• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      俗語

      • 中韓有關“虎”的俗語對比研究
        中韓有關“虎”的俗語為研究對象,從象征意義和文化內(nèi)涵兩個方面展開深入的探討和對比,以厘清兩者之間存在的內(nèi)在聯(lián)系與規(guī)律,從而使兩種不同文化背景下的交流者能夠更好地理解語言背后深厚的文化底蘊。【關鍵詞】中韓文化;虎;俗語;象征意義;對比研究【中圖分類號】H55? ? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)36-0095-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.3

        今古文創(chuàng) 2023年36期2023-10-27

      • 漢越含“水/nc”字俗語文化內(nèi)涵之比較研究
        活化石”[1]。俗語是各民族在經(jīng)過長期的社會實踐和生產(chǎn)斗爭中,創(chuàng)造并傳承下來的具有口語性和通俗性的定型語句,其內(nèi)容涉及日常生產(chǎn)生活的各個領域,并無形中影響著各民族的生產(chǎn)生活方式、行為習慣和民族性格。換言之,俗語不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種文化現(xiàn)象。一、漢越含“水/nc”字俗語中的蘊意文化(一)漢越含“水”字俗語中蘊含的民間信仰文化1.漢語含“水”字俗語中蘊含的民間信仰文化(二)漢越含“水/nc”字俗語反映的價值觀念1.漢語含“水”字俗語反映的價值觀念(三)

        紅河學院學報 2023年5期2023-10-14

      • 從修辭角度看貴州方言俗語
        【摘 要】方言俗語是民族文化的活化石,本文以貴州方言俗語為研究對象,以《貴州省志·漢語方言志》為語料來源,從俗語的語音、特色詞匯、辭格三個方面所體現(xiàn)的修辭效果來探索貴州方言俗語。希望能起到進一步認識并傳承貴州方言俗語的作用?!娟P鍵詞】貴州方言;俗語;修辭【中圖分類號】H17 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007—4198(2023)08—218—03貴州是一個多民族聚居地,其語言、生活習慣、風俗等常常受少數(shù)民族影響,呈現(xiàn)出一種多姿多彩風貌,其方言俗語當然

        中國民族博覽 2023年8期2023-07-12

      • 俗語圖文碰對碰
        ,選擇相配的數(shù)字俗語,填寫在下面的橫線上:1.表示很不容易__________________________2.表示欲蓋彌彰__________________________3.表示不管實際情況__________________________4.表示自己不行還笑話別人__________________________5.表示東西平分__________________________6.表示相差很遠________________________

        小學生必讀(中年級版) 2022年4期2022-07-30

      • 一起猜謎語
        掃,看答案一、猜俗語學校正在舉行猜謎晚會。猜謎活動室內(nèi),工作人員小李拿來十張紙片,貼在墻上。紙片上分別寫著“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”,要求猜謎者用十張紙片做謎面,加上動作,猜一句常用俗語。大家還在議論紛紛時,聰明豆走上前去,將寫有“四、五、六、七、八、九”的字撕掉,獨自拿了獎品就走了。一邊的工作人員小李看到后,贊賞地點了點頭。根據(jù)上面的情景,說說看:聰明豆猜對的是哪一條俗語?二、猜花謎下面兩首詩詠的分別是什么花?請把題目補充完整。

        小星星·作文100分 2022年3期2022-06-02

      • 那些被誤傳的俗語
        吳昆俗語是由勞動人民創(chuàng)造并廣泛流傳的口語,俗話說與常言道,就是俗語的開場白,簡單而形象。然而,由于俗語都是口口相傳,在傳播過程中,有些俗語難免被誤傳。常言道:“舍不得孩子套不住狼”。意思就是要用孩子做誘餌來抓住狼,比喻要達到某一目的必須要付出相應的代價。但是用孩子做誘餌實在是太殘忍了。事實上這句俗語的原話是“舍不得鞋子套不住狼”。由于這句俗語先在川蜀地區(qū)傳開,而當?shù)亍靶印钡陌l(fā)音與“孩子”是相似的,后來就傳成“舍不得孩子套不住狼”了。還有句俗語叫作“有眼不

        今日文摘 2022年17期2022-05-30

      • 為什么不說“一問四不知”
        俗語常說“一問三不知”,就是說被問的人什么也不知道。為什么不說“一問四不知”呢?“一問三不知”這句俗語出自我國古代的《左傳》一書。據(jù)記載,晉國的將軍荀瑤準備率領軍隊攻打鄭國的時候,荀文子認為不可輕舉妄動。他說:“有見識的人去打仗,應該把事情的開始、經(jīng)過和最后的結(jié)局都了如指掌才行。現(xiàn)在我們對這三部分都不清楚明白,打起仗來不是很困難嗎?”由此可知,“三不知”是指對事情從始到終的三階段一點兒都不知道,所以說“四不知”嫌多,“兩不知”嫌少,“三不知”剛剛好!

        小學閱讀指南·高年級版 2022年5期2022-05-09

      • 從互文性角度看 “ 東西 ” 之來歷
        度,結(jié)合其他相關俗語的運用習慣,側(cè)面推測“東西”一詞的來歷?!娟P鍵詞】 互文;東西;俗語【中圖分類號】H13? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)47-0057-02一、互文性理論就克里斯蒂娃的互文性理論來看,她試圖打破傳統(tǒng)批評理論的界限,將索緒爾和巴赫金的理論相結(jié)合,讓所有的語篇都存在于交互錯雜的對話空間當中。索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學將語言的能指和所指分離,讓符號的形式和意義成為兩個具有任意性的獨立系

        今古文創(chuàng) 2021年47期2021-12-22

      • 從百姓口頭采集俚言,用民俗生活闡釋語義:《中國民間文學大系·俗語》的編纂思路與學術(shù)理念
        黃 濤俗語是民間文學大家庭中的特殊成員,一方面,它在民眾生活中普遍存在,使用頻繁,種類較多;另一方面,跟其他民間文學體裁相比,俗語篇幅特別短小,言簡意賅,往往就用幾個字表達豐富深刻的思想內(nèi)涵,或者意在言外,實際表達的意義與字面意義不一致,“一切盡在不言中”,其實際意義依靠當?shù)孛癖娮匀涣暤玫奈幕R、生活習慣來傳達和理解,也有大量俗語的實際意義和用法與現(xiàn)場語境密不可分,僅僅記錄俗語的字面文本就遠遠不夠。這樣,《中國民間文學大系·俗語》(以下簡稱“大系”俗語

        民間文化論壇 2021年2期2021-11-25

      • 語義發(fā)展視角下俗語語義研究
        文以溫端政《中國俗語大辭典》為語料來源,結(jié)合語義發(fā)展的視角,從俗語的退隱與消失、俗語語義擴大、俗語語義轉(zhuǎn)移三個方面來嘗試探討俗語語義的發(fā)展變化,并對俗語辭典的編纂與完善提出一些建議,以期能夠拓寬我們對俗語研究的視野,給對外漢語俗語教學帶來一定的啟發(fā)。關鍵詞:俗語;語義演變;辭典編纂俗語是在群眾生活中廣泛流行的通俗而定型的語句,屬于熟語的一種。大多數(shù)俗語都是勞動人民從生活經(jīng)驗中創(chuàng)造出來的,簡潔凝練、含義豐富且在日常生活中常為人們所使用,因此也是對外漢語教學的

        三悅文摘·教育學刊 2021年33期2021-09-11

      • 高級漢語綜合課的俗語教學反思與優(yōu)化策略
        、寓意豐富的常用俗語是高級階段留學生詞匯學習的重難點。文章通過教學觀察法分析2020—2021學年西安石油大學14名中文專業(yè)留學生在俗語習得中的表現(xiàn),探討俗語釋義、講解和編排對留學生俗語習得的影響,發(fā)現(xiàn)俗語釋義面臨文化與生活語境缺失的問題、俗語講解偏向知識性傳授而忽略其交際價值、俗語編排難度不合理這三個突出問題,并在此基礎上對高級階段的俗語教學提出優(yōu)化建議。[關鍵詞]俗語;詞匯;文化語境;高級漢語綜合課中國人的日常交流離不開俗語,它不僅是漢語詞匯的重要組成

        傳播與版權(quán) 2021年1期2021-09-10

      • 《紅樓夢》中部分南方方言釋義
        》里有許多方言與俗語,并且具有南方方言與北方方言兩大系統(tǒng)。在社會變遷中,由于政治、文化中心較長時間在北方,北方語言便成為一種強勢語言對南方語言產(chǎn)生影響。漸漸地,大量南方方言與俗語在日常語言系統(tǒng)中消失。這就給《紅樓夢》的閱讀帶來障礙,也影響了讀者對《紅樓夢》語言魅力的深刻領悟。許多專家、學者的解說與注釋,因為不熟悉南方方言,出現(xiàn)許多誤讀誤釋。筆者家鄉(xiāng)安徽六安離古江寧(南京)較近,且偏僻閉塞,《紅樓夢》里的許多南方方言俗語保留至今仍在使用。本文對《紅樓夢》里部

        名作欣賞·學術(shù)版 2021年2期2021-02-23

      • 淺析域外漢語教科書與現(xiàn)代對外漢語教材中俗語的編排 ——以《樸通事諺解》和《高級漢語口語》(第二版)為例
        新聞學院一、前言俗語是一種廣泛流傳在群眾口頭上、結(jié)構(gòu)相對固定的通俗語句,大多是勞動人民創(chuàng)造出來的,反映人民群眾的生活經(jīng)驗、愿望以及各地不同的風俗習慣。俗語不僅是漢民族常用的語言形式,而且也是對外漢語教學中的重要內(nèi)容。本文以朝鮮時代漢語教材《樸通事諺解》與現(xiàn)代對外漢語教材《高級漢語口語》(第二版)為研究對象,分析這兩本對外漢語教材在俗語選用和俗語編排方面的優(yōu)缺點,探討其對俗語編寫的認知價值和借鑒意義。朝鮮時代,由于外交和貿(mào)易的需要,漢語成為了當時朝鮮人爭相學

        長江叢刊 2020年10期2020-11-19

      • 漢語俗語在留學生中級口語教學的考察分析
        004)一、漢語俗語俗語與留學生口語教學(一)漢語俗語及其特點俗語也稱常言、俗話,是廣大勞動人民在日常生活中受某種事和物的啟發(fā),有感而發(fā),看似普通但其實極其珍貴的語言。俗語經(jīng)過人們口口相傳并不斷地補充、修改完善,最終成為固定語句。俗語在世界上諸多語言中是普遍存在的。漢語俗語是漢民族口語的精華。廣義的俗語包括諺語、歇后語、俗成語等民間語言;狹義的俗語指的是較為固定的、流傳時間較長的、富有哲理的、生動活潑獨立通俗的語句,如“開水不響,響水不開”“三個臭皮匠,

        武夷學院學報 2020年2期2020-06-06

      • 海南話俗語中的文化信息考察
        主體方言。海南話俗語來源于百姓的生產(chǎn)生活,傳達著海南人民的社會和文化信息,反映了海南人民的生活經(jīng)驗和愿望。文章通過對海南話俗語的考察,探討海南話與當?shù)匚幕g的聯(lián)系,以期更好地傳承和保護海南方言以及海南文化。關鍵詞:海南話;俗語;文化信息;文化理念語言反映著文化的創(chuàng)造,也記錄著文化的變遷。方言是特定地理區(qū)域中獨有的文化標簽,其中,作為方言詞匯中的重要組成部分的俗語,是指通俗并廣泛流行的定型的語句。它簡練而形象化,反映人民的生活經(jīng)驗和愿望。海南話俗語是海南文

        教師·中 2020年3期2020-05-13

      • 試論中世紀戲劇重生的多重因素
        教民俗儀式? ?俗語中圖分類號:J805? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1008-3359(2020)03-0153-03對于中世紀人們往往會簡單地貼上黑暗、愚昧、宗教桎梏等標簽,從而忽視這一階段的文化成就。以戲劇而言,如英國學者菲利斯·哈特諾和伊諾克·布雷特所指出的:“黑暗時代也許根本沒有那么黑暗?!盵1]事實上,“中世紀戲劇為西方近現(xiàn)代戲劇文化奠定了基石??梢院敛豢鋸埖卣f:沒有中世

        藝術(shù)評鑒 2020年3期2020-03-28

      • 淺析漢語俗語中的家文化現(xiàn)象
        的長篇文案不同,俗語往往在不斷傳誦中以詼諧簡潔的方式起到對民眾的教化作用。我國歷來以儒家文化為主體,以“家天下”作為基本的建構(gòu)模式,因此浸在“家”為主體的中華文化里,我國的俗語中對于“家文化”的體現(xiàn)多如牛毛。因此,本文將通過對漢語中部分蘊含“家文化”現(xiàn)象的俗語分析,來探討“家文化”在漢語俗語中的意義。關鍵詞:漢語 俗語 家文化一.家文化的含義所謂“家文化”,亦可稱家本位文化,指的是在中國幾千年的歷史中逐漸發(fā)展起來并成型的一種本位文化,在這種文化中,處理任何

        文學教育 2020年1期2020-02-14

      • 漢語俗語語義研究:形式單位概念框架視角
        從認知視角對漢語俗語語義建構(gòu)進行了解讀。俗語源于人的生活體驗,形式單位概念框架理論可以解釋俗語語義的生成。一方面有助于提供漢語俗語研究的新視角,另一方面也有利于人們更好地理解漢語俗語。關鍵詞:俗語 語義建構(gòu) 形式單位概念框架一.引言“俗語”,顧名思義,其最大特點之一就是“俗”,與“雅言”或“雅語”相對。如果說雅語是陽春白雪,那么俗語便是下里巴人。俗語是流行于廣大人民群眾當中通俗化的語言。俗語是語言變體的一種形式,跟俚語、諺語、歇后語等具有同等地位,豐富了漢

        文學教育 2019年11期2019-11-26

      • 淺析韓中“?/???和虎”的俗語對比
        ?!盎ⅰ钡男蜗笤?span id="j5i0abt0b" class="hl">俗語中有很明顯的體現(xiàn)。本文將分析在不同的文化背景下韓中“?/???和虎”的俗語的異同幫助更多的外語學習者來了解韓中的語言和文化。關鍵詞:?/???;虎;俗語;對比作者簡介:張佳楠(1994.12-),女,漢,延邊大學碩士研究生,研究方向:韓漢對比。[中圖分類號]:H55? [文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2019)-26--01引言:中韓關于虎的俗語都凝聚了兩國人民無數(shù)的智慧和心血,絕大多數(shù)俗語除了表面具有比喻或象征性的

        青年文學家 2019年26期2019-11-01

      • 《傾城之戀》法譯本中俗語翻譯的歸化策略
        之戀》法譯本中的俗語翻譯實例,分析譯者在面對中法兩國文化差異的情況下,如何實現(xiàn)譯文和原文的功能對等。關鍵詞:《傾城之戀》;俗語;功能對等;歸化一、理論基礎功能對等理論是由美國著名翻譯理論家尤金·奈達率先提出的。在此之前,他提出了“動態(tài)對等”,經(jīng)過理論的完善后,將“動態(tài)對等”改為“功能對等”。該理論強調(diào),要達到理想的翻譯,就要找到和原文最貼切、最自然的對等語。翻譯要關注的是原著的意義和精神、語言的功能和讀者的反應,而非語言和結(jié)構(gòu)本身。先要做到意義對等,然后才

        北方文學 2019年27期2019-10-30

      • 俄語反義詞構(gòu)成的諺語和俗語的不對稱性
        義詞構(gòu)成的諺語和俗語的不對稱性,并且從認知角度闡釋其不對稱性的原因。關鍵詞:俄語 諺語 俗語 不對稱性 標記論中圖分類號:G634 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)16-0083-03語言是人類智慧的結(jié)晶,反映著人類獨特的思維方式以及價值觀。反義詞是人類社會的一種普遍的語言現(xiàn)象,標志著自然萬物的對立統(tǒng)一關系,反映著人們在使用反義詞時的心理特征。本文闡述了不對稱性這一概念,從俄語反義詞構(gòu)成的諺語和俗語方面著手,分析不對稱性的原因。

        現(xiàn)代交際 2019年16期2019-10-21

      • 俗語及其應用
        許達記摘? 要:俗語是人們喜愛的語言形式。本文具體分析了俗語包括俗語、諺語、格言、俚語等形式的概念、特點及其應用,對人們了解俗語及其應用有一定幫助作用。關鍵詞:俗語;俗語形式;應用[中圖分類號]:H136.4? [文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2019)-24--01一、引言俗語,是漢語語匯里為群眾所創(chuàng)造,并在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是廣泛流行,約定俗成,形象精練的語句,由勞動人民創(chuàng)造出來的,反映人民生活的經(jīng)驗和愿

        青年文學家 2019年24期2019-09-16

      • 拓展教學俗語名句的運用實踐
        黃勝 曾德蘭俗語(包括諺語、慣用語、歇后語)也稱俗話,是通俗并廣泛流行的定型語句,簡練而形象化,大部分是人民群眾在日常生活、生產(chǎn)勞動和社會實踐中創(chuàng)造出來的,反映了人民的成功經(jīng)驗、失敗教訓、科學認知和生活態(tài)度。中華俗語或言簡意賅、寓意深刻,或生動形象、詼諧幽默,是人們喜聞樂見的語言形式。中華俗語數(shù)量眾多,使用頻率高,不僅在人們的口頭上廣泛流傳,而且在各種形式的著作中也被普遍引用。學習和掌握中華俗語中的精華名句,不僅可以豐富學生的語言積累,提高他們的表達能力,

        教育·教學科研 2019年7期2019-09-10

      • 小學語文中俗語教學研究
        要:長期以來,俗語作為小學語文教學中的重要環(huán)節(jié),卻很少得到相應的重視,教師不注重對俗語的講解,學生也不注重對俗語的學習。但實際上,學習好俗語不僅有利于提高學生的口語交際能力,還可以幫助學生了解中國傳統(tǒng)文化,增強文化自信。所以本文在對當前小學語文教材中俗語編錄數(shù)量和類型等情況進行深入研究的基礎上,從老師教學和學生學習俗語兩個方面提出了針對性的意見建議,以期以為提高小學俗語教學水平提供一個有益的參考和借鑒。關鍵詞:小學語文;俗語;教學研究俗語作為一種特殊的語

        讀書文摘(下半月) 2019年12期2019-09-10

      • 客家俗語巧誦讀
        林思好搖搖在zài客kè家jiā家jiā訓xùn館ɡuǎn二èr樓lóu展zhǎn室shì里lǐ,除chú了le楹yínɡ聯(lián)lián牌pái匾biǎn外wài,還hái陳chén列l(wèi)iè著zhe許xǔ多duō客kè家jiā俗sú語yǔ匾biǎn額é??蚹è家jiā古ɡǔ訓xùn有yǒu云yún:“寧nìnɡ賣mài祖zǔ宗zōnɡ田tián,不bú忘wànɡ祖zǔ宗zōnɡ言yán?!蔽襴ǒ們men按àn照zhào老lǎo師shī的de要yāo求qiú,一

        作文大王·低年級 2019年5期2019-06-13

      • 英語翻譯中的中國俗語翻譯技巧
        英語翻譯中的中國俗語翻譯技巧王 琦隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,英語逐漸成為了各國交流和貿(mào)易往來的重要語言,中國許高校都開設可專門的英語翻譯專業(yè),但由于中國語言文化背景與國外的語言文化背景存在較大的差異,使得許多翻譯家在翻譯中國語言,特別是中國俗語時,翻譯技巧顯得格外重要。基于此,就英語翻譯中的中國俗語翻譯技巧進行研究。英語翻譯 中國俗語 翻譯技巧一、前言目前漢語中的俗語翻譯在英語翻譯中越來越常見。不論是日常的外語交流,或是商務英語和政治外交英語翻譯,專業(yè)的翻譯家

        長江叢刊 2017年35期2017-11-24

      • 語用視角下《麥田里的守望者》中粗俗語的翻譯評析 ——以孫仲旭譯本為例
        里的守望者》中粗俗語的翻譯評析 ——以孫仲旭譯本為例李 光 杰(華南理工大學外國語學院,廣東廣州510000)粗俗語作為語言文化的一部分,廣泛滲透于人們的日常生活中。在文學作品中,作者常常通過使用粗俗語來增強語言表現(xiàn)力和塑造人物性格及形象。參照《麥田里的守望者》原作及孫仲旭的中文譯本,從語用學角度對相關粗俗語的翻譯情況進行比較分析。粗俗語;翻譯;歸化;語用塞林格的代表作《麥田里的守望者》以獨特的語言風格在世界文壇獨樹一幟,被奉為現(xiàn)代經(jīng)典文學著作之一。小說記

        洛陽理工學院學報(社會科學版) 2017年1期2017-03-11

      • 俗語不“俗” ——談談俗語在家風建設中的作用
        治 046000俗語不“俗” ——談談俗語在家風建設中的作用王 麗長治醫(yī)學院思政部,山西 長治 046000俗語是老百姓在生產(chǎn)生活中創(chuàng)造的,經(jīng)過群眾的口口相傳流傳下來,是中國傳統(tǒng)文化的組成部分。俗語以口語化的方式呈現(xiàn),往往比較粗放,因此聽起來“俗”,其實細細品味,俗語不“俗”。俗語蘊含著勸人“勤奮好學”苦練“硬實力”和勸人“善良正直”積淀“軟實力”的智慧,在推進家風建設和社會主義核心價值觀教育中具有獨特作用。俗語;家風建設;核心價值2015年初,習近平同志

        山西青年 2017年4期2017-01-30

      • 試談俗語中的文化特征
        艷霞 芮小燕試談俗語中的文化特征任艷霞 芮小燕在我們的語言里,有一種常見的語言形式,在人們的口語中經(jīng)常出現(xiàn),就是俗語。俗語在百度百科里是這樣定義的:俗語是漢語語匯里為群眾所創(chuàng)造,并在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗并廣泛流行的定型的語句,簡練而形象化,大多數(shù)是勞動人民創(chuàng)造出來的。有些俗語是群眾原創(chuàng)的,但也有一些俗語來自書面作品中,經(jīng)過群眾的大量使用,逐漸演變成了俗語。試談 俗語 文化特征俗語用很少的文字反映豐富的信息,言簡意賅是它的最大

        長江叢刊 2016年27期2016-12-06

      • 幫句子涂上美麗的顏色
        ěi麗lì。數(shù)字俗語一yī是shì一yī,二èr是shì二èr 表biǎo示shì實shí實shí在zài在zài,不bù可kě更ɡēng改ɡǎi時shí用yònɡ。一yī不bú做zuò,二èr不bù休xiū 表biǎo示shì要yào么me不bú做zuò,做zuò了le就jiù索suǒ性xìnɡ做zuò到dào底dǐ時shí用yònɡ。二èr一yī填tián作zuò五wǔ 表biǎo示shì一yí樣yànɡ東dōnɡ西xi兩liǎnɡ人rén平pínɡ分

        作文評點報·低幼版 2016年31期2016-05-30

      • 近代漢語俗語詞研究的重要成果
        建宇摘要:《明清俗語辭書及其所錄俗語詞研究》的研究內(nèi)容及成績主要表現(xiàn)在以下四個方面: 關注文獻材料的開掘,拓寬了近代漢語詞匯研究的領域;進行辭書學方面的研究,有助于辭書史研究與當代語文辭書編纂;聚焦?jié)h語詞匯訓詁的多角度考察,發(fā)展了詞匯學與訓詁學的理論與實踐;進行詞匯史研究,揭示了明清俗語辭書與漢語詞匯史關系的獨特個案。該書體大思精,是近代漢語俗語詞研究的重要成果。關鍵詞:《明清俗語辭書及其所錄俗語詞研究》俗語詞研究成績關于漢語史的分期,目前學界比較公認的是

        辭書研究 2016年5期2016-05-14

      • 近代漢語俗語詞研究的重要成果
        武建宇摘要《明清俗語辭書及其所錄俗語詞研究》的研究內(nèi)容及成績主要表現(xiàn)在以下四個方面: 關注文獻材料的開掘,拓寬了近代漢語詞匯研究的領域;進行辭書學方面的研究,有助于辭書史研究與當代語文辭書編纂;聚焦?jié)h語詞匯訓詁的多角度考察,發(fā)展了詞匯學與訓詁學的理論與實踐;進行詞匯史研究,揭示了明清俗語辭書與漢語詞匯史關系的獨特個案。該書體大思精,是近代漢語俗語詞研究的重要成果。關鍵詞明清俗語辭書及其所錄俗語詞研究俗語詞研究成績關于漢語史的分期,目前學界比較公認的是分成上

        辭書研究 2016年4期2016-05-14

      • 俗語的語用功能及其語用制約
        ?【語言與文化】俗語的語用功能及其語用制約楊華波(廈門大學外文學院,福建 廈門 361000)俗語具有深刻的歷史文化根源,它主要來源于人們?nèi)粘5目陬^表達,口語色彩濃重。一方面,俗語因其形式較靈活和用法生動形象而廣泛存在于日常語言中,具有鮮明的語用功能。另一方面,俗語的語義色彩和文化背景使得它的使用必須依據(jù)具體的語境,因而要充分考慮其語用制約。本文探究俗語在具體情境下的身份標記、諷刺貶低、幽默和藝術(shù)表達功能,并從禮貌原則、語體差別和使用語境等制約俗語使用的因

        文化學刊 2016年2期2016-03-16

      • 國內(nèi)英語俗語研究論文綜述
        000)國內(nèi)英語俗語研究論文綜述張維(江蘇海事職業(yè)技術(shù)學院,江蘇 南京 210000)本文主要評述國內(nèi)近三十年來的英語俗語研究的相關論文,分類歸納英語俗語研究成果,包括英語俗語概念界定的研究、英語俗語語言特性和文化內(nèi)涵研究、英漢俗語的跨文化角度研究和翻譯研究等,由此總結(jié)并展望未來英語俗語可行的研究方向。英語俗語 研究論文 分類梳理 方向展望一、引言和漢語一樣,英語中存在大量俗語,英語俗語中蘊含的豐富信息吸引了眾多語言學習者對其進行各種研究。在中國期刊網(wǎng)上檢

        文教資料 2015年25期2016-01-04

      • 藍娃新游記
        了語言王國學習‘俗語,這是我的收獲呢?!彼{娃不無得意地說?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">俗語?什么是俗語?”綠娃也不明白?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">俗語,簡單說就是約定俗成的語句,也加‘常言‘俗語等。俗語包括諺語、歇后語、慣用語和口頭上常用的成語。聽了藍娃的介紹,橙娃好像明白了什么:“我發(fā)現(xiàn)俗語長短不一,字數(shù)不等呢?!薄笆堑??!彼{娃點點頭,“俗語大多數(shù)是勞動人民創(chuàng)造出來的,簡練而形象化,通俗并廣泛流行,可以說是魅力無窮。”“你們看,俗語讀起來富有韻味,朗朗上口。更重要的是俗語反映了人民的生活經(jīng)驗和愿望,反映

        閱讀與作文(小學高年級版) 2015年7期2015-05-30

      • 論漢語俗語資源的多重價值與活態(tài)保護*
        7012)論漢語俗語資源的多重價值與活態(tài)保護*馬啟俊(皖西學院文化與傳媒學院,安徽六安237012)漢語方言眾多,每一種方言都有自己沿用已久的俗語表達。這些俗語是地方文化的載體和傳統(tǒng)文化的顯現(xiàn),是非常重要的民間非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源。漢語俗語資源有重要的文化價值、多學科的學術(shù)價值、獨特的經(jīng)濟價值等多重價值,因此要加以重視和珍惜。在語言文化趨同化速度加快的今天,更要對這些出現(xiàn)生存危機的漢語俗語資源加以活態(tài)保護。要盡快開展搶救性的調(diào)查、記錄、保存和多樣化的科學研究

        江淮論壇 2015年3期2015-05-29

      • 那些年,我們誤傳的俗語
        吳昆俗語是由勞動人民創(chuàng)造并廣泛流傳的口語,簡單而形象,但是由于俗語都是口口相傳,有些俗語在傳播過程中難免出現(xiàn)一些誤傳?!凹揠u隨雞,嫁狗隨狗”,意思是說女子出嫁之后,無論丈夫怎樣,都要嚴守婦道,跟隨丈夫一起生活。但是不管怎么說,嫁給雞和狗都是不可能的事情,事實上這句俗語的原話一說是“嫁稀碎稀,嫁叟隨叟”。稀是少年,叟是老年,古時婚姻大事一般由父母媒人確定,所以女性出嫁時都不知道自己丈夫的年齡,但是必須遵守婦道,不論丈夫年齡大小都要跟隨其生活。另一說是“嫁乞隨

        文史月刊 2014年4期2014-09-25

      • 英語俗語的界定及特性
        63000)英語俗語的界定及特性陸俊能(文山學院 外國語學院,云南 文山 663000)英語俗語是英語習語的一個有機組成部分,是不斷發(fā)展變化的。英語俗語和英語成語、諺語、俚語之間有著明顯的區(qū)別。英語俗語包含短語型和句子型兩種表現(xiàn)形式。其突出的特性是大量運用各種修辭手段,體現(xiàn)出豐富的英語文化內(nèi)涵。對英語俗語進行界定,了解其特性有助于更好地區(qū)分和運用英語俗語。英語俗語; 界定;修辭;文化在語言體系中,習語(idiom)是語言詞匯的重要組成部分。英語俗語是英語習

        文山學院學報 2014年1期2014-03-20

      • 漢韓俗語中“馬”的象征意義微探
        64200)漢韓俗語中“馬”的象征意義微探周格洋(山東威海公安邊防支隊,山東 威海 264200)語言與文化之間有著非常密切的聯(lián)系,語言是社會的產(chǎn)物,隨著社會發(fā)展的進程而發(fā)生演變,可以說語言是社會意識形態(tài)的一部分。俗語是語言的重要組成部分,與一般的語言相比,它們所匯集的社會歷史信息更多,所負載的文化內(nèi)涵更廣,對文化的反映更集中、更典型。而動物特別是家畜,在與人類的長期相處中,與人類建立了密切的聯(lián)系,對人類產(chǎn)生了從物質(zhì)到精神的重要影響。本文選取漢韓語言中有關

        文藝生活·中旬刊 2014年3期2014-03-18

      • 數(shù)字也是成語、俗語的好朋友
        凡數(shù)字也是成語、俗語的好朋友湖南省桃江縣桃花江小學二年級160班 周一凡我和數(shù)學是好朋友,沒想到數(shù)學里經(jīng)常用到的數(shù)字也是成語、俗語的好朋友?!熬啪艢w一”“小九九”“九牛一毛”“九牛二虎之力”“十拿九穩(wěn)”“九霄云外”這些都是我知道的成語、俗語,你看這里都有單數(shù)9呢!爸爸告訴我,“三下五除二”“二一添作五”本來是珠算中的口訣,人們用來表達其他的意思?!叭挛宄北硎灸橙俗鍪侣槔?,“二一添作五”表示一樣東西兩人平分。你看多么形象!媽媽說:“《西游記》中的孫悟空

        讀寫算(上) 2013年6期2013-03-27

      • 明清俗語辭書的范圍及其所錄俗語詞的特點與研究意義
        632)關于明清俗語辭書及其所錄俗語詞,學界迄今尚無系統(tǒng)的研究。本文擬就明清俗語辭書的范圍、“俗語詞”的界定、特點與研究意義作一探索。一、明清俗語辭書的范圍中國古代有編纂方言俗語辭書的優(yōu)良傳統(tǒng)。西漢揚雄的《方言》是最早記錄方言詞的著作,東漢服虔《通俗文》則是第一部記錄并佺釋俗語的著作。受其影響,歷代研究者綿延不絕。明清時期,尤其是清代,編纂方言俗語辭書蔚然成風。清平步青《釋諺·序》謂:方言俚語,皆有自來。古人甄錄為書者,如《隋書·經(jīng)籍志》子部雜家類載劉霽《

        煙臺大學學報(哲學社會科學版) 2012年1期2012-08-15

      连城县| 绥芬河市| 阿尔山市| 五河县| 犍为县| 富民县| 基隆市| 灵武市| 汾西县| 锡林郭勒盟| 冕宁县| 黔西县| 西乌珠穆沁旗| 方正县| 宿松县| 舒城县| 将乐县| 新民市| 宁明县| 南通市| 五大连池市| 册亨县| 璧山县| 渑池县| 东台市| 新余市| 平塘县| 瓦房店市| 邯郸县| 太白县| 太康县| 交口县| 麦盖提县| 当雄县| 含山县| 文化| 商水县| 海南省| 西乌| 永春县| 绩溪县|