[摘 要]大學(xué)英語第二課堂是中華茶文化傳播的良好平臺(tái)與載體。把中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂要選取茶文化中與心理健康相契合的內(nèi)容,并保持趣味性、融入批判性思維訓(xùn)練。在實(shí)施過程中可舉辦趣味講座,并將中華茶文化融入各類英語競(jìng)賽、各種英語社團(tuán)活動(dòng)及校園英語角活動(dòng)。對(duì)于實(shí)施過程中存在的師資問題,需要學(xué)校和教師自身共同努力,積極解決。
[關(guān)鍵詞]中華茶文化;大學(xué)英語第二課堂;實(shí)施原則;實(shí)施方式
第二課堂是相對(duì)課堂教學(xué)而言的,如果說依據(jù)教材及教學(xué)大綱,在規(guī)定的教學(xué)時(shí)間里進(jìn)行的課堂教學(xué)活動(dòng)稱之為第一課堂的話,那么第二課堂就是指在第一課堂以外的時(shí)間進(jìn)行的與第一課堂相關(guān)的教學(xué)活動(dòng),是校園文化的重要組成部分。目前大學(xué)英語第二課堂的主要形式有各類英語競(jìng)賽、各類英語社團(tuán)及校園英語角,這些形式有效補(bǔ)充了第一課堂的不足,筆者基于自己指導(dǎo)英語競(jìng)賽和英語社團(tuán)活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為把中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂具有必要性和可行性。
一、已有研究的局限性
目前,關(guān)于將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂這個(gè)主題的研究和論文數(shù)量較少,在知網(wǎng)上只有三篇。南昌大學(xué)共青學(xué)院教師陳軍認(rèn)為,在大學(xué)英語第二課堂中引入茶文化可以形成有特色的文化教育,能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,提高學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力[1]。廣西警察學(xué)院教師文燕探討將茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的構(gòu)建原則與實(shí)施方法[2]。百色學(xué)院外國(guó)語學(xué)院教師陸勇探討茶文化視域下大學(xué)英語第二課堂構(gòu)建的意義及具體的構(gòu)建策略[3]。本文在陳軍、文燕和陶勇研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合筆者指導(dǎo)英語競(jìng)賽和英語社團(tuán)活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),探討將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的實(shí)施原則和實(shí)施方法,在前人研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行突破與創(chuàng)新。
二、將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的必要性
(一)中華茶文化在全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試中的地位
2020年9月,全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試段落翻譯漢譯英的主題是“茶”,2021年6月,全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試段落翻譯漢譯英的主題分別是“龍井、普洱、鐵觀音”??梢娙珖?guó)大學(xué)英語四、六級(jí)考試指導(dǎo)委員會(huì)對(duì)中華茶文化十分重視。
(二)中華茶文化在全國(guó)英語演講比賽中的地位
2019年“外研社·國(guó)才杯”全國(guó)英語演講比賽決賽賽題是“The Symbol of China”(中國(guó)的象征)。陳書揚(yáng)同學(xué)以“中國(guó)的象征——茶”巧妙破題,發(fā)揮出色,獲得全國(guó)總決賽亞軍。
(三)中華茶文化在“用英語講好中國(guó)故事”比賽中的地位
在“用英語講好中國(guó)故事”的比賽指定用書中,含有豐富的與茶相關(guān)的故事。參賽選手通過講述中華茶文化故事,向世界展示中華茶文化的獨(dú)特魅力,這有助于弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,提升國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知和興趣。
(四)學(xué)習(xí)中華茶文化有助于大學(xué)生身心健康
學(xué)習(xí)中華茶文化可以引導(dǎo)學(xué)生更加注重身心健康,學(xué)習(xí)如何通過品茶來放松自己、調(diào)節(jié)情緒和提高專注力。這對(duì)于大學(xué)生來說尤為重要,因?yàn)樗麄兠媾R著學(xué)業(yè)壓力和心理健康問題。通過將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂,可以為學(xué)生提供一種健康的生活方式,并提醒他們關(guān)注自己的身心健康。
(五)學(xué)習(xí)中華茶文化有助于提升大學(xué)生跨文化交際能力
茶源于中國(guó),傳于世界,成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,體現(xiàn)中國(guó)人民對(duì)美好生活的向往和對(duì)健康的追求。在大學(xué)英語第二課堂中融入中華茶文化,不僅有助于學(xué)生了解與傳播中華茶文化,還有利于培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用中華茶文化知識(shí)開展跨文化交際的能力。
(六)學(xué)習(xí)中華茶文化有助于提升大學(xué)生綜合素質(zhì)
中華茶文化是中國(guó)悠久的傳統(tǒng)文化之一,具有豐富的內(nèi)涵和歷史背景。學(xué)生可以通過學(xué)習(xí)中華茶文化,了解中國(guó)人的禮儀和生活方式,從而增進(jìn)對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知和尊重。中華茶文化不僅是關(guān)于飲茶的方式和技巧,還包括了茶的歷史、傳統(tǒng)茶藝、茶道精神等方面。學(xué)習(xí)中華茶文化可以培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì),如審美能力、人文素養(yǎng)、溝通技巧等。通過中華茶文化的學(xué)習(xí),學(xué)生可以提高自己的綜合素質(zhì),培養(yǎng)自己的人文精神,從而更好地適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展和變化。
三、將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的原則
(一)選取中華茶文化中與心理健康相契合的內(nèi)容
將中華茶文化中有利于大學(xué)生心理健康的內(nèi)容選擇出來,融入大學(xué)英語第二課堂中去。中國(guó)是茶樹的起源地,也是詩(shī)的王國(guó)。因此,茶詩(shī)在歷史上不斷涌現(xiàn),成為中華茶文化中一顆璀璨的明珠。茶文化體現(xiàn)的是一種平和從容的人生觀,這在茶詩(shī)中體現(xiàn)尤為明顯。
例如:白居易在《食后》中寫道:
“食罷一覺睡,起來兩甌茶。
舉頭看日影,已復(fù)西南斜。
樂人惜日促,憂人厭年賒。
無憂無樂者,長(zhǎng)短任生涯。[4]”
這首詩(shī)創(chuàng)作于白居易被貶作江州司馬之時(shí),當(dāng)時(shí)白居易正遭遇人生中最大的一次低谷,情緒非常低落。在情緒低落的日子里,白居易與茶為伴,飲茶就是白居易度過人生低谷的不二法門。通過飲茶,體會(huì)生活的愜意閑適,感受生活的點(diǎn)滴美好。醉心于茶事的白居易,人生觀發(fā)生了巨大的變化,在茶中找到了生活的真諦。不過喜,不多慮,不怨天尤人,活出長(zhǎng)短任生涯的灑脫。
再如蘇軾在《種茶》中寫道:
“松間旅生茶,已與松俱瘦。茨棘尚未容,蒙翳爭(zhēng)交構(gòu)。
天公所遺棄,百歲仍稚幼。紫筍雖不長(zhǎng),孤根乃獨(dú)壽。
移栽白鶴嶺,土軟春雨后。彌旬得連陰,似許晚遂茂。
能忘流轉(zhuǎn)苦,戢戢出鳥咮。未任供臼磨,且可資摘嗅。
千團(tuán)輸大官,百餅銜私斗。何如此一啜,有味出吾囿。[5]”
該詩(shī)的創(chuàng)作背景是蘇軾被貶到嶺南蠻荒的惠州,這首詩(shī)寫的不只是茶樹,更是蘇軾自己。松林之間生長(zhǎng)出一株野生的茶樹,長(zhǎng)在雜草之間,長(zhǎng)勢(shì)不良,但并沒有枯死,仍然頑強(qiáng)地活在茨棘與蒙翳之間。這株茶樹實(shí)則是蘇軾自己,在朝堂上被人排擠。茶樹生在松林,才子處于朝堂。茨棘與蒙翳,指的是朝廷里的奸佞小人。但歷經(jīng)磨難,屢次被貶,蘇軾的赤子之心不改。他的職場(chǎng)生涯坎坷不平,蘇軾總能在憂患面前一笑置之,對(duì)待生活飽含熱情。
現(xiàn)在emo已成為大學(xué)生的口頭禪,罹患抑郁癥的學(xué)生數(shù)量也在不斷攀升,酗酒或沉迷游戲都是消極應(yīng)對(duì)抑郁情緒的方式,不利于身心健康。在大學(xué)英語第二課堂中通過學(xué)生朗讀中英文茶詩(shī)、教師解讀茶詩(shī)、師生共賞茶詩(shī)的方式,幫助學(xué)生通過健康、安全、積極的方式來疏解負(fù)面情緒,從而促進(jìn)大學(xué)生心理健康。將茶文化融入現(xiàn)階段的心理健康教育,在一定程度上可以豐富高校心理健康教育模式。針對(duì)更多高校中傳統(tǒng)的心理健康教學(xué)模式,將茶文化融入其中,在一定程度上豐富了心理健康教學(xué)內(nèi)容,增加了學(xué)生的課堂實(shí)踐過程。
(二)保持趣味性,融入批判性思維訓(xùn)練
將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂時(shí),要采用多種活動(dòng)形式,增強(qiáng)第二課堂的趣味性與互動(dòng)性,提升學(xué)生的參與度。例如將與茶事相關(guān)的高品質(zhì)視頻融入大學(xué)英語第二課堂,針對(duì)視頻設(shè)置任務(wù)讓學(xué)生完成。筆者以被央視點(diǎn)名表?yè)P(yáng)的電視劇《夢(mèng)華錄》為例進(jìn)行闡釋。筆者選擇《夢(mèng)華錄》第十六集中時(shí)長(zhǎng)約十分鐘的斗茶片段作為教學(xué)素材,針對(duì)該片段設(shè)置兩道搶答題:1.茶湯巷老板和趙盼兒分別使用什么茶葉和茶具進(jìn)行斗茶?2.宋代斗茶的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是什么?針對(duì)該片段設(shè)置一道批判性思維能力訓(xùn)練題目:趙盼兒在斗茶比賽中獲勝,你認(rèn)為這個(gè)結(jié)果合理嗎?并闡明理由。學(xué)生進(jìn)行闡述后教師進(jìn)行總結(jié)與點(diǎn)評(píng)。茶湯巷老板使用的是北苑先春茶,趙盼兒使用的是錢塘徑山茶;茶湯巷老板使用泉水烹茶,趙盼兒使用雨水烹茶。從茶葉和水的選擇上,很明顯茶湯巷老板更勝一籌,北苑先春茶是貢茶,從采摘時(shí)節(jié)上屬于明前茶。根據(jù)陸羽“山水上,江水中,井水下”的原則,茶湯巷老板使用泉水勝過趙盼兒使用的雨水。貌似趙盼兒勝之不武,但趙盼兒勝在技藝高超,在點(diǎn)茶環(huán)節(jié)趙盼兒進(jìn)行了茶百戲的表演,因而贏得出乎意料卻也在情理之中。該環(huán)節(jié)既可以訓(xùn)練學(xué)生的批判性思維能力,又能普及宋代點(diǎn)茶知識(shí),尤其是茶百戲,現(xiàn)代咖啡拉花的鼻祖就是茶百戲,通過講解可以讓我們建立文化自信。
四、將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的路徑
根據(jù)以上原則,筆者結(jié)合自己舉辦講座,指導(dǎo)英語競(jìng)賽和指導(dǎo)社團(tuán)活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),提出以下將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的實(shí)施方式。
(一)舉辦趣味講座
在校內(nèi)開展趣味講座,筆者所在的廈門大學(xué)嘉庚學(xué)院一直具有鼓勵(lì)教師舉辦全校講座的優(yōu)良傳統(tǒng),每學(xué)期都會(huì)有若干線上線下并行的講座,筆者曾于2021年5月面向全校師生舉辦過主題為“跨文化視域下的中華茶文化傳承與國(guó)際推介”的講座,受到廣泛好評(píng)。
在講座中筆者設(shè)置了趣味搶答環(huán)節(jié),回答正確的學(xué)生獲得茶包獎(jiǎng)勵(lì)。設(shè)置的題目舉例如下:1.英語中茶為何翻譯成tea?2.紅茶為何翻譯成black tea?3.黑茶用英語怎么翻譯?4.對(duì)比茶百戲和咖啡拉花。5.比較中國(guó)茶道與日本茶道的區(qū)別?
針對(duì)第1題,筆者展開闡釋,“tea”這個(gè)詞借的是閩南語中茶的發(fā)音“dei”, 17世紀(jì),荷蘭人是亞歐之間最初的茶葉貿(mào)易商,荷蘭的東印度公司將廈門茶葉通過海上絲綢之路進(jìn)口到歐洲,引入英國(guó),在英語中發(fā)音變成了“tea”。
關(guān)于第2題,紅茶是西方人根據(jù)茶葉的顏色進(jìn)行翻譯的,紅茶發(fā)酵后顏色深黑,因此英語翻譯成black tea;第3題,為了與紅茶以示區(qū)分,黑茶翻譯成dark tea。
針對(duì)第4題,筆者展開闡釋,茶百戲始于唐代,盛行于宋代,是一種以茶為媒介的表演藝術(shù)形式,將泡茶的過程轉(zhuǎn)化為一種視覺盛宴,通過泡茶的方式展示茶葉的質(zhì)量、色澤、香氣和口感??Х壤妓囀?988年由美國(guó)人大衛(wèi)·休莫在西雅圖自己的小咖啡館創(chuàng)造發(fā)展而來,是一種在咖啡表面上繪制圖案或形狀的技藝。通過在奶泡或牛奶上倒入咖啡,咖啡師可以使用特殊的技巧和工具,創(chuàng)造出各種花紋、心形、葉子等藝術(shù)圖案。咖啡拉花只是注重在咖啡上創(chuàng)造藝術(shù)圖案,而茶百戲注重展示茶葉的特點(diǎn),它不僅僅是一種藝術(shù)表演,還承載了茶文化的傳統(tǒng)和價(jià)值觀。茶百戲強(qiáng)調(diào)自然、平和與和諧的美,追求茶的本真和純粹。
針對(duì)第5題,筆者進(jìn)行了展開闡釋。提到茶道二字,很多人會(huì)聯(lián)想到日本,但茶道的概念源于中國(guó),早在1200年前的唐朝,便提出了茶道的概念。最早提及茶道的書籍是封演的《封氏聞見記》,最早提及茶道的詩(shī)歌是皎然的《飲茶歌誚崔石使君》。日本茶道更注重表現(xiàn)形式,中國(guó)茶道是一種生活方式。沒有茶室,有一張茶桌也可以;沒有茶桌,有一把茶壺也行。中國(guó)的茶道不拘泥于表現(xiàn)形式,更注重內(nèi)心的感受。
(二)將中華茶文化融入各種英語社團(tuán)活動(dòng)中
具有感官體驗(yàn)的情景式活動(dòng)是效果較好的活動(dòng),例如在英語戲劇社給學(xué)生播放《唐頓莊園》《傲慢與偏見》里英式下午茶的片段;給學(xué)生播放《清平樂》《紅樓夢(mèng)》里點(diǎn)茶品茶的片段,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英式下午茶與中華茶藝的對(duì)比分析。也可以讓學(xué)生進(jìn)行經(jīng)典片段表演,模擬還原飲茶情境。
帶領(lǐng)英語晨讀社的學(xué)生朗誦中英文茶詩(shī),進(jìn)行英文茶詩(shī)英譯漢與中文茶詩(shī)漢譯英訓(xùn)練,教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)并講解茶詩(shī)翻譯的技巧。
(三)將中華茶文化融入各類英語競(jìng)賽中
可以將中華茶文化融入各類英語比賽當(dāng)中,如英語演講比賽,英語講故事比賽、跨文化交際比賽,創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)比賽等。筆者于2021年4—7月指導(dǎo)英語專業(yè)學(xué)生參加雙創(chuàng)比賽,項(xiàng)目名稱“‘喝茶去好茶看得見——大學(xué)生的首選原葉茶包”,該項(xiàng)目獲得廈門大學(xué)嘉庚學(xué)院第七屆“互聯(lián)網(wǎng)+”大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽總決賽銅獎(jiǎng)。在指導(dǎo)比賽的過程中,筆者帶領(lǐng)學(xué)生團(tuán)隊(duì)赴福建云霄縣茶園實(shí)地考察,向項(xiàng)目組的學(xué)生傳播和講解中華茶文化知識(shí)。同時(shí)讓項(xiàng)目組關(guān)注大學(xué)生群體的喜好與需求,以微信小程序“種茶去”為線上基點(diǎn),借助“云種茶樹”等方式,打造屬于“喝茶去”的年輕茶文化愛好者社群。該項(xiàng)目既能弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)茶文化,喚起大學(xué)生對(duì)茶文化的熱情,又能助推鄉(xiāng)村振興,順應(yīng)“十四五”規(guī)劃提出的“優(yōu)先發(fā)展農(nóng)業(yè)農(nóng)村,全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興”的戰(zhàn)略部署[6]。
(四)將中華茶文化融入校園英語角活動(dòng)中
校園英語角為師生提供了靈活廣闊的平臺(tái),教師可以通過英語角傳播中華茶文化知識(shí),也可以帶領(lǐng)學(xué)生走出校園來到茶園,親自體會(huì)采茶,茶藝表演等一系列活動(dòng),推動(dòng)理論與實(shí)踐相結(jié)合,這種方式有助于學(xué)生更好地了解和傳播中華茶文化。
結(jié)束語
在大學(xué)英語第二課堂中融入茶文化是很好的嘗試,筆者詳細(xì)闡述了將中華茶文化融入大學(xué)英語第二課堂的必要性、實(shí)施原則和具體的實(shí)施方式,具有極強(qiáng)的可操作性。但在大學(xué)英語第二課堂中融入茶文化也存在一些問題,例如師資方面,授課教師缺乏豐富的茶文化背景知識(shí),知識(shí)的積累不是朝夕之功,需要持之以恒的努力,目前線上有很多優(yōu)質(zhì)的慕課資源可供教師參考與學(xué)習(xí)。這就需要教師不斷提升自身的茶文化素養(yǎng),更好地服務(wù)于大學(xué)英語第二課堂。
參考文獻(xiàn)
[1]陳軍.茶文化在英語第二課堂的拓展創(chuàng)意及效果評(píng)價(jià)[J].四川旅游學(xué)院學(xué)報(bào),2017(5):88-90.
[2]陸勇.茶文化視域下大學(xué)英語第二課堂構(gòu)建策略[J].福建茶葉,2021,43(6):134-135.
[3]文燕.融入茶文化的大學(xué)英語第二課堂的構(gòu)建[J].廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2019,12(1):29-32.
[4]白居易.白居易詩(shī)集校注[M].北京:中華書局,2017.
[5]曾棗莊,舒大剛.蘇東坡全集[M].北京:中華書局,2021.
[6]楊多杰.茶的品格:中國(guó)茶詩(shī)新解[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2020.
作者簡(jiǎn)介:溫冬梅(1979— ),女,漢族,黑龍江牡丹江人,廈門大學(xué)嘉庚學(xué)院 英語語言文化學(xué)院,副教授,碩士。
研究方向:英語語言學(xué),英語教育。