漢化
- 論北齊朝服制度的漢化與革新
詞:北齊 朝服 漢化 革新在中國古代社會(huì)中, 朝服是君臣主要用于禮儀性或政治性朝事的禮儀服飾,朝服制度與國家體制、政治制度、禮儀制度等廣泛的社會(huì)文化背景都密切關(guān)聯(lián)。從文獻(xiàn)記載來看,朝服制度在夏、商時(shí)期應(yīng)有一定發(fā)端,在周代已基本形成,此后一直被多數(shù)王朝應(yīng)用、發(fā)展,其內(nèi)涵、制度不斷革新。縱向考察朝服制度的發(fā)展路徑,可見北齊朝服制度建構(gòu)是其中的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)之一。雖從表面來看,北齊王朝后期所改革的朝服制度基本引入、繼承了中原王朝傳統(tǒng)成制,但細(xì)析其內(nèi)容,可見北齊王朝也
收藏家 2023年7期2023-09-03
- 游戲“漢化”辛酸史
史,中國的游戲“漢化”的歷程,是極為特殊的存在。漢化工作的起與落黃色帶電的老鼠造型出自哪個(gè)游戲?是《口袋妖怪》《寵物小精靈》還是《精靈寶可夢》,這些譯名從來沒有統(tǒng)一過。國內(nèi)游戲玩家對游戲的認(rèn)知,在很大程度上來源于漢化后的游戲。畢竟現(xiàn)在直接玩英文版、日文版游戲的玩家已經(jīng)不多了。無論是游戲的名字還是內(nèi)容,其實(shí)都基于 漢化過的游戲。大部分中國游戲用戶接觸到的“外來物”其實(shí)都是漢化組們二次加工的產(chǎn)物??梢哉f沒有漢化,一款游戲在中國的知名度會(huì)下降至少90%,甚至?xí)?/div>
世界博覽 2023年11期2023-06-07
- 漢族士人與北魏的漢化
大加速了本民族的漢化進(jìn)程,促進(jìn)了民族融合。其中以北魏拓跋鮮卑進(jìn)行漢化改革最為典型,極大促進(jìn)了民族融合。而在漢化改革中,漢族士人發(fā)揮了不可替代的關(guān)鍵作用,他們無論是在北魏的政權(quán)、制度、禮樂建設(shè)還是在文化、習(xí)俗等方面,都產(chǎn)生了重要影響?!娟P(guān)鍵詞】北朝;漢族士人;民族融合;漢化【中圖分類號(hào)】K239.2? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章標(biāo)號(hào)】2096-8264(2023)18-0066-03【DOI】10.20024/j.cnki.今古文創(chuàng) 2023年18期2023-05-30
- 從遼代皇位繼承制度看契丹族的漢化
核心國策就是傾心漢化。通過不斷漢化,遼朝的國力得到了很大的提高,遼朝也進(jìn)入了它的強(qiáng)盛時(shí)代。契丹族漢化的一個(gè)明顯表現(xiàn)就是它的皇位繼承制度的變化。遼朝的皇位繼承制度在經(jīng)歷了早期的原始社會(huì)選舉制,中間的動(dòng)蕩時(shí)期后,到了蕭太后掌權(quán)時(shí)期正式實(shí)行漢族封建王朝的嫡長子繼承制。本文通過對遼朝皇位繼承制度的變化的研究,來探討契丹族的漢化【關(guān)鍵詞】契丹族;皇位;繼承制度;漢化【中圖分類號(hào)】K88 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2022)04-208-03【中國民族博覽 2022年4期2022-05-13
- 紹續(xù)明禮:清順治朝國家禮制的“漢化”轉(zhuǎn)向
也呈現(xiàn)出明顯的“漢化”趨勢。順治朝繼承明朝禮制的根本動(dòng)力是大一統(tǒng)政治的需要,通過繼承明朝的“五禮”體系,重塑清政權(quán)的禮制合法性,完成了向大一統(tǒng)帝國禮制的轉(zhuǎn)變。順治朝隨著漢禮的全面加入,滿洲禮制逐漸呈現(xiàn)收縮之勢,漢禮開始超過滿禮,成為主流,清朝國家禮制發(fā)生了“漢化”的重大轉(zhuǎn)向,成為清代禮制史上規(guī)模最大、影響最為深遠(yuǎn)的轉(zhuǎn)變。明清禮制的傳承是清代禮制史研究的基本問題,具有重要的學(xué)術(shù)意義。清朝源自滿族建立的金國政權(quán),其創(chuàng)建時(shí)距明亡尚有28年,直至入關(guān)之前,仍為偏居江西社會(huì)科學(xué) 2021年9期2021-11-29
- “媽叔”(1)
出現(xiàn)了不同程度的漢化,尤其是在語言方面。廣西是有著多語言文化的地區(qū),各個(gè)城市所講的語言都有所不同,語言漢化的程度也所不同。因此,本文將以筆者所生活的桂西北地區(qū)的壯語為例,以筆者自身的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為依據(jù),探究“媽叔”一詞漢化的原因及過程,并綜合各個(gè)學(xué)者的研究,談?wù)摗?span id="j5i0abt0b" class="hl">漢化”在當(dāng)今時(shí)代中的意義。關(guān)鍵詞:“媽叔”;壯語;漢化一、“媽叔”的涵義“媽叔”是壯語中對嬸嬸的叫法,意為家族中的孩子要把叔叔的妻子視作母親,不能將嬸嬸當(dāng)作外來人。并且也能讓剛過門的嬸嬸能夠更快地和侄文學(xué)天地 2021年6期2021-11-10
- “媽叔”
出現(xiàn)了不同程度的漢化,尤其是在語言方面。廣西是有著多語言文化的地區(qū),各個(gè)城市所講的語言都有所不同,語言漢化的程度也所不同。因此,本文將以筆者所生活的桂西北地區(qū)的壯語為例,以筆者自身的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為依據(jù),探究“媽叔”一詞漢化的原因及過程,并綜合各個(gè)學(xué)者的研究,談?wù)摗?span id="j5i0abt0b" class="hl">漢化”在當(dāng)今時(shí)代中的意義。關(guān)鍵詞:“媽叔”;壯語;漢化一、“媽叔”的涵義“媽叔”是壯語中對嬸嬸的叫法,意為家族中的孩子要把叔叔的妻子視作母親,不能將嬸嬸當(dāng)作外來人。并且也能讓剛過門的嬸嬸能夠更快地和侄文學(xué)天地 2021年6期2021-11-10
- 從模印佛像窺探南北朝時(shí)期文化的傳承和交流
術(shù)特點(diǎn)、佛像造型漢化特征等幾個(gè)方面,對南北朝時(shí)期不同民族和文化的傳承和交流進(jìn)行分析。關(guān)鍵詞:模印佛像;模印技術(shù);漢化;文化融合佛教造像藝術(shù)形式繁多,有石窟寺造像、摩崖石刻造像、寺廟佛造像、石刻佛造像、金銅造像、擦擦、唐卡等,這些都是非常流行的佛教藝術(shù)形式,自成體系,成熟完整。不同于這些流行或者大型的造像,還有很多形制較小的造像,如木雕像、玉石雕像、牙雕像等。魏晉南北朝時(shí)陶制模印佛像也屬于這類小型造像藝術(shù),雖然傳世不是很多,但極富時(shí)代特色。本文結(jié)合陜西咸陽博文物鑒定與鑒賞 2021年13期2021-08-23
- 現(xiàn)代漢語詞匯中晚清外來詞的歷時(shí)演變
來詞;歷時(shí)演變;漢化中圖分類號(hào):H136.5? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1673-2596(2021)03-0049-07晚清時(shí)期,歐美列強(qiáng)對近代中國侵略的不斷加劇不僅引發(fā)了近代中國與西方激烈的文化交流,同時(shí)也導(dǎo)致大量西方語言的詞匯被引進(jìn)漢語。這一時(shí)期被引入漢語的外來詞語在經(jīng)過漢語社團(tuán)的淘汰選擇后,一部分外來詞與由于適當(dāng)填補(bǔ)了漢語社會(huì)某方面的表達(dá)空缺并隨著使用人群的不斷增加最終進(jìn)入漢語詞匯;另一部分則因與漢語表達(dá)習(xí)慣格格不入,在短暫使用后便被棄置。受社赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版 2021年3期2021-07-06
- 關(guān)于氐族漢化問題的探析
,探討一下氐族的漢化問題?!娟P(guān)鍵詞】氐族 族源 遷徙 漢化氐族是我國古代主要少數(shù)民族之一,也是中華民族的重要來源之一。目前,學(xué)術(shù)界對氐族的研究還不夠深入,特別是對其漢化的研究很少有全面的論述。相比較而言,氐族漢化的過程具有自己的獨(dú)特性,沒有民族歧視,沒有嚴(yán)重的沖突,代價(jià)較小。一、氐族的族源氐族來源問題一向?yàn)閷W(xué)術(shù)界所關(guān)注。史學(xué)界主要有以下幾種觀點(diǎn):一說氐、羌同源而異流;另一說氐、羌雖自古關(guān)系密切,然而從來就是兩個(gè)不同民族;還有學(xué)者認(rèn)為氐族是東夷、西羌、三苗融中國校外教育(上旬) 2020年10期2020-12-21
- 《觀書沉吟軸》與《春閨倦讀圖》:中國古代最美讀書圖研究*
人—江山—惜時(shí)—漢化”。美人是兩幅讀書圖最醒目、最突出的要素,但《觀書沉吟軸》中的美人是成熟的美人,神態(tài)凝重而不輕佻,好像在為國事?lián)鷳n、凝思,猶如胤禛的化身。最為拔高《觀書沉吟軸》格局的是兩幅江山圖:一幅是擺在桌上的青綠江山圖,一幅是掛在墻上的赭黃江山圖。這兩幅圖采用“視覺典故”的方式[28],提取傳世江山名畫的經(jīng)典特征,以寥寥幾筆,讓人極易聯(lián)想到北宋王希孟的《千里江山圖》和明代唐寅的《渡頭簾影圖》《山路松聲圖》等??梢哉f,江山圖的出現(xiàn)一下拔高了《觀書沉吟圖書館論壇 2020年12期2020-12-16
- 國內(nèi)游戲漢化的發(fā)展現(xiàn)狀與展望
重點(diǎn)關(guān)注國內(nèi)游戲漢化的現(xiàn)狀,并就游戲漢化的發(fā)展做一個(gè)整體的梳理。同時(shí),對目前游戲漢化的現(xiàn)狀做出筆者的評價(jià),并提出未來國內(nèi)游戲漢化研究發(fā)展的可能性。二、國外內(nèi)游戲翻譯研究現(xiàn)狀視聽翻譯在我國的出現(xiàn)與電影的引進(jìn)息息相關(guān),1896年電影傳入我國之后視聽翻譯也隨之開始。但是相較于國內(nèi)視聽翻譯活動(dòng)的卓越成就,學(xué)術(shù)界對視聽翻譯本身的研究卻十分貧乏(鄧微波,2016:80),對游戲翻譯的研究更是微乎其微。筆者通過檢索國內(nèi)的中文數(shù)據(jù)庫發(fā)現(xiàn),游戲翻譯的期刊論文發(fā)表量少,且發(fā)表長江叢刊 2020年29期2020-11-19
- 元代蒙古人太赤家族事跡探析
蒙古;太赤家族;漢化中圖分類號(hào):K247 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1673-2596(2020)06-0012-06元朝是我國歷史上第一個(gè)由少數(shù)民族建立的大一統(tǒng)王朝,疆域遼闊,境內(nèi)民族眾多,不同文化交相輝映,是我國多民族文化融合的重要時(shí)期。1923年,一代史學(xué)大師陳垣發(fā)表《元西域人華化考》,從文學(xué)、儒學(xué)、宗教、美術(shù)、禮俗等方面考察進(jìn)入中原的西域人逐漸認(rèn)同中原文化的情況,顯示出當(dāng)時(shí)中原文化的吸引力,后來?xiàng)钪揪料壬M(jìn)一步闡發(fā)補(bǔ)充了西域人漢化的研究。自20赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版 2020年6期2020-07-09
- 淺析康雍乾時(shí)期后妃婚姻情況的漢化
、乾隆三位皇帝的漢化努力是分不開的,他們的漢化政策體現(xiàn)在很多方面,本文將從三位皇帝的后妃角度,簡要探討這段時(shí)期的漢化。關(guān)鍵詞:康雍乾時(shí)期;婚姻;漢化一、女真社會(huì)婚姻簡況(一)女真社會(huì)生產(chǎn)力水平相對較低滿族是我國境內(nèi)主要的少數(shù)民族之一,歷史上曾經(jīng)的清代統(tǒng)治者就來自滿族。明代的建州女真是滿族的前身。女真族從先秦到隋唐相繼被稱作肅慎、挹婁、勿吉、靺鞨,自遼宋到明代才逐漸被稱為女真。女真族最初的時(shí)候按活動(dòng)區(qū)域的不同,分為三支:“一是東海女真(也叫野人女真),生活在青年生活 2020年7期2020-03-30
- 元代少數(shù)民族畫家群體研究
表現(xiàn)上差別較大,漢化較淺的畫家繪畫風(fēng)格呈現(xiàn)出本族風(fēng)格與中原風(fēng)格融合的特征,漢化深入者則已純?nèi)粷h風(fēng)。后期的少數(shù)民族畫家13人,由于居住漢地已久,加之朝廷對漢文化的積極提倡,使得少數(shù)民族畫家皆有學(xué)習(xí)漢學(xué)經(jīng)歷,繪畫水平亦普遍較高,風(fēng)格皆為文人畫風(fēng),突顯出漢文化的主導(dǎo)性影響。關(guān)鍵詞:元代;少數(shù)民族畫家;漢化中圖分類號(hào):J209文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671-444X(2020)01-0082-09國際DOI編碼:10.15958/j.cnki.gdxbysb.2貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版) 2020年1期2020-03-18
- 清代民國的漢人蒙古化與蒙古人漢化
人蒙古化與蒙古人漢化也在時(shí)局變化中悄然發(fā)生。本文將清代民國分為兩個(gè)時(shí)期,分別闡述了清代前期純游牧地區(qū)的漢人蒙古化與清末民國時(shí)期純農(nóng)耕地區(qū)的蒙古人漢化,并針對兩個(gè)民族的文化變化分析了清代民國時(shí)期漢人蒙古化與蒙古人漢化的原因。關(guān)鍵詞:清代民國;漢人;蒙古人;漢化;蒙古化清代民國可根據(jù)主導(dǎo)種族來分為清代前期與清末民國兩個(gè)時(shí)期,清代前期蒙古人憑借著蒙漢一體化的政策優(yōu)先占有和使用草原土地,因此,蒙古人文化便在草原土地上成為主流文化,漢族人無論是到草原土地經(jīng)商還是耕作科學(xué)導(dǎo)報(bào)·學(xué)術(shù) 2020年6期2020-03-07
- “漢化”抑或民族融合 ——清前期邊疆治理中的殺虎口
i Ho)圍繞“漢化”所進(jìn)行的著名爭論,成為“新清史”學(xué)術(shù)譜系中的公案。羅友枝認(rèn)為,“清帝國成功的關(guān)鍵在于,清朝統(tǒng)治者能夠利用他們與其他少數(shù)民族的文化聯(lián)系,用不同的方式治理少數(shù)民族聚居地區(qū)和漢族聚居區(qū)”。(1)[美]羅友枝:《再觀清代——論清代在中國歷史上的意義》,載劉鳳云等編《清朝的國家認(rèn)同——“新清史”研究與爭鳴》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2010年,第6頁。這一論斷,是不認(rèn)同何炳棣的清朝統(tǒng)治者系統(tǒng)“漢化”是促成清朝有效治理天下的觀點(diǎn)。何炳棣對羅友枝思想戰(zhàn)線 2020年3期2020-02-21
- 外來詞音譯漢化研究
造。這就是外來詞漢化注“漢化”一詞有三種理解。第一,漢化指為便于理解和使用而“將用外語編寫的計(jì)算機(jī)軟件或程序翻譯成漢語”,如“漢化軟件”等。第二,漢化為“漢民族化”之略,詳見陳友冰(1998:39-46)。第三,漢化是“漢語化”之略,本文所稱“漢化”就是這一理解。。外來詞漢化是外來詞漢語化的簡稱注外來詞漢化是常用術(shù)語。也有學(xué)者使用不同的術(shù)語,如高名凱、劉正埮(1958)稱之為“外來詞的創(chuàng)造”,張永言(1982)稱之為外來詞“被同化”,史有為(2000)稱之外國語文 2019年2期2019-12-27
- 淺析漢化與民族文化關(guān)系
靜一、歷史上的“漢化”體現(xiàn)的民族文化關(guān)系(一)同化陳寅恪先生在研究“漢化”問題時(shí),提出了文化決定說,他認(rèn)為漢人與胡人的區(qū)別,更多體現(xiàn)在文化而非血統(tǒng)方面。漢化之人即為漢人,胡化之人即為胡人[1]。陳寅恪先生在研究北朝的“漢化”問題時(shí),認(rèn)為北朝時(shí)期胡人的“漢化”主要表現(xiàn)為胡人接受漢族的文化,體現(xiàn)為“漢文化化”。陳寅恪先生對“漢化”的分析,給后繼的相關(guān)研究定下了基調(diào):血緣并不是決定民族身份的關(guān)鍵因素,文化在我國的民族身份判定中起了決定性作用。張勁松[2]也表達(dá)了文化學(xué)刊 2019年4期2019-12-26
- 新世紀(jì)以來中國古代“漢化”、“胡化”研究述評
264005)“漢化”、“胡化”之說發(fā)軔于20世紀(jì)50年代陳寅恪先生提出的“種族—文化”觀念。他在《隋唐制度淵源略論稿》中指出:“全部北朝史中凡關(guān)于胡漢之問題,實(shí)一胡化漢化之問題,而非胡種漢種之問題,當(dāng)時(shí)之所謂胡人漢人,大抵以胡化漢化而不以胡種漢種為分別?!盵注]陳寅恪:《隋唐制度淵源略論稿 唐代政治史述論稿》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2001年,第79頁。后來又在《唐代政治史述論稿》中補(bǔ)充道:“凡漢化之人即目為漢人,胡化之人即目為胡人?!盵注]陳煙臺(tái)大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2019年2期2019-12-09
- 重構(gòu)與攀附:粟特移民祖先認(rèn)同變遷研究
祖先認(rèn)同;融合;漢化中圖分類號(hào):K242文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-0751(2019)07-0134-05關(guān)于粟特人漢化問題的研究,前人已從生活方式、思維意識(shí)等方面的轉(zhuǎn)變做過論述。①然而對于影響漢化的最重要因素——祖先認(rèn)同的研究,已有研究成果要么沒有述及,要么淺嘗輒止。20世紀(jì)以來,洛陽出土了大量粟特人墓志及相關(guān)石刻,為深入研究粟特人漢化創(chuàng)造了條件。筆者共獲得洛陽出土的粟特人墓志57方,其中康氏墓志22方,安氏墓志16方,史氏墓志9方,曹氏墓志6方中州學(xué)刊 2019年7期2019-10-14
- 中古區(qū)域民族史研究的學(xué)術(shù)力作
摘 要:《漢化與胡化:漢唐時(shí)期河西的民族融合》是近年來國內(nèi)有關(guān)中古區(qū)域民族交融史研究的高質(zhì)量著作。在論證上,堅(jiān)持宏觀理論闡釋和歷史細(xì)節(jié)考索相結(jié)合;在方法上重視傳世記載與出土文獻(xiàn)、考古資料相結(jié)合,生動(dòng)地展現(xiàn)了漢唐時(shí)期河西各民族生活場景和民族交往融合的復(fù)雜歷史畫卷。在論證民族融合中漢族對游牧族影響的同時(shí),也非常注重對游牧對漢族及游牧族之間互動(dòng)的歷史觀察,集中突出“漢化”與“胡化”兩大主題,極富有創(chuàng)見。關(guān)鍵詞:《漢化與胡化:漢唐時(shí)期河西的民族融合》;“漢化”;“新絲路(下旬) 2019年9期2019-09-06
- 真實(shí)性量表的漢化及其與積極消極情感的關(guān)系研究
研究將真實(shí)性量表漢化,試圖探索在中國文化環(huán)境下,真實(shí)性對積極情感和消極情感的影響。方法:采用真實(shí)性量表和積極情感消極情感量表,對593名大學(xué)生施測,采用探索性因素分析和信度分析,探索量表結(jié)構(gòu)和內(nèi)部一致性系數(shù),進(jìn)一步采用相關(guān)分析和回歸分析,研究真實(shí)性與積極情感和消極情感的關(guān)系。結(jié)果:(1)在中國文化環(huán)境下,真實(shí)性量表可以劃分為四個(gè)因子,分別是真實(shí)性壓抑、真實(shí)性展現(xiàn)、場合性、迎合性;(2)真實(shí)性量表的內(nèi)部一致性系數(shù)為0.61,四個(gè)因子的內(nèi)部一致性系數(shù)分別為0.新一代 2019年2期2019-05-29
- 試析清末民初西源外來詞漢化的審美心理
,勢必要經(jīng)歷一個(gè)漢化的過程。本文從影響外來詞漢化的“審美心理”入手,探究其中規(guī)律和動(dòng)因,從而進(jìn)一步明確清末民初西源外來詞傳入和融合的特征。關(guān)鍵詞:清末民初 西源外來詞 漢化 審美心理一.清末民初西源外來詞概況漢語史研究中,“清末民初”指的是1840年鴉片戰(zhàn)爭結(jié)束到1919年“五四”運(yùn)動(dòng)前夕[1],此時(shí)正處于近代社會(huì)的重要轉(zhuǎn)型時(shí)期,社會(huì)的劇變,尤其是與外部世界接觸的增多,都為外來詞的大量產(chǎn)生創(chuàng)造了條件。我們以能反映此期語言特色的經(jīng)典著作和字詞典作為語料來源,文學(xué)教育 2019年4期2019-04-19
- 淺析遼代契丹人的牡丹情懷
飾已經(jīng)成為契丹人漢化加深的重要表現(xiàn)形式,同時(shí)也是他們不斷追求民族強(qiáng)大、國力昌盛的一種精神象征。關(guān)鍵詞:牡丹;牡丹紋飾; 契丹;漢化牡丹花型碩大、體態(tài)雍容而華美,歷來為我國古代上層統(tǒng)治者所喜愛。尤其是到了唐代,時(shí)人對牡丹的喜愛可謂是達(dá)到了前所未有的高度。僅《全唐詩》中專門詠牡丹的詩就有100余首,更不用說涉及牡丹的詩了,唐人對于牡丹的熱愛可以從劉禹錫《賞牡丹》一詩中得到直觀體現(xiàn):“庭前芍藥妖無格,池上芙蕖凈少情。唯有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城?!盵1]通過芍文物鑒定與鑒賞 2018年17期2018-11-16
- 基于譯入語玩家群體的網(wǎng)絡(luò)游戲漢化翻譯
。然而,由于游戲漢化是非盈利的,且版權(quán)意識(shí)相對薄弱,這也使得游戲漢化文本的質(zhì)量堪憂。本文擬從玩家群體的角度出發(fā),以問卷調(diào)查的形式,以《絕地求生》網(wǎng)游為藍(lán)本,更好地了解受眾的需求,探討游戲文本漢化策略,以期對今后的漢化翻譯愛好者和文本漢化團(tuán)隊(duì)有所啟發(fā),引發(fā)游戲開發(fā)者對市場的思考。1.引言游戲漢化一般是指在不改變原游戲內(nèi)容的前提下,把一些基于游戲主機(jī)的外文游戲的界面、內(nèi)容等,翻譯并修改成中文的,使玩家能以中文的視角進(jìn)行游戲。以游戲的Rom(只讀存儲(chǔ)器)漢化為例外語與翻譯 2018年3期2018-10-08
- 清代“康雍乾”時(shí)期尊孔思想對“三孔”建筑群的影響
鍵詞:封建統(tǒng)治;漢化;尊孔思想;孔廟規(guī)格中圖分類號(hào):JTU-092:TU984.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2018)08-0124-01一、康熙孔廟祭孔公元1661年,康熙帝登基,康熙皇帝十分喜愛儒家的經(jīng)典著作,對于孔孟之道甚是推崇,對儒家文化的發(fā)展和漫延更是給予了很高的關(guān)注,康熙帝深知:如果不能接受漢人的傳統(tǒng)思想,就不能坐穩(wěn)這個(gè)國民數(shù)量以漢人為主的天下??滴醯蹫榱吮磉_(dá)自己及朝廷對儒家思想的推崇與敬重,于康熙八年,在曲阜孔廟舉行清朝文藝生活·中旬刊 2018年3期2018-09-28
- 漢區(qū)彝族漢化現(xiàn)象的探究
飾、習(xí)俗等方面的漢化進(jìn)程。采用以問卷調(diào)查為主,訪談為輔的研究方式,認(rèn)識(shí)其漢化的演變歷程與歷史結(jié)果。力圖通過學(xué)校的教育、社會(huì)組織的努力、政府的宣傳等,保護(hù)、宣揚(yáng)和呼吁優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的回歸,達(dá)到民族和諧,繁榮復(fù)興的目的?!娟P(guān)鍵詞】 米易縣 漢區(qū)彝族 漢化一、項(xiàng)目背景民族語言文字是民族文化的表現(xiàn)形式,是構(gòu)成民族的要素之一,是粘合民族整體的紐帶。民族服飾是傳承民族文化傳統(tǒng)最直接和最普遍的方式之一。正是各民族風(fēng)俗習(xí)慣的千差萬別,構(gòu)成了民族文化的多姿多彩,對民族社會(huì)起一西部論叢 2018年4期2018-08-25
- 探析伊爾根覺羅趙宇家譜
職;子嗣;通婚;漢化中圖分類號(hào):G03 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009 — 2234(2018)03 — 0070 — 03東北地區(qū)是滿族的發(fā)祥地,清朝政權(quán)肇興之地,也是八旗滿洲駐防的重要地點(diǎn),歷來受清朝統(tǒng)治者所重視。順治元年至康熙二十二年為東北駐防體制的創(chuàng)立時(shí)期,康熙二十三年至咸豐八年為東北駐防體制的充實(shí)和完善時(shí)期。在這一過程中,形成了諸多滿族駐防家族,其中就包括伊爾根覺羅氏。伊爾根覺羅氏作為典型的滿族姓氏,是滿族八大姓氏之一。其家族分支眾多,分布較理論觀察 2018年3期2018-08-02
- 從“用夏變夷”到“進(jìn)于文明”——重審思想史中的“漢化”概念
摘要:“漢化”是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,在中國歷史上的“漢化”概念和新時(shí)期的“漢化”概念存在極大的不同,但是人們依然沿用著這一術(shù)語,基于此,本文從“用夏變夷”到“進(jìn)于文明”這兩方面的概念入手,重新審視思想史中的“漢化”概念。首先從清初思想史中的“用夏變夷”入手進(jìn)行分析,繼而針對“民族同化”思想中漢化內(nèi)容進(jìn)行分析,通過本文的分析,希望能夠?yàn)殛P(guān)注“漢化”概念的人員提供參考。關(guān)鍵詞:“漢化”概念;國家化;社會(huì)結(jié)構(gòu)引言:在中國古代歷史中“漢化”概念沒有發(fā)生較大的變化,但神州·下旬刊 2018年6期2018-06-28
- 近現(xiàn)代漢語英源詞的漢譯特征
結(jié)構(gòu)和詞義上都有漢化的現(xiàn)象,有些還受到漢語方言的影響。由于受到漢語本身特點(diǎn)、時(shí)代因素、社會(huì)文化心理因素等方面的影響,《詞典》的英源詞翻譯經(jīng)歷了從音譯到意譯,翻譯用字經(jīng)歷了從雜亂到統(tǒng)一、從俚俗到典雅的過程。關(guān)鍵詞:《近現(xiàn)代漢語新詞詞源詞典》;英源詞;漢化;翻譯特點(diǎn)基金項(xiàng)目:湖南省級(jí)教學(xué)改革項(xiàng)目“生活語料數(shù)據(jù)庫建設(shè)及其在漢語課堂中的應(yīng)用研究”(湘教通[2016]400 號(hào))作者簡介:貢貴訓(xùn),博士,湖南科技學(xué)院中文系教授,湘潭大學(xué)碩士生導(dǎo)師,主要從事現(xiàn)代漢語、漢外國語文研究 2018年2期2018-05-14
- “英語與藝術(shù)的碰撞”
語言上的障礙,“漢化”國外經(jīng)典音樂劇成為中國音樂劇當(dāng)下的主流。要解決“漢化”中的困難,必須充分意識(shí)到英語在音樂劇中的作用和地位。對于培養(yǎng)音樂劇人才的藝術(shù)院校,應(yīng)當(dāng)注重英語教學(xué)和音樂劇教學(xué)相結(jié)合?!娟P(guān)鍵詞】國外音樂劇;“漢化”;英語教學(xué)【基金項(xiàng)目】本文系湖南藝術(shù)職業(yè)學(xué)院課題“英語教學(xué)在音樂劇教學(xué)中的作用和地位”(編號(hào):HY1305020103)的研究成果?!局袌D分類號(hào)】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)15-0140-課程教育研究·新教師教學(xué) 2017年15期2017-12-16
- 南方早期佛教造像創(chuàng)制模式的漢化
中國式佛教造像的漢化之路。關(guān)鍵詞:南方;早期;佛教造像;創(chuàng)制模式;漢化佛教造像最初興起于中國南方四川一帶,四川早期佛教造像幾乎還處在對古印度佛教造像的模仿階段,其明顯帶有古印度馬圖拉與犍陀羅藝術(shù)二者融合后的造像風(fēng)格。如四川樂山麻浩1號(hào)漢代崖墓門楣出現(xiàn)的單尊浮雕坐佛像(圖1),佛像高37cm、寬30cm,其面部五官殘缺不清,頭后圓形項(xiàng)光,高肉髻發(fā)式,著通肩式袈裟,左手緊握衣角,右手施無畏印,呈現(xiàn)出“U”形衣紋。再如同年,距麻浩崖墓不遠(yuǎn)的柿子灣1號(hào)蜀漢崖墓墓室美與時(shí)代·美術(shù)學(xué)刊 2017年6期2017-07-31
- 東北地區(qū)滿源地名中譯字形體的繁簡演變
鍵詞:滿源地名 漢化 譯字繁簡中圖分類號(hào):K29 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2017)07-0035-01滿源地名的表意功能是通過滿語通名成分表現(xiàn)出來的。但經(jīng)轉(zhuǎn)寫后的滿源地名只記發(fā)音,不能兼顧含義。隨著滿語的逐漸消失,這些音節(jié)已經(jīng)失去了原本的作用。滿語含義消失所帶來的這種語義空白隨之被那些原本只用來記錄發(fā)音的漢字填補(bǔ)。這是由于漢語中大部分漢字都可以獨(dú)立成詞達(dá)到表意目的,對那些已經(jīng)脫離滿語環(huán)境的使用者來說,漢字的功能更多的是表達(dá)含義。由于現(xiàn)代交際 2017年7期2017-05-31
- 北朝浴佛圖像研究
詞:北朝;浴佛;漢化;造像;佛經(jīng)“浴佛”,亦稱“灌佛”,起源于古印度悉達(dá)多太子樹下誕生后洗浴其身的佛傳故事?!霸》稹眻D像常出現(xiàn)在造像碑與壁畫之上,北朝時(shí)期尤為集中。北朝(386-581年)歷經(jīng)北魏、東魏、西魏、北齊與北周五個(gè)朝代。北朝時(shí)期南北對立、兵戈不止、民不聊生,人們渴望從佛教中尋得精神寄托,再加上北朝統(tǒng)治者大多信仰佛教,這為佛教在北朝的盛行提供了良好的社會(huì)條件,于是北朝涌現(xiàn)大量漢譯佛經(jīng)典籍與佛教造像。佛經(jīng)的漢譯與傳播為佛教造像提供了先行條件,尤其是對貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版) 2017年4期2017-05-30
- 蒙元與滿清政權(quán)漢化狀況之比較*
?蒙元與滿清政權(quán)漢化狀況之比較*儲(chǔ)軍軍(安徽大學(xué) 歷史系, 合肥 230039)漢化是我國歷史上每個(gè)少數(shù)民族政權(quán)入主中原后所必須面對的重大命題,蒙元和滿清政權(quán)在興起后,都在不同程度上推行漢化,沿用中原政治文明成果,重用漢族儒生,學(xué)習(xí)漢族的文化經(jīng)典。盡管漢化并不是決定蒙元與滿清政權(quán)興衰的唯一因素,但是漢化對于這兩個(gè)少數(shù)民族政權(quán)的影響是巨大的。少數(shù)民族政權(quán)漢化水平的高低,在一定程度上決定了它們在中原統(tǒng)治是否長久。蒙元入主中原后無意于系統(tǒng)深入地推進(jìn)政權(quán)的漢化,政沈陽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 2017年3期2017-04-02
- 遼西慕容鮮卑墓葬所反映的鮮卑漢化
反映出的慕容鮮卑漢化現(xiàn)象?!娟P(guān)鍵詞】遼西 慕容鮮卑 墓葬 漢化《晉書》記載:“前燕鮮卑莫護(hù)跋,魏初率其諸部入居遼西,從宣帝伐公孫氏有功,拜率義王,始建國于棘城之北。時(shí)燕代多冠步搖冠,莫護(hù)跋見而好之,乃斂發(fā)襲冠,諸部因呼之而步搖,其后音訛,遂為慕容焉”。晉史所載的即為崛起于大興安嶺地區(qū)的鮮卑慕容部于曹魏初年,在首領(lǐng)莫護(hù)跋的帶領(lǐng)下南遷遼西,于棘城(今遼寧省朝陽市)建立政權(quán)的史實(shí),還解釋了鮮卑慕容部這一姓氏稱謂的由來。遼西鮮卑慕容部自南遷遼西始,至公元337年,文物鑒定與鑒賞 2017年3期2017-03-28
- “漢化”產(chǎn)權(quán)保險(xiǎn)
rance)的“漢化版”。柳博告訴記者,從產(chǎn)品本身來看,邏輯不難理解。在傳統(tǒng)的二手房交易中,最復(fù)雜的情況就是買賣雙方均有按揭,賣方需先通過小貸/擔(dān)保/房產(chǎn)中介公司籌集資金,結(jié)清原按揭欠款,贖回房產(chǎn)證(也就是俗稱的“贖樓”),贖樓后再由小貸/擔(dān)保/房產(chǎn)中介公司拿著買賣雙方的法律授權(quán)文件辦理過戶、抵押等手續(xù),之后買方的按揭貸款發(fā)放,交易才能最終完成?!斑@樣的流程,需要至少2個(gè)月時(shí)間,時(shí)間長、資金成本高且不安全?!笨善鋵?shí),這個(gè)漫長的贖樓完全可以變成:買賣雙方先購21世紀(jì)商業(yè)評論 2016年11期2016-11-18
- 論現(xiàn)代漢語外來詞的漢化及新變化
成,從語音形式的漢化、詞的結(jié)構(gòu)形式的漢化、外來詞詞義的變化、語法的漢化、書寫形式的漢化等方面研究現(xiàn)代漢語外來詞的漢化現(xiàn)象,并指出新形勢下外來詞的新特征:外來詞的引進(jìn)形式發(fā)生變化、外來詞在內(nèi)容上發(fā)生變化、外來詞反映著新的變化。關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語;外來詞;漢化;新變化中圖分類號(hào):H109.4;H12 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2016)19-0034-02外來詞是指一種語言從其他語言里吸收過來的詞語。對漢語來說,吸收外來詞歷史悠久,內(nèi)容豐富。成才之路 2016年19期2016-08-10
- 從宇文泰諸子的小字看北魏鮮卑族名、字的漢化
變遷以及該政權(quán)的漢化有著深刻的聯(lián)系。這一歷史細(xì)節(jié)從一個(gè)側(cè)面顯示了北魏鮮卑族名、字的漢化歷程。關(guān)鍵詞:宇文泰;鮮卑;姓名;漢化中圖分類號(hào):K239.21 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):宇文泰是西魏政權(quán)的建立者,其統(tǒng)治集團(tuán)的主要成員來自漢化程度相對較低的六鎮(zhèn)地區(qū),但漢化在這個(gè)統(tǒng)治集團(tuán)中也有所體現(xiàn)。宇文泰諸子的名就深深地打下了漢化的烙印。史載,宇文泰共有十三子,他們雖然性格迥異,命運(yùn)也各不相同,但他們卻有兩處共同點(diǎn):一是他們都有一個(gè)漢名和一個(gè)鮮卑小字, 二是他們的鮮西部學(xué)刊 2016年9期2016-06-17
- 氐族漢化窺探
族是中國古代史上漢化較深的民族,南北朝以后,逐漸融于漢族中。本文以氐族政權(quán)成漢為中心,著重分析其割據(jù)巴蜀時(shí)期的政權(quán)建設(shè)。成漢存在四十三年,達(dá)到當(dāng)時(shí)氐人政權(quán)漢化的最高水平。關(guān)鍵詞:氐族;成漢;漢化氐族是中國古代史上一個(gè)重要的民族,分布在今甘肅、陜西、四川等省的交界處。五胡十六國時(shí)期,先后建立過仇池、前秦、后涼、成漢等政權(quán),產(chǎn)生過較大影響。南北朝以后,逐漸融合于漢族中?!对娊?jīng)·殷武》:“自彼氐羌,莫敢不來享,莫敢不來王?!毕惹貢r(shí)期氐族已與華夏民族雜居并開始農(nóng)耕亞太教育 2016年26期2016-05-30
- 從彌勒造像看佛教傳播中的“漢化”現(xiàn)象
地傳播過程中的“漢化”現(xiàn)象自是密不可分。其中,最為顯著的特點(diǎn)就是佛教本身的神圣性到世俗性的演變。關(guān)鍵詞:彌勒;造像;漢化北京潭柘寺彌勒殿中有副對聯(lián):“大肚能容,容天下難容之事;開口便笑,笑世間可笑之人”。不僅將彌勒形象概括得簡潔明了,還一語道破其夸張形態(tài)下所蘊(yùn)含的處事哲學(xué)。顯而易見,彌勒佛這一形象不僅是宗教崇拜的精神偶像,其影響也滲透到日常生活中,指導(dǎo)并引領(lǐng)人們走向一個(gè)更高的智慧層面。自佛教傳入漢地以來,彌勒形象一直在發(fā)生變化,這種變化同佛教在漢地傳播過程大觀 2016年2期2016-03-30
- 關(guān)于金代宗室禮儀行為方式漢化的分析
禮儀;行為方式;漢化;民族融合金朝統(tǒng)治下,女真族與漢族、契丹族及奚族等雜居,由于當(dāng)時(shí)的中原十分繁華富庶,這也使女真族接受了以漢民族為打賭中原地區(qū)的文化。金朝統(tǒng)治者對當(dāng)前儒家文化十分重視,在女真貴族日常禮儀行為方式上十分推崇尊孔及祭孔的禮儀文化。作為金朝宗室成員,由于與統(tǒng)治者具有血緣關(guān)系從而享有各種政治和經(jīng)濟(jì)特權(quán),這也使其有更好的條件來接觸漢文化,并受漢文化的熏陶,這也使金代宗室對漢禮儀在心理上開始認(rèn)同,并加快了宗室行為方式漢化的進(jìn)程。一、金代宗室對漢禮儀的決策與信息·下旬刊 2016年2期2016-03-25
- 從廉希憲到偰玉立:元代畏兀兒詞的漢化軌跡
:元代畏兀兒詞的漢化軌跡蔡龍威1,李晶晶2(1.吉林大學(xué) 文學(xué)院,吉林 長春 130012;2.哈爾濱師范大學(xué) 文學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150025)[摘要]畏兀兒文人在元代政治文化生活中占有重要地位,其流傳詞作更屬精品,較為契合地體現(xiàn)了時(shí)代特征與民族漢化演變規(guī)律。與同時(shí)期的漢族著名詞人相比,元初廉希憲詞作豪邁,胸懷廣闊,民族色彩濃郁;元代中期薛昂夫和貫云石的詞作漢化程度很深,他們或援曲法入詞,或婉約豪放并用,或運(yùn)用典故等;元代后期偰玉立之詞作與其詩歌一樣西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2016年4期2016-02-19
- 農(nóng)耕文明影響下的東蒙古地區(qū)風(fēng)俗演變
化的變化過程及“漢化”的影響。[關(guān)鍵詞]農(nóng)耕;游牧;東蒙古地區(qū);風(fēng)俗;漢化一、東蒙古地區(qū)衣食住行變遷在中國境內(nèi)的少數(shù)民族中,蒙古族人口約有480萬(1990年),其中大多數(shù)聚居在內(nèi)蒙古自治區(qū)東部的通遼市、赤峰市和興安盟等地區(qū)。據(jù)1995年的統(tǒng)計(jì),僅通遼市科爾沁左翼后旗就有蒙古族367219人,占旗內(nèi)總?cè)丝诘?0.59%以上。除此之外,如科爾沁左翼中旗(359359人、68.92%)、興安盟科爾沁右翼中旗(192486人、82.78%)等興安嶺東南麓地的三盟絲綢之路 2015年2期2015-11-05
- 尼采與漢化莎士比亞詩歌的翻譯觀念對比
莎士比亞 詩歌 漢化一.“翻譯就是征服”——尼采的翻譯哲學(xué)尼采在其《愉快的知識(shí)》中,簡要闡述了他的“翻譯即征服”的思想,而這一思想源于他的非歷史主義的“超人”思想。書中所用的是古羅馬人如何翻譯并接受古希臘文學(xué)的例子。希臘文學(xué)是西方古代文化的源泉,古代希臘作家刻意求工,追求形式上的完美、精微,造就了古代希臘經(jīng)典文學(xué)。而古羅馬人是如何對待這種經(jīng)典的呢?與尼采同時(shí)期的英國詩人西蒙茲在其《意大利文藝復(fù)興》中特別提到了羅馬翻譯事業(yè)的興旺場景:整個(gè)羅馬成了“一座翻譯的文學(xué)教育·中旬版 2015年5期2015-05-30
- 試論金代法律情理觀念
]金朝;情理法;漢化;民族融合女真是中國古代歷史上年代悠久的少數(shù)民族,他不僅隨著時(shí)代的進(jìn)步而發(fā)展,并且走上了歷史舞臺(tái)的中央,統(tǒng)治中國北方地區(qū)數(shù)百年之久。女真與他統(tǒng)治下的各個(gè)民族不斷加強(qiáng)聯(lián)系,互相學(xué)習(xí)融合,創(chuàng)造出了璀璨的金文化。在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、法律等諸多方面,都對中國歷史產(chǎn)生了不可磨滅的貢獻(xiàn)與影響。近年來,有關(guān)女真法律方面的問題越來越受到學(xué)者關(guān)注,但是多數(shù)學(xué)者仍舊從少數(shù)民族政權(quán)法律嚴(yán)苛來看待其法律本身,這種思想是有待商榷的。女真法律是否也符合情理,黑龍江史志 2014年21期2014-12-12
- 論陳先發(fā)詩歌的“漢化”
、草根出發(fā),堅(jiān)持漢化方向的努力,如余光中早期改造宋詞的現(xiàn)代“三聯(lián)句”及“因句呼句,因韻呼韻”的新“頂真”,洛夫后期的古典境界滲透禪思的圓融意味。而大陸的陳先發(fā),似乎更決絕更堅(jiān)定地要來個(gè)“詩歌復(fù)古”,要在內(nèi)涵和形式方面,把白話詩的漢化革命進(jìn)行到底。二十年來他的詩歌創(chuàng)作,在思維、精神、意識(shí)、理念、人格眾多層面,以及詩歌美學(xué)上,牢牢地與漢語的特質(zhì)連接在一起。1開始的時(shí)候,陳先發(fā)詩歌漢化的印跡并不非常鮮明。他第一首公開發(fā)表的詩《樹枝不會(huì)折斷》:“樹枝不會(huì)折斷,它從中國詩歌 2014年2期2014-11-17
- 軟件漢化之路
難題。因此,軟件漢化隨之流行。在此,主持人和嘉賓將分兩期就軟件漢化之路進(jìn)行闡釋,以期能夠?yàn)榇蠹沂褂密浖硪恍┍憷?。從?jì)算機(jī)誕生之日開始,美國就主導(dǎo)了其發(fā)展,自然沒有考慮讓它支持中文的輸入和輸出,早期的操作系統(tǒng)和編程環(huán)境也一樣是英文的天下。為了便于中國人使用電腦,前輩們付出了不懈的努力。早期的漢字輸入法、漢卡、漢字操作系統(tǒng)、漢字庫等形式銘記下了這些擴(kuò)大計(jì)算機(jī)應(yīng)用范圍的歷史。時(shí)至今日,漢字甚至多國文字在計(jì)算機(jī)上顯示和支持早已不在話下,然而在軟件上卻仍然有很多中國信息技術(shù)教育 2014年17期2014-09-26
- 從“金以儒亡”談起
]關(guān)于金代女真族漢化的程度在金朝滅亡中起到何種作用,有多大影響,史學(xué)界說法不一,筆者從女真族入住中原后在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、思想及風(fēng)俗習(xí)慣等方面的變化做以簡要分析,以期說明女真族在漢化的同時(shí)連其腐敗的東西也一并接收過來,導(dǎo)致了本民族特色的消失,最終導(dǎo)致了金朝的滅亡。[關(guān)鍵詞]金以儒亡 女真 漢化作者簡介:陳曉寧(1981-) 女,蒙古族,遼寧新民人,沈陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院工商管理系助教,碩士,主要研究方向:歷史學(xué)。公元1247年,時(shí)為藩王的忽必烈召見金朝遺老張德輝消費(fèi)導(dǎo)刊 2009年9期2009-06-20
- “X門”族詞的漢化現(xiàn)狀
門”族詞 水門 漢化“水門事件”之后,漢語里出現(xiàn)了“X+門”的“X門”族詞。通過把“watergatecase(水門事件)”中的“X+gate”直譯為“X+門”的這樣一種表達(dá),其文化內(nèi)涵在漢化過程中經(jīng)歷了一系列的變化。本文擬從“X門”族詞的產(chǎn)生、結(jié)構(gòu)和應(yīng)用三方面分析“X門”族詞是如何從最初的“丑聞”漢化成今天的“具有新聞效應(yīng)的事件”的。同時(shí)也對“X門”族詞在使用中存在的問題進(jìn)行相關(guān)的探討。一、“X門”族詞的產(chǎn)生及流行(一)產(chǎn)生漢語中的“X門”族詞來自英語后現(xiàn)代語文 2009年12期2009-06-13
- 試論當(dāng)代漢語他源詞語模的引進(jìn)
式和他源詞語模的漢化。關(guān)鍵詞:他源詞語模 引進(jìn) 漢化一、引言詞語模是一種構(gòu)詞模式。這種模式,由一個(gè)意義發(fā)生虛化或泛化并形成一定類義的語素或詞作為固定成分,與一系列具有相似深層語義特征的語素或詞組合而成,具有較強(qiáng)的組合能力,能批量生產(chǎn)新詞。這種構(gòu)詞模式由“模標(biāo)”和“模槽”兩部分構(gòu)成。所謂模標(biāo),是指詞語模中意義已經(jīng)發(fā)生一定程度的虛化或泛化并已經(jīng)形成一定類義的位置基本固定的語素或詞語。所謂模槽,是指詞語模中可以填入一系列具有相似語義特征的語素或詞語的空位。例如,現(xiàn)代語文 2009年3期2009-06-02
- 從佛教語匯淺析佛教漢化的歷程
多的學(xué)者關(guān)注佛教漢化的歷程,其探討主要集中在哲學(xué)的層面立論,鮮有從佛教語匯的角度進(jìn)行探求。其實(shí),佛教的語匯亦能反映佛教漢化的歷程,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:佛教早期的音譯詞折射佛教漢化的初始;梵漢合璧詞、意譯詞的產(chǎn)生反映了佛教漸入漢化;佛教語匯滲透到漢語語匯的血脈是佛教漢化徹底的表現(xiàn)。關(guān)鍵詞:佛教;語匯;漢化中圖分類號(hào):I206.2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-854X(2009)12-0124-03兩千多年前輸入中國的佛教,從最初的客人身份到后來與中國江漢論壇 2009年12期2009-05-31
- 英語外來詞漢化現(xiàn)象考察與分析
絡(luò);英語;詞語;漢化隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展和普及,以及全球合作化的進(jìn)一步加強(qiáng),各民族之間的交流越來越多,也有越來越多的外來詞涌現(xiàn)在人們的生活中。英語作為一種快速傳播的國際化語言,伴隨網(wǎng)絡(luò)媒體的傳播深刻地影響到當(dāng)今中國社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,逐漸為人們所熟悉,英語外來詞成為日常生活中不可缺少的一部分。詞匯是語言的基礎(chǔ),它能敏銳地反映社會(huì)的發(fā)展,英語外來詞正是科技交流、文化融合的必然結(jié)果。在語言的相互接觸中,漢語借用、吸收英語詞匯作為本族語言的必要補(bǔ)充,是新詞語產(chǎn)生的時(shí)代文學(xué)·上半月 2009年11期2009-02-21
- 漢族士人與北魏的漢化