• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化交際中的語用失誤對中學(xué)外語教學(xué)的啟示

      2018-03-22 12:52:32池英群
      魅力中國 2018年38期
      關(guān)鍵詞:語用失誤跨文化交際外語教學(xué)

      池英群

      摘要:語言是人類交流的工具,它是文化的載體,學(xué)習(xí)一門語言,也是學(xué)習(xí)一種文化的過程。然而語用錯誤卻是跨文化交際失敗的一個重要原因,因此教師在日常教學(xué)中要重視跨文化交際的的教學(xué),即注意發(fā)現(xiàn)和糾正學(xué)生的語用失誤,逐漸培養(yǎng)學(xué)生在具體語境下正確、得體、流利地使用語言的能力。

      關(guān)鍵詞:跨文化交際;語用失誤;外語教學(xué)

      一、引言

      跨文化交際涉及不同的文化背景、宗教信仰、社會化境以及由此所形成的不同的語言習(xí)慣、社會文化和風(fēng)土人情。學(xué)習(xí)一種語言,必須掌握這種語言背后所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵,才能保證有效、無誤的溝通和理解的。注重跨文化交際在外語教學(xué)中的作用,對外語教學(xué)具有十分重要的意義。而受傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,在高中英語教學(xué)中,教師把語言知識的傳授與強化擺在重要位置,而不重視甚至忽視學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)(許小親,2000)。因此,盡管學(xué)生掌握了大量的語言知識和一定的語言技能,考試成績也很好,但在交際中往往出現(xiàn)很多錯誤,不能有效地用英語與他人進行交流。

      二、語用失誤的概述

      在言語交際中導(dǎo)致交際者未能取得交際效果的差別統(tǒng)稱為語用失誤。語用失誤這一概念是由英國蘭拉斯特大學(xué)語言學(xué)家在其論文“Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication”中提出的。他把交際中聽話人因不能理解說話人的語用意義而沒有做出恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)稱作語用失誤,其內(nèi)涵是不能理解所說詞語的含義。孫亞、戴凌(2002,轉(zhuǎn)引自邱偉強,2011)對語用失誤做了較為全面的定義:“當(dāng)說話人在言語交際中使用了符號關(guān)系正確的句子,但說話不合時宜,或者說話方式不妥、表達不和習(xí)慣等,違背目的語特有的文化價值觀念,使交際行為中斷或失敗,使語言交際遇到障礙,導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果或達到圓滿的交際效果,這樣性質(zhì)的錯誤叫語用失誤?!庇纱丝梢?,語用失誤是由于脫離特定的語境產(chǎn)生的,它與語言的實際運用密切相關(guān);它反映說話者對語言運用有關(guān)的各種因素把握不牢,致使交際雙方的誤解而達不到較滿意的交際效果。

      三、語用失誤的原因

      導(dǎo)致語用失誤的原因之一便是東西方之間的文化差異。由于文化的差異,導(dǎo)致東西方人們的思維方式和價值觀的不同。不同的文化有不同的思維模式。一個民族特有的語言決定了人們對世界的態(tài)度,形成了他們特定的思維方式,以及感情知覺、意識和無意識的格局。其次,就價值觀而言,漢英民族對某事、某物或某行為存在著不同的價值取向(曾紀偉,2005)。第一,“天人合一”與“天人相分”。中國傳統(tǒng)的宇宙觀講究人和自然的和諧統(tǒng)一,而西方人則主張人與自然相分對立,極端崇尚個人主義,重視保護個人隱私。第二,時間取向。中國是一個傳統(tǒng)導(dǎo)向的社會,凡事看過去如何,與此相連的是崇拜祖宗,敬老尊師,重經(jīng)驗、重年齡。而西方人,尤其是美國人,一切著眼于未來,很少循規(guī)蹈矩。他們認為“無物不變”,沒有變化就沒有進步。第三,社會等級和個人平等。中國人習(xí)慣于等級分明的結(jié)構(gòu);美國人則更側(cè)重于非正式和平等關(guān)系。

      導(dǎo)致語用失誤的第二個原因就是教師平日的重視程度。文化、魯健驥從教學(xué)的角度解釋了語用失誤的原因(毛姍姍,2012):“我們的教學(xué)還沒做到有意識地、有計劃地、充分地反映漢語語用規(guī)則和文化,這片教學(xué)中的空白地使學(xué)生的母語干擾成為可能?!币虼?,教師是否在平日的教學(xué)過程中重視語用學(xué)的作用對學(xué)生的英語語言交際能力的培養(yǎng)具有重要的作用。例如英語詞匯的使用,學(xué)生往往會認為漢英詞匯是一對一的,只重視詞匯的中文意思,認為英語詞匯在文化內(nèi)涵、外延上完全同于漢語,誤將漢語使用習(xí)慣帶入相應(yīng)的跨文化交際情景。

      四、語用失誤的類型

      根據(jù)Thomas,語用失誤一般分為兩類:一是語用語言失誤,由兩種不同語言之間的差異引起,是對交際用意的錯誤理解,也即說話人的交際用意和聽話人的理解結(jié)果之間出現(xiàn)了偏差。二是社交語用失誤,由跨文化差異引起,因為不同的文化范疇存在制約言語行為的不同社交規(guī)約(周麗,2011)。但是這兩種語用失誤的劃分不是絕對的,正如著名學(xué)者何自然教授指出:兩類語用失誤的區(qū)分不是絕對的,由于語境不同,雙方各自的話語意圖和對對方話語的理解都有可能不同,因而某一不合適的話語從一個角度看可能是語言層面的語用失誤,但從另一個角度看,也是社交層面的語用失誤。

      五、語用失誤對中學(xué)英語教學(xué)的啟示

      語用失誤對成功交際的妨礙和影響是顯而易見的。為了減少和避免英語學(xué)習(xí)者在語言交際中的語用失誤,英語教學(xué)中需要注意以下幾方面問題。

      (一)跨文化交際是兩種不同語言的雙向交流過程。

      外語教學(xué)中在培養(yǎng)學(xué)生的語言能力的同時,教師還要重視學(xué)生的語言交際能力的培養(yǎng)。語言能力與語言交際能力是兩種不同的概念。語言交際能力不能脫離對語言能力的掌握;但有語言能力并不意味就有交際能力(毛姍姍,2012)。要培養(yǎng)跨文化交際能力,就要讓學(xué)生認識漢英兩種語言的文化差異,減少跨文化語用失誤。不同文化背景的人們說話方式或習(xí)慣不盡相同,人們在交談中不知不覺地遵循自己的說話方式和習(xí)慣。由于這個原因,在英語教學(xué)中,教師應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的中西文化差異的敏感性,結(jié)合所講的句型、語法規(guī)則、課文等,有計劃、有目的地導(dǎo)入西方文化。

      (二)英語教學(xué)中應(yīng)考慮語用的兩個層次。

      即語用的語言結(jié)構(gòu)層次和語用的文化層次。語用的語言結(jié)構(gòu)層次包括:語言的基本知識、詞匯、句子結(jié)構(gòu)及其分類、篇章結(jié)構(gòu)的基本知識和文體的基本知識。教師在講解句式和詞語時,一定要結(jié)合語境,切忌把句子和詞當(dāng)作孤立抽象的語言單位來對待。英語教學(xué)中要注意學(xué)生的語言結(jié)構(gòu)培養(yǎng),一些語言語用原則必須列入教學(xué)內(nèi)容。語用的文化層次則是指隱含在語言結(jié)構(gòu)里面的各種感情,聯(lián)想、搭配等方面的文化內(nèi)涵(趙丹,2009)。語用的文化層次的教學(xué)目標在于如何把學(xué)習(xí)者已掌握的語言結(jié)構(gòu)及有關(guān)的文化知識用于交際的實踐上。外語教學(xué)過程中既要重視詞匯、語法等語言結(jié)構(gòu)層面的語用教學(xué),也要重視文化層面的語用教學(xué),盡是避免和減少跨文化交際中的語用失誤。

      (三)采用豐富多彩的課外形式培養(yǎng)學(xué)生語用能力。

      要培養(yǎng)學(xué)生的語用能力,除了積極探索更為科學(xué)的教學(xué)方法,教師還可以通過其它各種方式和途徑培養(yǎng)學(xué)生的語用能力。一是充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段;二是要求學(xué)生定期定量地閱讀反映西方文化的作品以及難易程度適當(dāng)?shù)脑嬷?;三是進行第二課堂活動,開展英語角等;通過這些途徑,逐漸培養(yǎng)學(xué)生在具體語境下正確、得體、流利地使用語言的能力。

      六、結(jié)論

      在英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化的內(nèi)容,有利于學(xué)生打開眼界、開拓思路(張翠云,2009)。提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶。具備一種新的文化意識,有利于提高學(xué)生的實踐能力和創(chuàng)新能力,減少語用錯誤。

      猜你喜歡
      語用失誤跨文化交際外語教學(xué)
      從震旦到復(fù)旦:清末的外語教學(xué)與民族主義
      The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
      速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
      “Less Is More”在大學(xué)外語教學(xué)中的應(yīng)用
      語用失誤與外語教學(xué)
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 18:39:16
      跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
      人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
      中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
      跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
      稱呼語在中俄跨文化交際中的語用失誤研究
      考試周刊(2016年82期)2016-11-01 12:35:52
      關(guān)于商務(wù)英語中跨文化交際語用失誤探析
      外語教學(xué)法的進展
      科技視界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
      榆中县| 天气| 云南省| 乌拉特前旗| 永川市| 大新县| 开化县| 军事| 天门市| 岳阳县| 深水埗区| 永兴县| 大余县| 澄江县| 肇庆市| 台湾省| 邻水| 湖州市| 东莞市| 蕉岭县| 汉川市| 海口市| 松原市| 琼海市| 清徐县| 巴林右旗| 新郑市| 民勤县| 江华| 察隅县| 南投市| 苍山县| 邢台市| 舟山市| 富民县| 原平市| 东光县| 石渠县| 大丰市| 南召县| 固阳县|