的來(lái)源

      最早在《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》中使用“人家”,“里克曰:弒君以為廉,長(zhǎng)廉以驕心,因驕以制人家,吾不敢?!?,意思是殺死君王以救太子被認(rèn)為這是正直的,夸大這種正直會(huì)產(chǎn)生驕傲。懷著這種驕傲感去裁決他父親和兒子之間的關(guān)系,我不敢這樣做。這里的“人家”可指稱(chēng)“他人之家的的人”或“他人之家”。

      (二)短語(yǔ)“人家”

      早期的“人家”用法還較少,從漢朝以后逐漸增多,這里的“人家”還是用作短語(yǔ),代指民家和民宅。如《史記·六國(guó)年表序》:“《詩(shī)》《書(shū)》所以復(fù)見(jiàn)者,多藏人家,而史記獨(dú)藏周室,以故滅?!薄痘拭鹘?jīng)世文編》:“各港門(mén)、四哨官軍各分領(lǐng)哨船二只、務(wù)照今定信地、專(zhuān)一在彼巡哨、不得潛住人家、以生侵?jǐn)_?!?/p>

      (三)“人家”從短語(yǔ)轉(zhuǎn)喻到詞

      轉(zhuǎn)喻是根據(jù)空間的鄰近性、共存性、時(shí)序性和因果關(guān)系形成的。在傳統(tǒng)的修辭學(xué)中,轉(zhuǎn)喻是A和B之間的另一種關(guān)系(A和B具有一定的鄰近性),由于在人們心中常出現(xiàn)而被固定化。使用材料指代制品,以原因指代結(jié)果都是所有常見(jiàn)的轉(zhuǎn)喻類(lèi)型。例如,“士兵”最初是指武器,但后來(lái)指的是打仗的人“戰(zhàn)士”,“996”指的上班族早晨9點(diǎn)上班,晚上9點(diǎn)下班,一周工作6天的違反《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)法》延長(zhǎng)工作時(shí)間的一種工作制度,現(xiàn)在指的是被長(zhǎng)時(shí)間、高壓力工作壓榨下的加班文化?!叭思摇笔怯伞叭?家”的兩個(gè)詞根組成的短語(yǔ),也通過(guò)轉(zhuǎn)喻被轉(zhuǎn)換為單詞。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻不是一種特殊的修辭手段,而是一種普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,合理使用此技術(shù)可以使表達(dá)式簡(jiǎn)單而不引起混亂。

      1.從“指某人居住的地方”到“某人”的轉(zhuǎn)喻

      轉(zhuǎn)喻被認(rèn)為是人們通過(guò)一個(gè)概念實(shí)體理解另一個(gè)概念實(shí)體的認(rèn)知過(guò)程。在漢語(yǔ)中,有很多處所指代人的例子,例如“領(lǐng)袖來(lái)了”“部隊(duì)來(lái)了”等。“人家”是指“人居住的地方”,隱喻是“其他人或包括自己在內(nèi)的人”。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2005)中“人家”的解釋是“說(shuō)話者和聽(tīng)者以外的人”,“他人”指“自己或某人以外的人”,他稱(chēng)代詞則指除了說(shuō)話人和另一方以外的人。

      2.“人家”中“家”的含義正在縮小

      提到“人們居住的地方”時(shí),其發(fā)音為ren jiā。當(dāng)“家”的含義逐漸縮小并變成詞綴時(shí),發(fā)音也會(huì)改變。jiā的聲音通常會(huì)輕微發(fā)聲,失去其音調(diào),僅留下“人家”的指稱(chēng)自己或他人的含義。如:《濟(jì)公全傳》中“莫如我趕緊回家,把親事退了,叫我岳父給姑娘另找婆家。我是這個(gè)命,別連累人家”??梢詮纳舷挛闹型茢喑鲆陨侠渲械摹叭思摇彼傅膶?duì)象非常具體。從宋元話本開(kāi)始,特別是在清朝以后,神魔小說(shuō)、世情愛(ài)情小說(shuō)和公案小說(shuō)開(kāi)始流行,旁稱(chēng)代詞“人家”的使用為他稱(chēng)代詞的現(xiàn)象普遍開(kāi)來(lái),“家”的含義逐漸縮小并成為詞綴。

      二.實(shí)際應(yīng)用中“人家”的情感色彩

      從功能語(yǔ)法的角度來(lái)看,“人家”作為代詞具有三種用途:指示、區(qū)別和替代。筆者在這里不過(guò)多地對(duì)“人家”功能性進(jìn)行表述,主要針對(duì)“人家”作為代詞三種用途在實(shí)際應(yīng)用中的情感表現(xiàn)進(jìn)行討論:

      1.泛指說(shuō)話人和聽(tīng)話人以外的人,和“自己”相對(duì),大致相當(dāng)于“別人”。這類(lèi)應(yīng)用是最常見(jiàn)的用法,在這里“人家”指“他”,即說(shuō)話人、聽(tīng)話人之外的不確定的第三方,這里“人家”的參照物是不確定的,一般只籠統(tǒng)地指某人或某些人,并用比較來(lái)說(shuō)明事實(shí)。如:

      (1)許建華把頭扭向一邊,她觸景生情,淚水奪眶而出,人家女人都是這樣的安適,這樣的在男人疼愛(ài)下生活,自己也可以這樣,可為什么非要去搞試驗(yàn)?zāi)??(尚紹華《悄然尋找另一個(gè)天空》)

      (2小蠻也去了,卻做不過(guò)人家。沒(méi)有什么比一個(gè)小姐“做不過(guò)人家”更難堪的事情了。掙不到錢(qián)還是小事,關(guān)鍵是心里頭別扭。(畢飛宇《推拿》)

      在以上兩個(gè)示例中,詞語(yǔ)“人家”在一般意義上等同于“其他人”,并且始終與“自己”或某個(gè)人進(jìn)行比較以說(shuō)明事實(shí)。在示例(1)中,“人家”表達(dá)他們的抱怨,不滿和不滿,并將自己與“男人所偏愛(ài)的女人”進(jìn)行比較,這旨在表明第三方總體上在某種程度上比自己更好。示例(2)中的“人家”對(duì)比自己表達(dá)了文中小蠻又氣又惱的心情。

      2.除了說(shuō)話者和聽(tīng)者以外的其他人,在上面的語(yǔ)境或上文中已經(jīng)出現(xiàn),特指第三方。大致相當(dāng)于“他”或“他們”,也就是說(shuō),指稱(chēng)功能等效于第三人稱(chēng)代詞,但它也具有第三人稱(chēng)代詞所沒(méi)有的修辭效果,如:

      (3)她雖然是個(gè)工人,但很有才能,長(zhǎng)得也不錯(cuò),而且愛(ài)好文學(xué),已經(jīng)在咱們省和外省的刊物上發(fā)表過(guò)幾篇小說(shuō)了。唉,我自己連一篇東西都沒(méi)有發(fā)過(guò)呢,這方面好像配不上人家……”(路遙《你怎么也想不到》)

      (4)“人家都開(kāi)車(chē)去看房,就我跟海藻是坐公車(chē)……人家填的單子,錢(qián)后面都一串零??!害怕!”(六六《蝸居》)

      在示例(3)中,“他人”的情感色彩可以在事情自己和他人有差距自卑的心情。例如(4)中,表面上是欽佩和嫉妒,但實(shí)際上卻是嘲笑和鄙視。“人家”指代的是售樓部的工作人員,如果將“人家”替換為“他們”,則整個(gè)句子將成為一個(gè)簡(jiǎn)單的敘述,少了諷刺意味。

      3.給演講者本人打電話相當(dāng)于“我”。呂叔湘先生認(rèn)為,說(shuō)話人自稱(chēng)“人家”帶有不滿意味,但在目前的實(shí)際應(yīng)用中,“人家”指用作第一人稱(chēng)時(shí),除了表示不滿外,還增添了拉近說(shuō)話人和聽(tīng)話人距離、趣味性、委婉的意義。在這種情況下,對(duì)話的雙方之外通常沒(méi)有第三者。在“人家”位置,即使“人家”不出現(xiàn),變成空位,這個(gè)空位的所指也只可能理解為應(yīng)話人或答話人自己,不可能是其他人。比如:

      (5)黛玉坐在床上,一面抬手整理鬢發(fā),一面笑向?qū)氂竦溃骸叭思宜X(jué),你進(jìn)來(lái)做什么?”(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)

      (6)「你這笨丫頭,不要命了嗎?」

      「人家只是……」(古靈《水漾情心》)

      以上兩個(gè)例子里的對(duì)話均發(fā)生在男女對(duì)話中,女性使用“人家”自稱(chēng)體現(xiàn)了女性特別是年輕女性使用語(yǔ)言時(shí)有意識(shí)或無(wú)意識(shí)的使用方法。自魏晉“人家”從短語(yǔ)經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)法化過(guò)程凝固成詞后,女性使用“人家”自稱(chēng)開(kāi)始了長(zhǎng)期的使用歷史,傳統(tǒng)文化對(duì)于女性要求“三從四德”,使用語(yǔ)言必須謙遜,因此女性使用“人家”自稱(chēng)符合社會(huì)要求,而女性使用“人家”來(lái)自稱(chēng)也可以達(dá)到一定的社交目的。例如,在示例(6)中,自稱(chēng)“人家”的使用是出于一種想要獲得同情并想要彌補(bǔ)以前的不當(dāng)行為的心態(tài),緩和聽(tīng)話者不滿情緒?!叭思摇弊苑Q(chēng)能很好地體現(xiàn)女性的柔弱,博取強(qiáng)勢(shì)群體的同情,女性使用這一自稱(chēng)代詞,能夠滿足社會(huì)強(qiáng)勢(shì)群體男性自尊的心理需求,并引起另一方(主要是男人或比自己強(qiáng)的人)的同情和關(guān)懷。在示例(5)中,表面上似乎是她在責(zé)備聽(tīng)話人,但實(shí)際上,她想表達(dá)的是嬌羞、嗔怪的感情,如果在這里用“我”代替“人家”如果將此處“人家”替換成“我”也可以,但語(yǔ)氣明顯沒(méi)有用前者更能體現(xiàn)女性的柔弱和嬌羞。

      綜上所述,本文從“人家”的語(yǔ)用考察入手,簡(jiǎn)要分析了“人家”的詞語(yǔ)來(lái)源和“人家”從短語(yǔ)—名詞—代詞的語(yǔ)法化的演變過(guò)程。指代詞“人家”可指第一、第二及第三人稱(chēng),其所指對(duì)象在不同場(chǎng)合使用有不同的情感色彩。本文整理了“人家”所指對(duì)象不同的情感色彩差異現(xiàn)象,也簡(jiǎn)單分析了“人家”傳統(tǒng)文化里約定俗成的情感作用,結(jié)果可知,指代詞“人家”的使用可縮短或拉大說(shuō)話人與其所指對(duì)象之間的心理距離,表達(dá)出說(shuō)話者不滿、失落、埋怨、嬌嗔等多種情感。

      參考文獻(xiàn)

      [1]王聰.漢語(yǔ)旁稱(chēng)代詞“人家”的主觀性和主觀化研究[D].東北師范大學(xué),2013.

      [2]閆亞平.人際功能與“人家”所指的擴(kuò)張[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2007,2:79-84.

      [3]王慧慧.代詞“人家”自稱(chēng)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究[D].暨南大學(xué),2006.

      [4]張伯江、方梅.漢語(yǔ)功能語(yǔ)法研究[M].江西.江西教育出版社,2005.

      [5]薛國(guó)紅,馬貝加.代詞“人家”的來(lái)源[J].周口師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(01):122-127.

      (作者單位:河南交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院)

      猜你喜歡
      轉(zhuǎn)喻指代
      Let’s Save Food To Fight Hunger
      奧卡姆和布列丹對(duì)指代劃分的比較
      The Ways of Leading a Healthy Life
      基于深度學(xué)習(xí)的維吾爾語(yǔ)名詞短語(yǔ)指代消解
      轉(zhuǎn)喻式翻譯理論對(duì)法律文本翻譯的指導(dǎo)作用
      多模態(tài)隱喻視角下電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中的幸福的認(rèn)知解讀
      原型范疇理論視角下的漢語(yǔ)轉(zhuǎn)喻分類(lèi)研究
      轉(zhuǎn)喻視角下漢語(yǔ)中人體習(xí)語(yǔ)的研究
      基于原型范疇和隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的大學(xué)英語(yǔ)多義詞教學(xué)的研究
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 20:45:28
      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論視角下的一詞多義現(xiàn)象實(shí)證研究
      科技視界(2016年5期)2016-02-22 12:56:42
      贵南县| 江川县| 罗江县| 白山市| 长宁县| 兴城市| 岑溪市| 昌黎县| 色达县| 裕民县| 内江市| 青川县| 民勤县| 秀山| 肇庆市| 郑州市| 孝感市| 金坛市| 博野县| 灵丘县| 普陀区| 安顺市| 三亚市| 久治县| 西乌珠穆沁旗| 兴业县| 安阳县| 丹东市| 双江| 莱芜市| 安乡县| 黄平县| 界首市| 肇州县| 博客| 全椒县| 兴和县| 柳州市| 伊春市| 新营市| 鄂伦春自治旗|