• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化交際背景下日語(yǔ)教學(xué)中文化因素的導(dǎo)入

      2016-05-30 07:31:11周麗玫
      教育教學(xué)論壇 2016年29期
      關(guān)鍵詞:日本文化日語(yǔ)教學(xué)跨文化交際

      周麗玫

      摘要:語(yǔ)言是文化的重要載體之一,對(duì)于文化的深入了解,能幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和運(yùn)用語(yǔ)言?;趥鹘y(tǒng)日語(yǔ)教學(xué)模式的一些弊端,本文提出了在目前日語(yǔ)教學(xué)中文化因素導(dǎo)入的必要性,并進(jìn)一步提出了導(dǎo)入的內(nèi)容和方法。因此,日語(yǔ)的教學(xué)不單是教授日語(yǔ)語(yǔ)法,還需要導(dǎo)入日本文化、進(jìn)而明確兩國(guó)文化的差異,讓學(xué)生知其然并知其所以然,在理解、掌握日本文化的基礎(chǔ)上理解、掌握日語(yǔ),達(dá)到熟練運(yùn)用日語(yǔ)的目的。

      關(guān)鍵詞:跨文化交際;日本文化;日語(yǔ)教學(xué)

      中圖分類號(hào):H36 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2016)29-0110-02

      隨著中日兩國(guó)政治經(jīng)濟(jì)乃至文化交流的日漸頻繁,跨文化交際成了國(guó)內(nèi)高等院校日語(yǔ)專業(yè)迫切需要解決的課題。

      一、從某種意義上來(lái)說(shuō),文化可以認(rèn)為是該國(guó)家或者民族的“理所當(dāng)然”

      每個(gè)國(guó)家和民族在長(zhǎng)期的社會(huì)生活發(fā)展中都會(huì)形成一定的思維定式。在此思維定式下的行動(dòng)方式、習(xí)慣、習(xí)俗價(jià)值觀都成為該民族的“理所當(dāng)然”。對(duì)于日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),單純地學(xué)習(xí)語(yǔ)法、擴(kuò)大詞匯、鞏固聽(tīng)力這些不足以保障跨文化交際的順利進(jìn)行。了解本民族的文化,并且知悉日本的文化,才能達(dá)到跨文化交際的目的。為此在課程設(shè)置方面,在日語(yǔ)課程中導(dǎo)入文化課程顯得尤其必要。

      二、傳統(tǒng)日語(yǔ)教學(xué)模式與跨文化交際人材的需求的矛盾

      傳統(tǒng)的日語(yǔ)教學(xué)重視單詞、語(yǔ)法、聽(tīng)力、寫(xiě)作的講解和掌握。教師一般都會(huì)向?qū)W生強(qiáng)調(diào)反復(fù)記憶和大量練習(xí)而很少或者幾乎不提供相應(yīng)的場(chǎng)景和語(yǔ)境。這樣的記憶和練習(xí)會(huì)因?yàn)槿狈煽康谋尘耙劳袕亩@得機(jī)械和枯燥。同時(shí)又與學(xué)生母語(yǔ)文化環(huán)境不相融合,因此在交流時(shí),學(xué)生無(wú)法順利切換模式,從而則是不可避免地產(chǎn)生不和諧。例如,在漢語(yǔ)中,作為第二人稱的“你”在口語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率非常高,與平輩的同學(xué)之間、朋友之間,家人之間,都可以無(wú)礙使用,不會(huì)使人覺(jué)得突兀和詫異。而日語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的第二人稱“あなた”一詞在現(xiàn)代日語(yǔ)中已經(jīng)演變成夫妻之間或者情侶之間的比較親密的人之間的相互稱呼。如果日語(yǔ)教師在講授日語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的第二人稱“あなた”時(shí)沒(méi)有將這些稱呼后面的文化習(xí)俗告知的話,那么學(xué)生很可能會(huì)以“あなた”來(lái)稱呼初次見(jiàn)面的日本人。這對(duì)日本人來(lái)說(shuō)無(wú)疑是驚嚇,甚至?xí)l(fā)不好的聯(lián)想,從而妨礙跨文化交際的正常進(jìn)行。

      因此,忽略文化因素的導(dǎo)入可能不能推動(dòng)跨文化交際的順利進(jìn)行。

      當(dāng)然我們?cè)趶?qiáng)調(diào)跨文化交際中文化的重要性的同時(shí)也不否定對(duì)于語(yǔ)言本身的學(xué)習(xí)。相反,跨文化交際對(duì)語(yǔ)言能力、特別是語(yǔ)言交流能力提出了更高的要求,沒(méi)有日語(yǔ)基本能力的提高跨文化交際只是一種空話。

      三、日語(yǔ)教學(xué)中文化因素的導(dǎo)入內(nèi)容

      既然跨文化交際既包括語(yǔ)言交際行為和非語(yǔ)言交際行為,那么在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中導(dǎo)入文化因素時(shí)也須從此兩方面著手。

      1.日語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言交際的文化導(dǎo)入。日本雖然也屬于儒家文化圈,深受中國(guó)文化的影響,但是經(jīng)過(guò)幾千年來(lái)的不斷演變和受容,與日本人獨(dú)有的宇宙觀、自然觀以及傳統(tǒng)文化整合,已經(jīng)形成了完全有異于中國(guó)文化的日本獨(dú)有的民族文化。表現(xiàn)在語(yǔ)言上,就是日語(yǔ)特別偏好使用重視狀態(tài)、結(jié)果描寫(xiě)的自動(dòng)詞以及被動(dòng)句,而有意無(wú)意地隱藏甚至忽略動(dòng)作主體。日本人多把事物描寫(xiě)成為客觀的自然形成,而自己并非意志的決策者,而是事物和狀態(tài)的接受者與參與者。因此,日本被稱做典型的“なる”型語(yǔ)言。而中國(guó)自古信奉“人定勝天”,認(rèn)為“謀事在人”,因此漢語(yǔ)屬于典型的“する”型語(yǔ)言。這種差異為以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者帶來(lái)了文化上的干擾。例如,中國(guó)人習(xí)慣用他動(dòng)詞來(lái)表達(dá)的意思而日語(yǔ)往往用自動(dòng)詞來(lái)表達(dá)。例如,“我決定結(jié)婚了”這個(gè)句子。“決定”這個(gè)詞屬于個(gè)人意志型動(dòng)詞,里面含有強(qiáng)烈的個(gè)人意志,因?yàn)橐话愕闹袊?guó)人都會(huì)認(rèn)為結(jié)婚這種事情是由“我”來(lái)決定的,因此“我”是動(dòng)作的發(fā)出者。按照這種思維把這句話譯成日語(yǔ),就成為“私は結(jié)婚することにします”。這句話從語(yǔ)法來(lái)看完全符合日語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,然而日本的習(xí)慣說(shuō)法卻是“私は結(jié)婚することになります”。前一個(gè)翻譯按照中國(guó)人的思維方式把人看作事物的決定者因此用的是意志性動(dòng)詞,而對(duì)于日本人來(lái)說(shuō),主語(yǔ)的“我”并不是結(jié)婚這件事情的決定者,而是結(jié)婚的參與者,“我”不過(guò)是順其自然罷了。再如漢語(yǔ)中的“下雨”、“刮風(fēng)”都屬于動(dòng)賓結(jié)構(gòu),然而日語(yǔ)表達(dá)形式為主謂結(jié)構(gòu)“雨が降る”、“風(fēng)が吹く”。風(fēng)和雨都成為主語(yǔ),而不是漢語(yǔ)中的對(duì)象語(yǔ)。這也是因?yàn)槿毡救诵欧詈统绨葑匀唤?,認(rèn)為自然界一切都是自身主動(dòng)發(fā)生、人的意志無(wú)法干預(yù)的原因。如果學(xué)生無(wú)法在學(xué)習(xí)語(yǔ)法的同時(shí)知悉其文化背景,雖然能寫(xiě)出符合語(yǔ)法習(xí)慣的日語(yǔ),卻不能寫(xiě)出符合日本人的心理的自然的日語(yǔ),因而顯得生硬呆板。

      2.日語(yǔ)教學(xué)中非語(yǔ)言因素的導(dǎo)入。非語(yǔ)言表達(dá)是與其所依靠的文化背景密切相關(guān)的。有些非語(yǔ)言行為是全世界通用的,比如說(shuō)在開(kāi)心的時(shí)候都會(huì)露出微笑的表情等等。除了這些世界通用的之外,更多的是與文化背景相關(guān)的各國(guó)獨(dú)有的非語(yǔ)言文化。日本民族特殊的文化氛圍孕育了日本人獨(dú)特的非語(yǔ)言表達(dá)方式。其特征主要體現(xiàn)在保守,謹(jǐn)慎,節(jié)制,低姿態(tài)的肢體語(yǔ)言;以他人為中心;善于體察等[1]。這種非語(yǔ)言行為的身體語(yǔ)言就是日本人謹(jǐn)慎、保守、低調(diào)的一個(gè)典型表現(xiàn)。日語(yǔ)交際中無(wú)處不在的“相槌”充分體現(xiàn)了日本人低姿態(tài)、以他人為中心的性格特征。

      “相槌”意為“隨聲附和”。在日本人的日常交際中,雖然自己未必贊同對(duì)方所說(shuō),但是也會(huì)頻繁地以“はい”、“そうですね”這種語(yǔ)言來(lái)應(yīng)和對(duì)方。這種應(yīng)和只是表明自己一直在仔細(xì)聆聽(tīng)對(duì)方的話語(yǔ)的立場(chǎng)而已,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō)這是日本人怕自己不及時(shí)應(yīng)和對(duì)方也許會(huì)難堪的這種好意的體現(xiàn)。但是翻譯成中文或者英文意思就成了“是的”、“是啊”。如果不了解日語(yǔ)交際中“相槌”這個(gè)交際功能的話,就很容易誤認(rèn)為對(duì)方認(rèn)同自己的觀點(diǎn),從而在同一問(wèn)題的認(rèn)識(shí)上產(chǎn)生巨大差異,甚至引發(fā)一些大的糾紛。板坂元(2009))舉了這樣一個(gè)例子:(“妥善處理”)這個(gè)詞在日米紡織交易的時(shí)候引發(fā)糾紛而名噪一時(shí)。在佐藤與尼克松會(huì)談中,佐藤首相對(duì)于尼克松關(guān)于日本紡織品出口一事以“妥善處理”一詞作答。該詞被美方理解為對(duì)美方的承諾和約定。然而事后日方否認(rèn)有過(guò)這樣的承諾。后來(lái)在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)佐藤首相說(shuō)過(guò)“妥善處理”這句話。[2]

      對(duì)于日本人來(lái)說(shuō),“妥善處理”這句話只表明了“我聽(tīng)到你說(shuō)的話了”的意思,而并非美方所理解的“我們會(huì)好好處理,并給你一個(gè)答復(fù)的”的意思?!跋嚅场痹谌毡旧鐣?huì)被廣泛、高頻率地使用,在聽(tīng)別人說(shuō)話時(shí)不停地附和對(duì)方,甚至用比較夸張的肢體語(yǔ)言去應(yīng)和對(duì)方。上述糾紛的根源就在于美方?jīng)]有理解日本社會(huì)“相槌”的含義,而日方也一如既往地以本國(guó)模式進(jìn)行跨文化交流而未意識(shí)到自己的文化會(huì)被誤解。

      除此之外,如果不了解在日本社會(huì)的“割り勘”,那么交際過(guò)程中也會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。對(duì)于日本人來(lái)說(shuō),在召集相熟的人一起吃飯時(shí),如果沒(méi)有特別說(shuō)明由誰(shuí)付款,就是平均分?jǐn)傎M(fèi)用或者各付各賬。但是對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),如果沒(méi)有特別說(shuō)明大家各付各帳的話,一般由召集人來(lái)付款。

      “相槌”也好,對(duì)付款的不同做法也好,如果沒(méi)有充分了解對(duì)方的文化、轉(zhuǎn)換思維,而是按照本國(guó)思維方式來(lái)與對(duì)方交流,因此產(chǎn)生碰撞也是理所當(dāng)然。

      四、日語(yǔ)教學(xué)中文化因素導(dǎo)入的方法

      具體如何在日語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化因素,筆者認(rèn)為可以從以下途徑考慮。

      1.講解。教師可能都會(huì)碰到這樣的問(wèn)題:就是學(xué)生的造句從語(yǔ)法上看其實(shí)是沒(méi)有錯(cuò)的,但不符合日本人的說(shuō)話習(xí)慣。說(shuō)到底還是語(yǔ)言背后的文化差異問(wèn)題。因此為了幫助學(xué)生理解日語(yǔ)、日本文化,教師有必要講清語(yǔ)言的文化背景,并對(duì)此文化背景進(jìn)行詳細(xì)的說(shuō)明。必要的時(shí)候還可以采用多媒體的教學(xué)方式。

      2.比較。單單講解還不足以讓學(xué)生明白自己的失誤,在詳細(xì)講解日語(yǔ)背后隱藏的文化因素之后,還可以將相關(guān)的中國(guó)文化以及漢語(yǔ)與之相對(duì)比,讓學(xué)生明白兩者差異所在并加深印象。比如漢語(yǔ)中男性女性自我稱謂沒(méi)有太大差別,而日語(yǔ)體系中男性自稱多而且復(fù)雜;女性自稱則相對(duì)較少,等等這些問(wèn)題。

      3.場(chǎng)景設(shè)置。學(xué)語(yǔ)言很重要的一點(diǎn)是場(chǎng)景的設(shè)置和氛圍的設(shè)定。有些學(xué)校有來(lái)自日本的留學(xué)生,學(xué)生可以自行尋找一些日本人相互學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和日語(yǔ),這樣學(xué)生不但可以直接模仿日本人的發(fā)音,還可以近距離地接觸日本文化。沒(méi)有來(lái)自日本的留學(xué)生的學(xué)校的學(xué)生同樣也可以通過(guò)場(chǎng)景設(shè)置來(lái)加強(qiáng)鞏固日語(yǔ)的學(xué)習(xí)。首先教師要設(shè)定一個(gè)場(chǎng)景,在此場(chǎng)景下指導(dǎo)學(xué)生做演練。場(chǎng)景設(shè)定下的演練既提高學(xué)生參與的興趣,又讓學(xué)生脫離枯燥機(jī)械的重復(fù)練習(xí),身臨其境從而加深印象。

      4.實(shí)踐。學(xué)生基本能夠進(jìn)行日常會(huì)話交流之后,可以開(kāi)展第二課堂的活動(dòng),比如日資企業(yè)參觀等等,在實(shí)際的生活中體驗(yàn)日本、感受日本文化。當(dāng)然,在日語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入日本文化切忌在課堂上講述太多而使語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課堂變成日本文化的課堂,點(diǎn)到即止,讓學(xué)生明白即可。

      五、結(jié)語(yǔ)

      在跨文化交際越來(lái)越重要的今天,教師若不更新觀念,而是抱著傳統(tǒng)的教學(xué)方法教育出來(lái)的學(xué)生,已經(jīng)不能適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)。因此,首先教師要更新觀念,將跨文化交際的意識(shí)植入腦海,這樣才能在日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中貫穿跨文化交際理念,讓學(xué)生在了解日本文化的基礎(chǔ)上加深對(duì)日語(yǔ)的理解。另外作為教師自身要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)、日本文化的理解,只有這樣才能夠?qū)W(xué)生講解清晰、透徹。最后還要因地制宜采用形式多樣的教學(xué)法吸引學(xué)生對(duì)跨文化交際的興趣,這樣我們才能夠培養(yǎng)出適合現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的、合格的跨文化交際人材。

      參考文獻(xiàn):

      [1]劉慧云,李玉華.淺談日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入問(wèn)題[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).

      [2]吳侃,村木新次郎.高級(jí)日語(yǔ)2[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2009.

      猜你喜歡
      日本文化日語(yǔ)教學(xué)跨文化交際
      淺析道教在日本文化中的傳播與影響
      論日本文化的復(fù)合性特征
      考試周刊(2016年93期)2016-12-12 09:37:47
      日語(yǔ)借詞對(duì)漢語(yǔ)及日語(yǔ)教學(xué)的影響分析
      淺析體驗(yàn)式教學(xué)模式在高校日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
      淺論日語(yǔ)教學(xué)中建立以就業(yè)為導(dǎo)向的教學(xué)體系
      考試周刊(2016年89期)2016-12-01 13:02:17
      比較法在日語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用中的誤區(qū)淺析
      跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
      人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
      中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
      第二外語(yǔ)日語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐中的問(wèn)題及對(duì)策
      跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象及解決策略
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
      新野县| 洛扎县| 庐江县| 池州市| 红桥区| 嘉兴市| 多伦县| 米脂县| 边坝县| 革吉县| 比如县| 岳普湖县| 赤水市| 昔阳县| 满洲里市| 泾阳县| 左权县| 石泉县| 中牟县| 连平县| 贞丰县| 铜梁县| 宁都县| 龙里县| 鹰潭市| 樟树市| 竹溪县| 临澧县| 马公市| 兴山县| 霍邱县| 新兴县| 扶沟县| 浦东新区| 高尔夫| 和硕县| 苗栗市| 连平县| 剑河县| 商南县| 逊克县|