• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語教學(xué)中的文化教育

      2013-10-16 06:26吳莉
      新課程學(xué)習(xí)·中 2013年7期
      關(guān)鍵詞:語言文化文化差異英語教學(xué)

      吳莉

      摘 要:語言是文化的載體(不是唯一的),文化是語言的內(nèi)容。了解目的語的文化知識,掌握其文化的本質(zhì)特征,對語言學(xué)習(xí)是很重要的。因此,教學(xué)中教師在引領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言知識的同時,必須加強(qiáng)語言的文化滲透,重視語言文化差異及對語言的影響。

      關(guān)鍵詞:英語教學(xué);語言文化;文化差異

      目前,有許多與文化脫節(jié)的、空洞的英語教學(xué)模式存在,因而造成與文化背景相脫離的英語學(xué)習(xí)中的許多問題。

      一、主要原因

      1.誤將漢語的使用習(xí)慣遷移到相應(yīng)的交際情景中

      學(xué)生常誤認(rèn)為漢語與英語的字面意義相同,其語言功能也完全相同,因而常用漢語的使用習(xí)慣來表達(dá)英語,出現(xiàn)中式英語,致使交際失誤。

      2.缺乏對有關(guān)英語詞匯和社會文化意識的了解

      曾經(jīng)有一位外籍教師對中國學(xué)生說了句:“you are really a lucky dog.”中國的學(xué)生感到非常氣憤,覺得受到了莫大侮辱,因為在中國,用狗形容人,除了走狗,就是點頭哈腰的“哈巴狗”。如果他懂得具體的文化背景,也就明白“a lucky dog”的含義了。英語詞匯在文化內(nèi)涵和外延上不是完全等同于漢語。因此,對英語詞義也不能任意類推。如“black tea”不是黑茶,而是紅茶,“black coffee”不是黑咖啡,而是不加奶的咖啡。

      3.以直言不諱,敏感話題來聯(lián)絡(luò)感情

      中國人初次見面喜歡問對方的年齡、家庭、工作單位、經(jīng)濟(jì)收入等,而英美人士,尤其是女士,特別忌諱別人這樣問問題,感覺是有意侵犯自己的隱私權(quán),其結(jié)果不僅沒有拉近彼此的距離,反而弄巧成拙。

      我國是禮儀之邦,但由于中西方風(fēng)俗習(xí)慣的差異,在與西方人進(jìn)行交往時,常常會發(fā)生一些不必要的誤解。

      二、英美人的一些禮節(jié)習(xí)慣介紹

      1.Greetings問候

      我們中國人相互見面時常說:您吃過飯了嗎?(Have you had you dinner yet?/Have you eaten?)或者說:您去哪兒?(Where are you going?)而英美人見面時則說:How are you?或Hows you life?如果是與較熟的人或朋友打招呼則說:Hello或Hi。如果用我們常說的“Have you eaten?”去問候外國朋友,就會引起誤解,因為

      “Have you eaten?”在英語里不是用來打招呼的,而是“an invitation”即“向?qū)Ψ桨l(fā)出邀請”。如果我們對英美人說:“Where are you going?”他們會更不高興。因為“Where are you going?”對他們來說則是“an intervention of private”,即干涉他們的私事了。

      2.Parting告辭

      當(dāng)我們在朋友家作完客告辭時,西方國家的人常說:“I should go now.”或“Id better be going now.”意思都是“我得走了?!彼麄冊诟孓o時從不說:“Ill go first.”(我先走了。)因為“Ill go first”的意思是:“Its Late.Its time for the guests to leave. Ill go first. So all the other people should follow me.”即:“時間不早了,客人們該離開了。我先行一步,其他人也應(yīng)該隨后離開?!?/p>

      3.Form of address稱呼

      平時,我們常常會聽到“Teacher Wang”(王老師)這樣的表達(dá)方式,尤其是對外籍教師也是如此稱呼。其實這是不符合英美人的語言習(xí)慣的。在英語中,“teacher”是不能用來稱呼老師的。一般來說,英美人對老師的稱呼是在姓前加以Mr. ,Mrs,Miss或Ms,有時也用Sir或Madam來表示尊敬。

      三、克服文化障礙的干擾要解決好以下幾個問題

      1.在教學(xué)過程中不能只重視英語的語言、詞匯和語法的教與學(xué),而輕功能語言教學(xué),使教學(xué)成為脫離文化語境的單純的語言技能訓(xùn)練,盡管有情景對話,然而卻脫離學(xué)生和生活的交際。

      2.教學(xué)中必須注重傳授必要的文化知識,如英美文化背景、風(fēng)格和習(xí)慣等,使學(xué)生真正學(xué)會不同語境中禮貌而又得體的“言語行為”,達(dá)到和諧交際的目的。

      3.加強(qiáng)文化差異的教學(xué)。教師在課堂上傳授英語的交際文化知識的同時,還應(yīng)該設(shè)法引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行情景對話,使他們真正進(jìn)入角色,有意識地展示兩種文化的異同。

      4.教師在備課中應(yīng)該向?qū)W生介紹一些英美文化方面的簡單材料或閱讀材料,使學(xué)生獲得更多的文化信息。

      5.在條件許可的情況下,充分利用圖片、幻燈片、電影等視聽直觀教具,使教學(xué)更形象生動,并借此了解英美國家的風(fēng)土人情、言語行為,體會英美文化與中國文化的差異。

      6.教師可以通過加強(qiáng)課外活動的指導(dǎo)提高學(xué)生運(yùn)用英語交際的能力。如創(chuàng)辦英語角或者請外教或外賓與學(xué)生接觸,使學(xué)生學(xué)到許多課堂上學(xué)不到的東西。

      英語教師作為教學(xué)的中間體,既是學(xué)習(xí)者又是知識傳播者,

      一方面有著理解領(lǐng)會英語文化內(nèi)涵的必要,另一方面也肩負(fù)著傳播文化、消除學(xué)生障礙的任務(wù)。

      (作者單位 江西省廣豐縣五都中學(xué))

      猜你喜歡
      語言文化文化差異英語教學(xué)
      巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
      如何提高英語教學(xué)的有效性
      基于中日語言文化對比對日語教學(xué)方法的研究
      英語文學(xué)作品人名背后的語言文化分析
      從“國學(xué)”看漢語言的軟實力
      文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
      淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
      中英翻譯中語言文化的對比研究
      Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
      對外漢語教材出版的文化差異沖突與融通策略
      旌德县| 宁晋县| 安徽省| 阿坝县| 溧阳市| 霍邱县| 清徐县| 锡林浩特市| 汤原县| 宽城| 土默特右旗| 邵阳市| 昌邑市| 汝南县| 涞源县| 南投县| 丽水市| 环江| 义乌市| 新和县| 锡林郭勒盟| 陆川县| 刚察县| 临泉县| 巫山县| 秀山| 大理市| 克东县| 岑溪市| 库车县| 塔城市| 望奎县| 博野县| 浦江县| 修水县| 茂名市| 孟州市| 阳朔县| 垫江县| 南宁市| 蒙城县|