• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      案例教學(xué)法在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用研究

      2021-09-10 07:22:44賀萍萍
      文學(xué)天地 2021年5期
      關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)案例分析課程思政

      摘要:案例式教學(xué)法能夠有效改善傳統(tǒng)教學(xué)模式所帶來。本文將通過關(guān)于航空航天工程翻譯的具體案例進(jìn)行課堂設(shè)計(jì),題材新穎,貼近生活,具有較多的科技內(nèi)容。旨在通過實(shí)際訓(xùn)練,讓學(xué)生能夠進(jìn)一步了解相關(guān)的翻譯原則及翻譯策略。同時(shí),了解航空航天的發(fā)展史,了解在這艱難的發(fā)展中,無數(shù)人所展現(xiàn)出不畏艱難的精神。由此,在提高自身翻譯能力、自主思考能力和團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力,加強(qiáng)課程思政建設(shè)。

      關(guān)鍵詞:案例式教學(xué)法、翻譯教學(xué)、案例分析、課程思政

      1.引言

      案例教學(xué)法最早是于1870年,由美國哈佛大學(xué)法學(xué)院提出的一種教學(xué)方法。因此,它最早便是運(yùn)用于法學(xué)相關(guān)教育中,一度成為英美等國家法學(xué)課程最為主要的教學(xué)方法。目前,認(rèn)可度最高的也是哈佛商學(xué)院的案例模式。經(jīng)過長期的發(fā)展,逐漸滲透到醫(yī)學(xué)、航空等其他領(lǐng)域。近年來,已經(jīng)顯現(xiàn)出自身的優(yōu)勢。它除了能夠讓學(xué)生獲取知識以外,還能夠充分鍛煉學(xué)生自主思考,團(tuán)隊(duì)協(xié)作,解決問題的能力。

      目前,案例教學(xué)法在翻譯教學(xué)過程中也廣受歡迎,翻譯教學(xué)不僅需要扎實(shí)的理論知識做指導(dǎo),同時(shí)也要求大量的實(shí)踐活動。涉及各種題材,包括商貿(mào)、旅游、外事、工程等等。僅以課堂為主,教師主導(dǎo)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足如此全面的訓(xùn)練要求,因而,學(xué)生的自主拓展能力尤為重要,而案例式教學(xué)法恰好能滿足這一需求。

      2.案例教學(xué)法的特點(diǎn)

      2.1案例新穎

      作為學(xué)生自主的教學(xué)方法,學(xué)生的興趣極其關(guān)鍵。作為翻譯素材,內(nèi)容本身要積極正面,難度與學(xué)生現(xiàn)階段水平相當(dāng),也不能包含太多的生僻知識。要保證學(xué)生在實(shí)踐過程中所查詢拓展的內(nèi)容皆可以成為其在以后的學(xué)習(xí)中仍然有興趣了解鞏固的知識,以免成為為完成實(shí)踐而做的任務(wù)。其次,所選材料要貼合時(shí)代主題,具有時(shí)代特色。讓學(xué)生能夠體會到除實(shí)踐任務(wù)之外的其他內(nèi)容。最好能夠有利于提升學(xué)生的思想建設(shè)。

      2.2 學(xué)生自主

      案例式教學(xué)法最大的目的就在于能夠讓學(xué)生自主完成翻譯實(shí)踐。整個(gè)過程中,學(xué)生可以遵循教師提出的任務(wù)步驟,實(shí)現(xiàn)從個(gè)人資料查詢,小組集體討論,最終結(jié)果呈現(xiàn),教師課堂點(diǎn)評,任務(wù)全程記錄以及譯后反思鞏固的全部流程。同時(shí),教師能夠充分發(fā)揮自己作為課堂引導(dǎo)者的輔助性角色。就最終的課堂展示結(jié)果給予評價(jià)。讓學(xué)生既能掌握課程設(shè)置要求的翻譯技巧,又能體會到新式教學(xué)模式的顯著成果,從而為今后的自主學(xué)習(xí),課外拓展奠定良好的基礎(chǔ)。

      3.翻譯案例式教學(xué)法過程設(shè)計(jì)

      3.1翻譯案例準(zhǔn)備

      教師需要根據(jù)教學(xué)目標(biāo)確定翻譯案例。此案例難度既要符合學(xué)生自身的翻譯水平,又要是能引發(fā)學(xué)生興趣的素材。以此來保證既能激發(fā)學(xué)生的自主性,又能順利完成翻譯任務(wù),不會因?yàn)榉g難度脫離學(xué)生實(shí)際水平而造成學(xué)生心理懈怠。由此產(chǎn)生失落感和挫敗感。

      通過相關(guān)工程文獻(xiàn)的閱讀,本文選取航空航天工程材料作為案例進(jìn)行分析。航空航天工程涵蓋多個(gè)領(lǐng)域的知識,近百年來,經(jīng)過快速發(fā)展,已然成為21世紀(jì)最為活躍的科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域之一。它不僅是整個(gè)人類文明發(fā)展的新高度,同時(shí)也是一個(gè)國家科技水平的有力證明。 以此作為課堂分析材料,既能讓學(xué)生掌握航空航天工程翻譯方法的同時(shí)進(jìn)一步夯實(shí)工程讀本翻譯原則及相關(guān)知識,又能以此回顧我國偉大的工程師們?yōu)閲野l(fā)展,科技進(jìn)步所作出的杰出貢獻(xiàn),以此激勵(lì)新一代在如此光明的和平年代,繼續(xù)前行。

      3.2翻譯案例分析

      若按照以往的教學(xué)模式,教師作為課堂的主導(dǎo)者,從備課,到課堂開講相關(guān)翻譯策略,以完成教學(xué)大綱所要求的教學(xué)目標(biāo),再到課堂結(jié)束布置相關(guān)翻譯任務(wù),整個(gè)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生以接受為主,缺少自主思考和充分的實(shí)踐機(jī)會。長此以往,使學(xué)生思維模式固化,翻譯效果也鮮有創(chuàng)新,翻譯趨于僵化。

      本案例以航空航天工程為主題,教師可以分組任務(wù)的方式,使每組的側(cè)重點(diǎn)均有不同,每組傾力就本組所劃分的任務(wù)內(nèi)容,拋開過開過泛的弊端,就某種翻譯現(xiàn)象或者翻譯難題深入思考和研究。最終以小組匯報(bào),全班信息資源共享的方式完成翻譯實(shí)踐。這不僅有利于改善長期的傳統(tǒng)教學(xué)所帶來的思維僵化的弊端,同時(shí)也大大加強(qiáng)了學(xué)生搜索資料,資源甄別,以及團(tuán)隊(duì)協(xié)作的實(shí)踐能力。

      除此以外,案例主題也有利于加強(qiáng)學(xué)生的課程思政建設(shè)。2016年12月,習(xí)近平總書記指出,要牢牢把握課堂教學(xué)這個(gè)主渠道,加強(qiáng)思想政治理論建設(shè)。無論身處什么崗位,什么專業(yè),都應(yīng)牢牢把握思想政治建設(shè)不落下的理念,時(shí)常充電。新時(shí)代給予了新一代新的使命,在實(shí)踐中精準(zhǔn)定位,不斷進(jìn)步。

      3.3翻譯案例總結(jié)

      針對案例分析整個(gè)實(shí)施過程,包括小組分工、任務(wù)進(jìn)度,任務(wù)方向以及最終的呈現(xiàn)結(jié)果,教師給予客觀真實(shí)的評價(jià),讓學(xué)生在認(rèn)識到自身進(jìn)步空間的同時(shí),對自身主導(dǎo),教師引導(dǎo)完成的任務(wù)有所感受。詳細(xì)記錄本次實(shí)踐的每一個(gè)細(xì)節(jié)和修改方向,以便在以后可的學(xué)習(xí)中有所借鑒。

      4.結(jié)語

      案例式教學(xué)法能夠改善長期以來遵循規(guī)則,不知創(chuàng)新所導(dǎo)致的思維僵化,有效鍛煉學(xué)生的自主思考和實(shí)踐能力。同時(shí),緊貼時(shí)代主題的材料選擇,不僅可以拓展當(dāng)前熱門的科技發(fā)展領(lǐng)域相關(guān)知識,還能讓學(xué)生在了解歷史發(fā)展進(jìn)程中所誕生的偉大思想。以上,充分證明了案例式教學(xué)法在翻譯教學(xué)中的可行性。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王玉西.探索案例教學(xué)法在翻譯碩士專業(yè)教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國翻譯,2012,33(04):41-44.

      [2]陳小慰.翻譯教學(xué)中的軟肋及改進(jìn)方向——本科生語用翻譯實(shí)踐的案例分析[J].上海翻譯,2007(01):42-46.

      [3]黃友義.翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的發(fā)展趨勢與要求[J].中國翻譯,2010,31(01):49-50.

      [4]黃忠廉. “翻譯碩士專業(yè)學(xué)位”更應(yīng)突出應(yīng)用性和實(shí)踐性[N]. 中國社會科學(xué)報(bào),2010-06-15(008).

      [5]穆雷.翻譯碩士專業(yè)學(xué)位:職業(yè)化教育的新起點(diǎn)[J].中國翻譯,2007(04):12-13.

      [6]陳科芳.關(guān)于本科翻譯專業(yè)社會應(yīng)用型人才培養(yǎng)的一些思考[J].中國翻譯,2009,30(03):50-53.

      [7]劉金龍.上海地方高校翻譯本科專業(yè)人才培養(yǎng)模式的探索與實(shí)踐研究——以上海工程技術(shù)大學(xué)為例[J].翻譯論壇,2019(02):41-45.

      [8]陳浪,柴明颎.多元化:翻譯教學(xué)的必然發(fā)展趨勢——以英國高校的翻譯教學(xué)為例[J].外語界,2008(02):60-64.

      [9]穆雷.翻譯學(xué)研究生教學(xué)探討[J].中國翻譯,2005(01):56-61.

      [10]李玉鳳.案例式教學(xué)法中案例的選取與應(yīng)用[J].北京教育(普教版),2020(08):91-92.

      [11]張志芳.對案例式教學(xué)法再提幾點(diǎn)建議[N].光明日報(bào),2016-11-29(013).

      [12]李寧.對案例式教學(xué)法的一點(diǎn)建議[N].光明日報(bào),2016-10-25(013).

      [13]王瑞杰,平莉,袁冰.“案例式-啟發(fā)式-互動式”教學(xué)法在中醫(yī)婦科學(xué)課程中的應(yīng)用[J].中國當(dāng)代醫(yī)藥,2016,23(18):140-142.

      [14]李娜.基于工程造價(jià)專業(yè)的課程思政實(shí)施路徑研究[J].中國設(shè)備工程,2021(10):250-251.

      [15]張品良,唐雷.中國特色視域下的高校課程思政建設(shè)研究[J].教育傳媒研究,2021(03):6-11.

      作者簡介:賀萍萍 1995- 女漢族甘肅慶陽人研究生在讀研究方向:英語筆譯

      猜你喜歡
      翻譯教學(xué)案例分析課程思政
      發(fā)揮專業(yè)特色 實(shí)施“課程思政”
      湖南工藝美術(shù)職業(yè)學(xué)院湘繡專業(yè)實(shí)施課程思政的可行性研究
      思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑探索
      祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
      高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
      父親缺失案例分析
      冷庫建筑火災(zāi)特點(diǎn)及調(diào)查方法研究
      科技資訊(2016年18期)2016-11-15 20:46:09
      多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
      高校圖書館閱讀推廣案例分析
      科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:32:37
      讓語文課堂評價(jià)語綻放異彩
      博湖县| 泽普县| 林口县| 平定县| 辰溪县| 法库县| 赤城县| 朝阳县| 灯塔市| 汾西县| 哈尔滨市| 陆丰市| 平远县| 潞西市| 凤城市| 福建省| 缙云县| 哈尔滨市| 梁河县| 涿州市| 乌鲁木齐县| 祁阳县| 金溪县| 庆安县| 武隆县| 镇江市| 正镶白旗| 潞西市| 怀远县| 香格里拉县| 连州市| 杨浦区| 胶州市| 望都县| 襄垣县| 福泉市| 县级市| 永德县| 漳浦县| 兰考县| 柳河县|