• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      蒙語

      • 大學(xué)英語教學(xué)中三語課堂語碼轉(zhuǎn)換中存在的問題及對策研究* ——以內(nèi)蒙古蒙古族大學(xué)生為例
        大學(xué)英語授課中,蒙語過多會影響他們的漢語思維,因?yàn)樗麄兇蠖鄶?shù)專業(yè)課程都是用漢語來講述的。經(jīng)過初高中的學(xué)習(xí),他們已經(jīng)形成了蒙漢雙語思維模式。在進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的時(shí)候,他們首先是通過漢語來學(xué)習(xí)英語的。所以,不需要過于強(qiáng)調(diào)第一語言。蒙語過多會影響他們的思維方式,他們會將蒙語轉(zhuǎn)化為漢語去理解,再轉(zhuǎn)化英語。中間這個(gè)漢語媒介是自然而然形成的,并不是人為干涉可以改變的。另外,2022 年1 月1 日實(shí)施了中華人民共和國國家語言通用文字法。2021 年9 月29 日,內(nèi)蒙古自

        教書育人 2023年21期2023-09-25

      • 唐詩蒙譯本對比分析
        友人》的兩種不同蒙語譯本進(jìn)行對比,站在漢語母語者的角度分析兩種蒙語譯本的差別并歸納總結(jié)。這些差別在詞語層、句法層中都有體現(xiàn)。唐詩多意性的特點(diǎn)、蒙漢文化背景差異、蒙漢語法結(jié)構(gòu)不同等導(dǎo)致了譯者翻譯的不同,以下是詳細(xì)闡述。本詩蒙譯本在詞匯層上的差別主要表現(xiàn)在顏色詞、單數(shù)詞復(fù)數(shù)詞、意象詞翻譯方面。首先是顏色詞。唐詩中有大量關(guān)于顏色詞的運(yùn)用,如“客路青山外,行舟綠水前”,顏色的合理恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用可以增顯詩詞的語言張力。首聯(lián)“青山橫北郭,白水繞東城”,其中的意象詞“青山”

        現(xiàn)代婦女 2023年6期2023-07-04

      • 蒙漢語音翻譯數(shù)據(jù)集
        到25小時(shí)的有效蒙語語音數(shù)據(jù),形成了蒙漢語音翻譯數(shù)據(jù)集NMLR-Mon2Chs ST。本數(shù)據(jù)集不僅可供ST領(lǐng)域研究使用,還可用于ASR、MT、蒙語語音合成、說話人識別等方向的研究。1 數(shù)據(jù)采集和處理方法1.1 數(shù)據(jù)采集方法蒙漢語音翻譯數(shù)據(jù)集(NMLR-Mon2Chs ST)包含語音和文本兩部分?jǐn)?shù)據(jù)。語音數(shù)據(jù)由36位年齡在20-25歲之間的蒙古族說話人通過錄制得到,這些說話人均來自于我國內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市。首先,準(zhǔn)備蒙語文本,每位錄音人員在安靜的環(huán)境下,

        中國科學(xué)數(shù)據(jù)(中英文網(wǎng)絡(luò)版) 2022年2期2022-07-03

      • 鑄牢中華民族共同體意識背景下的蒙漢語言接觸現(xiàn)象探究
        中華民族共同體;蒙語;漢語;語言接觸 中圖分類號:H102;H212? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1673-2596(2022)05-0060-04 習(xí)近平總書記在黨的十九大報(bào)告中強(qiáng)調(diào):“全面貫徹黨的民族政策,深化民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步教育,鑄牢中華民族共同體意識,加強(qiáng)各民族交往交流交融,促進(jìn)各民族像石榴籽一樣緊緊抱在一起,共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展?!蔽覈墙y(tǒng)一的多民族國家,漢族和少數(shù)民族一起共同創(chuàng)造了中華民族的偉大歷史。一部中國史,就是一部各民族交融匯聚成多元

        赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會科學(xué)版 2022年5期2022-06-20

      • 廣播電視編碼傳輸平臺更新改造方案探討
        衛(wèi)視頻道、內(nèi)蒙古蒙語衛(wèi)視頻道節(jié)目上星傳覆蓋全國的節(jié)目源傳輸,該系統(tǒng)的安全性和強(qiáng)健性異常重要。1 必要性現(xiàn)有標(biāo)清編碼傳輸系統(tǒng)自2014年使用至今已經(jīng)運(yùn)行7個(gè)年頭,作為內(nèi)蒙古廣播電視臺傳輸?shù)闹匾?jié)點(diǎn),該系統(tǒng)的使用壽命中已經(jīng)到達(dá)一個(gè)危險(xiǎn)節(jié)點(diǎn),系統(tǒng)設(shè)備頻繁出現(xiàn)故障。同時(shí),現(xiàn)有系統(tǒng)對前端信號出現(xiàn)靜音、靜幀、黑場有臺標(biāo)、畫面拉條、馬賽克等畫面不做自動(dòng)切換。一旦出現(xiàn)劣質(zhì)信號則會導(dǎo)致送往下游單位的兩路信號都會出現(xiàn)故障,給安全播出造成極大的風(fēng)險(xiǎn)和隱患。2018年,系統(tǒng)的制造

        數(shù)字傳媒研究 2021年9期2021-11-08

      • 內(nèi)蒙古為何如此『浩特』
        ot”)。在古代蒙語中,“Hoton”即“浩特”,原意是水草旁的聚居地、定居點(diǎn),是非固定經(jīng)常搬遷的,有游牧定居點(diǎn)的意思。而隨著城市化進(jìn)程的推動(dòng),“浩特”從游牧含義轉(zhuǎn)化為了農(nóng)耕文化中固定城邦的含義,也就是“城市”。比如,內(nèi)蒙古五大“浩特”中最有名的內(nèi)蒙古自治區(qū)首府呼和浩特,呼和是蒙古語青色、靛藍(lán)的意思。1581年,阿拉坦汗與夫人三娘子大興土木建城,用青磚修起城墻,把房屋等圍起來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片青色,所以呼和浩特又被稱為“青城”。有青城,就有紅城,它就是烏蘭浩

        知識窗 2020年11期2020-11-30

      • 內(nèi)蒙古大學(xué): 有份驚喜待你拆開
        沒騎過馬、不會說蒙語、沒住過蒙古包的土生土長的內(nèi)蒙古人來說,選擇一個(gè)沒出省的大學(xué)實(shí)在是無奈之舉了??僧?dāng)我拖著行李箱在報(bào)到那天連著坐了17個(gè)小時(shí)的火車才到學(xué)校的時(shí)候,我最后的耐心也徹底被磨沒了——上個(gè)大學(xué)沒出省,竟然還要坐這么久的火車,你說我冤不冤?好在不愉快到此終結(jié),在那之后,我?guī)缀趺刻於己軕c幸自己的選擇。在內(nèi)大,會說蒙語的蒙古族學(xué)生很多,幾乎每個(gè)宿舍都有一個(gè)。我們宿舍的蒙古族姑娘長得漂亮不說,人還十分熱情,每次放假回家都會給我們帶自己家里做的奶糖、奶酪還

        中學(xué)生博覽 2020年21期2020-11-23

      • 蒙語授課專業(yè)高等數(shù)學(xué)的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式探討 ——以呼倫貝爾學(xué)院為例
        冠肺炎疫情背景下蒙語授課專業(yè)高等數(shù)學(xué)的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式具有重要的意義。內(nèi)蒙古自治區(qū)絕大多數(shù)高校都招收以蒙古族為主體的蒙語授課專業(yè)學(xué)生,專業(yè)類型涵蓋文學(xué)、理學(xué)、工學(xué)等學(xué)科,長期以來為國家培養(yǎng)了大量蒙漢兼通的優(yōu)秀少數(shù)民族人才[1]。除部分文科專業(yè)外,大部分蒙語授課專業(yè)都需要學(xué)習(xí)高等數(shù)學(xué)課程。以呼倫貝爾學(xué)院為例,環(huán)境科學(xué)、網(wǎng)絡(luò)工程、少數(shù)民族預(yù)科班等蒙語授課專業(yè)的人才培養(yǎng)方案中都設(shè)有高等數(shù)學(xué)課程,且由于相關(guān)專業(yè)考研要求,教師往往需要采取蒙漢雙語形式進(jìn)行授課。眾所周知,

        呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年3期2020-07-06

      • “偷偷哭的習(xí)慣對嗎?”等
        有一次忘帶作業(yè),蒙語老師不僅沒有批評她,還對她表示關(guān)心。幾天后,我和幾名同樣學(xué)習(xí)不錯(cuò)的同學(xué)忘帶作業(yè),卻被老師批評了一頓,還要翻倍補(bǔ)上作業(yè)。上次忘帶作業(yè)沒被批評的女孩兒,明明看見我寫作業(yè)了,卻騙老師說我沒寫。本來我蒙語挺好的,但因?yàn)橛辛诉@次經(jīng)歷,我再也不喜歡蒙語課了。多多熊,幫幫我吧!春天的夢白兔柔柔有一次喝白蘿卜湯的時(shí)候,因?yàn)橐稽c(diǎn)兒小事兒被媽媽批評,從此再也不想吃白蘿卜了。你覺得她的做法對不對呢?在某個(gè)環(huán)境中發(fā)生了不愉快,卻遷怒于與之相關(guān)的事物,這是不是就

        新少年 2020年5期2020-06-11

      • 古詩詞在蒙語中的數(shù)字化傳承
        詩詞; 國學(xué); 蒙語; 數(shù)字化傳承中圖分類號:TP31? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ?文章編號:1006-8228(2020)04-101-04Digitalized inheritance of ancient poetry in MongolianZhang Shuang1, Sa Rula1, Wang Xiangrui2, Liu Qihan2, Wang Ziyu2, Guo Jin2(1. School of Literature,

        計(jì)算機(jī)時(shí)代 2020年4期2020-06-03

      • 面向信息處理的少數(shù)民族語料庫構(gòu)建分析
        與評價(jià),重點(diǎn)分析蒙語、維語、藏語語料庫研究工作,并在此基礎(chǔ)上,針對民族語料庫構(gòu)建存在的問題提幾點(diǎn)建議,以期為其他少數(shù)民族構(gòu)建民族語料庫提供借鑒與參考。關(guān)鍵詞:少數(shù)民族語;語料庫構(gòu)建;蒙語;維語;藏語語料庫從1.0,2.0到大數(shù)據(jù)推動(dòng)下的3.0時(shí)代,給語言研究及語言應(yīng)用研究帶來了革命性變化,針對語料庫的構(gòu)建與研究,俞士汶、何中清、龐偉、譚祥燕等對國內(nèi)外語料庫發(fā)展現(xiàn)狀都進(jìn)行了綜述,但文章多以漢、英、日語為研究對象,很少關(guān)注民族語料庫。雖然民族語信息化起步晚,但

        無線互聯(lián)科技 2019年19期2019-12-13

      • 不讓我截肢的“額吉”
        “額吉”一詞,是蒙語母親的意思。我在祖國北疆錫林郭勒草原上,就曾有過一位恩深似海的“額吉”。事情發(fā)生在1970年12月的一天。時(shí)至隆冬,寒風(fēng)刺骨,滴水成冰。我們邊防五連二排接到上級指示,一名越獄罪犯正在向中蒙邊境線的白音塔拉一帶逃竄,企圖越境,命令我們迅速出擊,進(jìn)行抓捕。班長帶領(lǐng)我們整好行裝,跨上戰(zhàn)馬,迎著寒風(fēng)穿過雪原,向白音塔拉出發(fā)。戰(zhàn)友們騎的全是戰(zhàn)馬,只有我由于攜帶著通訊器材報(bào)話機(jī)等裝備,坐騎是駱駝。在我們到達(dá)閃電河畔時(shí),河面早已封凍結(jié)冰,全班人馬踏著

        祝您健康·文摘版 2019年12期2019-12-13

      • 淺談提高蒙語授課學(xué)生的漢語表達(dá)能力
        圖婭摘 要:蒙語授課學(xué)生的漢語表達(dá)能力的提高在民族院校始終是一個(gè)難題,本文針對如何提高蒙語授課學(xué)生的漢語表達(dá)能力,找出影響蒙語授課學(xué)生漢語表達(dá)水平提高的主要因素,提出提高蒙語授課學(xué)生漢語表達(dá)水平的對策。關(guān)鍵詞:蒙語授課學(xué)生;漢語表達(dá)能力蒙語授課學(xué)生的漢語表達(dá),是指口語和書面語的表達(dá)。強(qiáng)化蒙語授課學(xué)生的漢語表達(dá)訓(xùn)練,一直是民族學(xué)校一個(gè)主要的教學(xué)內(nèi)容。比較起來,蒙語授課學(xué)生的書面語表達(dá),則是一個(gè)重要且尚未完全解決的難題,加強(qiáng)對漢語文教學(xué)中的寫作課程的研究,找出

        速讀·中旬 2019年1期2019-01-28

      • 中蒙新聞稿翻譯的難點(diǎn)分析
        以逐漸擴(kuò)大,對于蒙語的重視程度得以不斷加強(qiáng)。它的應(yīng)用對于我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和交流都具有重要意義。因此,本文將以蒙語入手,進(jìn)而對漢譯翻譯技巧進(jìn)行論述,以供參考。關(guān)鍵詞:蒙語 漢譯 難點(diǎn) 翻譯技巧前 言在全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢的熏陶下,我國的成果取得了相應(yīng)的成就,但是針對還處在發(fā)展中國家的我們,對成果的創(chuàng)新還有待提高與加強(qiáng),因此,信息的轉(zhuǎn)化對于國家的發(fā)展和決策就起到了重要的促進(jìn)作用。由此看來,蒙語的漢譯翻譯對相關(guān)理論成果的探索就具有相對重要的意義,我們將從蒙語翻譯的原

        西部論叢 2018年11期2018-10-19

      • 現(xiàn)行蒙語教育政策下蒙古族大學(xué)生民族認(rèn)同調(diào)查研究*
        民族語言的一種,蒙語背后所承載的是源遠(yuǎn)流長的蒙古族游牧文明,現(xiàn)階段,隨著內(nèi)蒙古地區(qū)社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和民族融合的進(jìn)一步加深,蒙語的存在和發(fā)展正面臨著占我國人口絕大多數(shù)的漢族所使用的通用語——漢語的沖擊。鑒于此,如何保障在經(jīng)濟(jì)發(fā)展和民族交融的前提下保護(hù)好蒙語的使用、發(fā)展和傳承,避免蒙語在未來處于瀕危或消失的境地則成為內(nèi)蒙古自治區(qū)民族教育工作必須要面對的現(xiàn)實(shí)問題。盡管自治區(qū)政府在出臺的相關(guān)政策中明確了對蒙語教育的保護(hù)及扶持措施,但仍不能遏制近年來蒙語教育生源逐年減

        山西青年 2018年19期2018-09-27

      • 試析如何在小學(xué)蒙語課堂中鍛煉學(xué)生口語交際
        創(chuàng)新模式之下小學(xué)蒙語語文口語交際教學(xué)能力的教學(xué)效果,要求學(xué)生們具有日??谡Z交際的基本能力,在各種交際活動(dòng)和交際情境之下,學(xué)會良好的表達(dá)與交流,這些表達(dá)與交流的合作精神是人與人之間最基本的合作方法。蒙語作為一種基本的民族生活語言和重要工具,在日常生活中傳遞知識、交換信息,幫助學(xué)生更好地處理問題。關(guān)鍵詞:蒙語;小學(xué)語文;口語交際;課堂在現(xiàn)如今的社會,蒙語作為少數(shù)語種,有扎實(shí)的理論基礎(chǔ)和詞匯量,并沒有辦法使學(xué)生具有靈活交流的能力,這樣人與人之間的交際就會出現(xiàn)問題

        神州·下旬刊 2018年8期2018-09-03

      • 頻率副詞“又、再”與蒙語“дахин、бас”對比分析
        可以隨意替換,但蒙語中表重復(fù)義的дахин、бас可以互換或同時(shí)使用。讓二語學(xué)習(xí)者了解“又、再”的語法區(qū)別與漢蒙語的對比,才能減少偏誤。關(guān)鍵詞:又;再,重復(fù);相繼;蒙語副詞是漢語詞類較為復(fù)雜的一類,尤其是對于母語非漢語的蒙古人來說是學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn)。例如,蒙古國學(xué)生在學(xué)習(xí)頻率副詞“又、再”時(shí)就存在諸多困惑,蒙語中也有表達(dá)重復(fù)和持續(xù)的詞дахин、бас?!坝?、再”的語義、語法有較大的差異,需要分析對比二者用法異同,漢蒙之間的差異,讓蒙古學(xué)生減少學(xué)習(xí)偏誤,更好

        報(bào)刊薈萃(上) 2018年4期2018-05-09

      • 淺談蒙古族特色教學(xué)在幼兒園一日活動(dòng)中的滲透
        統(tǒng)文化、提高幼兒蒙語會話的能力顯得格外重要,有效的進(jìn)行蒙語會話教學(xué),讓蒙古族特色文化教學(xué)滲透于幼兒一日生活的各個(gè)環(huán)節(jié),組織開展豐富多彩的民族特色教育教學(xué)活動(dòng),激發(fā)幼兒的學(xué)習(xí)興趣,感受蒙古族傳統(tǒng)文化的魅力。探索出更多的幼兒學(xué)習(xí)蒙古族文化行之有效的方法,這也是擺在我們蒙語教師面前的一道難題。一、開展蒙語會話教學(xué)活動(dòng),全面激發(fā)幼兒學(xué)習(xí)本民族語言的欲望蒙古族傳統(tǒng)文化是蒙古族人民勞動(dòng)與生活智慧的結(jié)晶,是整個(gè)中華民族的共同財(cái)富。對幼兒進(jìn)行蒙語會話教學(xué)是學(xué)習(xí)民族文化的基

        新教育時(shí)代電子雜志(教師版) 2018年36期2018-02-22

      • 漢蒙廣播新聞翻譯對民族文化傳播的重要意義
        想內(nèi)涵全部轉(zhuǎn)變成蒙語形式及內(nèi)容,雖然二者思想內(nèi)容存在一致性,但表達(dá)形式卻存在較大差距,加上語法結(jié)構(gòu)不同,更使?jié)h蒙兩種語言結(jié)合難度加大。為有效解決這一問題,需要漢蒙廣播新聞翻譯工作者正確了解漢蒙語言結(jié)構(gòu)形式,如漢語語法為主、謂、賓、定、狀、補(bǔ)形式,而蒙語則是主、賓、謂,恰恰與漢語相反。又如:對于一些動(dòng)詞表達(dá)詞匯,如“跳舞”“戴帽子”“喝茶”及“回家”等,通常漢語表達(dá)方式是動(dòng)詞在前,名詞在后,而蒙語表達(dá)方式則是名詞在前,動(dòng)詞在后,如“舞跳”“帽子戴”“家回”等

        西部廣播電視 2018年4期2018-02-22

      • 延清《奉使車臣汗記程詩》對音譯蒙語的運(yùn)用
        詩集中有許多音譯蒙語入詩,詩人把沿途所經(jīng)過的站臺地名、歷史人物的人名、封號、地方官職名稱和日常生活用語等蒙語隨手拈來音譯成漢語言文字作為古典詩歌的有機(jī)組成部分,不但使他的詩歌充滿地域文化色彩,還使他的詩歌富有鮮明的民族特色。語言是民族文化的載體,是傳承民族文化的基因,是顯示民族特征的基本要素,民族豐厚的文化內(nèi)涵和社會特征都蘊(yùn)藏于其中。因此,語言是民族認(rèn)同的標(biāo)志之一,也是最顯著的民族標(biāo)志。延清屬于蒙古族,但由于祖輩便駐防京口,他生長于江蘇鎮(zhèn)江,自幼浸染在漢文

        山西檔案 2018年1期2018-01-24

      • 潘志榮:達(dá)茂草原上的“游牧”檢察官
        卻能說一口流利的蒙語,蒙古族被告人覺得他說的是“聽得懂的法律”。他,就是黨的十九大代表、全國優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、全國模范檢察官,被牧民稱為“游牧檢察官”的達(dá)茂旗檢察院檢委會專職委員、業(yè)務(wù)監(jiān)督管理部部長,一級檢察官潘志榮?!斑_(dá)茂草原地廣人稀,交通不便,再加上許多農(nóng)牧民法治意識不強(qiáng),如果像在內(nèi)地那樣在辦公室里等案件,一年也等不上幾件。” 潘志榮說。從2011年任基層檢察室主任起,他就開始了“游牧”辦公,通過巡回走訪,跟農(nóng)牧民交朋友,了解和發(fā)現(xiàn)群眾所急、所需、所想?!?/div>

        老年世界 2017年11期2017-12-27

      • 基于蒙古文的大學(xué)英語詞匯個(gè)性化移動(dòng)學(xué)習(xí)系統(tǒng)的研制
        育科學(xué)學(xué)院在分析蒙語授課大學(xué)生目前在英語學(xué)習(xí)中存在的問題的基礎(chǔ)上,在強(qiáng)化理論與項(xiàng)目反應(yīng)理論的指導(dǎo)下,設(shè)計(jì)并開發(fā)了一款專門針對蒙語授課大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的個(gè)性化移動(dòng)學(xué)習(xí)系統(tǒng),通過調(diào)研發(fā)現(xiàn)該系統(tǒng)可以提高蒙語授課大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的效率。彌補(bǔ)了目前市場上沒有很好的個(gè)性化英蒙移動(dòng)學(xué)習(xí)系統(tǒng)的空缺,為民族教育信息化的發(fā)展奉獻(xiàn)了一份綿薄之力。蒙古文 英語詞匯 大學(xué)生 移動(dòng)學(xué)習(xí) 個(gè)性化1 研究緣起為了給少數(shù)民族地區(qū)培養(yǎng)合格的復(fù)合型人才,內(nèi)蒙古自治區(qū)高等院校為蒙語授課學(xué)生增

        數(shù)碼世界 2017年11期2017-11-30

      • 淺析介詞“打”與蒙語“從格”對比分析
        去年之前”。二、蒙語“從格”的研究蒙語中有專門表示“從”這個(gè)意義的詞綴“”。連接名詞性詞語與其他詞性的詞來表示行為動(dòng)作、時(shí)間、處所、時(shí)間等意義。主要可分為“由從格”和“從比格”兩類。(一)由從格研究蒙語的由從格在漢語中主要表示間接賓語和狀語,有時(shí)還表示主語。詞綴 可以用在以任何一個(gè)字母結(jié)尾的字后。下面看具體的例子。(1)表示間接賓語和狀語的。①向她要一本書?!啊?②從圖書館借幾本書?!啊?③我問蘇寧吧?!啊?等。漢語例句中的“向、從”與它們后面的詞語充當(dāng)狀

        北方文學(xué) 2017年20期2017-08-01

      • 突出“四個(gè)特色”抓實(shí)牧區(qū)黨員教育
        的整體素質(zhì)。突出蒙語轉(zhuǎn)譯特色,開啟教育培訓(xùn)“直通車”。針對牧區(qū)民族語言教育培訓(xùn)資源短缺的問題,在全區(qū)首創(chuàng)了農(nóng)村牧區(qū)黨員干部現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育東部區(qū)蒙語譯制基地,制作蒙語培訓(xùn)教材,進(jìn)行蒙語教學(xué)資源開發(fā),部分節(jié)目被列入自治區(qū)現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育片源庫,實(shí)現(xiàn)了蒙語教育培訓(xùn)資源共享,解決了基層少數(shù)民族黨員干部培訓(xùn)資源短缺的問題。蒙語譯制基地成立以來,譯制蒙語課件300余部,發(fā)放各類譯制教育教學(xué)光盤25000余張。突出外埠提高特色,搭建教育培訓(xùn)“大舞臺”。為解決基層黨組織帶頭人和

        實(shí)踐·黨的教育版 2017年5期2017-06-05

      • 探析蒙語與漢語構(gòu)詞演變中反映的民族特色
        仁巴雅爾摘 要 蒙語和漢語都有各自不同的詞匯系統(tǒng)。由于詞匯系統(tǒng)不同,表現(xiàn)在兩種語言詞匯中就必然存在著很多差異。本文主要是通過對蒙漢兩種語言在構(gòu)成新詞及詞義演變方面進(jìn)行比較分析,探討蒙語與漢語在選擇材料構(gòu)成新詞及詞義演變方面所反映出的不同民族特色。關(guān)鍵詞 蒙語 漢語 民族特色中圖分類號:H030 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A語言是一個(gè)民族觀察、認(rèn)識和表述世界的方式和過程。語言既是一個(gè)民族內(nèi)在的文化精神外在化的呈現(xiàn)方式,又是外在客觀世界進(jìn)入人類認(rèn)識視域的有效通道。一個(gè)民族的

        科教導(dǎo)刊·電子版 2017年9期2017-05-17

      • 論高校蒙古語授課教師隊(duì)伍建設(shè)的途徑 ——呼倫貝爾學(xué)院考試改革對蒙授教師隊(duì)伍建設(shè)的啟示
        因此,民族高校的蒙語授課教師一定要具備學(xué)生導(dǎo)師的素質(zhì)。二、蒙語授課教師應(yīng)具備蒙漢雙語教學(xué)能力蒙語授課學(xué)生在學(xué)習(xí)中不僅要查閱蒙文蒙語資料,還必須廣泛借鑒漢文漢語材料,參考漢文書籍。但由于蒙文教材和參考書目種類缺乏,蒙語授課教師在做好課程開發(fā)、重視蒙文蒙語教學(xué)文獻(xiàn)資料的開發(fā)運(yùn)用的同時(shí),還要具備蒙漢雙語教學(xué)的能力和水平,以適應(yīng)蒙語授課教學(xué)工作,特別是對于理工科專業(yè)教師來說,蒙漢兼通尤其重要。在課堂教學(xué)上,用本民族的語言文字進(jìn)行教學(xué)更便于學(xué)生的理解和掌握。民族地區(qū)

        呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年3期2017-03-08

      • 淺談蒙漢語虛詞及其教學(xué)法
        屬不同語系,其中蒙語屬阿爾泰語系,蒙古字是拼音文字,漢語則屬漢藏語系,漢字是象形文字。由于蒙漢民族文化背景的不同以及地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗的差異,致使蒙古族中小學(xué)蒙漢“雙語教學(xué)”中存在一定的難題。文章以蒙漢語虛詞為研究對象,通過對蒙漢語虛詞的比較,探究在“雙語教學(xué)”中蒙漢語虛詞的教學(xué)方法。蒙漢虛詞;比較;教學(xué)方法語言是民族文化的載體,是民族歷史的“活化石”[1]蒙漢語屬不同語系,蒙語屬阿爾泰語系,其文字是拼音文字,漢語則屬漢藏語系,其文字是象形文字

        黑龍江民族職業(yè)學(xué)院信息 2017年5期2017-03-08

      • 黑龍江省蒙古族中小學(xué)蒙古語文教學(xué)現(xiàn)狀與對策
        。如今已呈現(xiàn)出以蒙語為主的、漢語為主的和完全使用漢語的三種語言格局。這些給黑龍江省蒙古族中小學(xué)蒙古語文教學(xué)工作帶來了諸多不利因素,增加了蒙古語文教學(xué)的復(fù)雜性和不平衡性,也造成了在選擇教學(xué)模式上的多樣化。目前,黑龍江省蒙古族中小學(xué)蒙古語文教學(xué)主要有以下模式:1.2.1 “蒙語授課,加授漢語文”教學(xué)模式這種模式部分課程用蒙語授課、部分課程用漢語授課。據(jù)調(diào)查,黑龍江省“蒙語授課,加授漢語文”教學(xué)從1952年春季開始,前后經(jīng)歷9年時(shí)間,直至1960年停辦。1984

        黑龍江民族職業(yè)學(xué)院信息 2017年1期2017-03-08

      • 對漢語和蒙語反義詞對比的研究
        海省海西州廣電局蒙語電影譯制工作站,青海 海西州 817000)對漢語和蒙語反義詞對比的研究莫日根百力格(青海省海西州廣電局蒙語電影譯制工作站,青海 海西州 817000)詞的意義是某個(gè)事物或觀念在人意識中的體現(xiàn),慢慢變成約定俗稱的語句,而詞又有不同的意義,比如單義詞、同義詞、反義詞等,具有民族特點(diǎn),所以,本文是對漢語與蒙語兩種語言的反義詞展開分析,發(fā)現(xiàn)其既有共性,又有個(gè)性,體現(xiàn)出兩種語言的特征。漢語;蒙語;反義詞引言語言博大精深,而通過對比不同的語言,能

        中國民族博覽 2017年7期2017-01-24

      • 蒙語授課學(xué)生的病理學(xué)教學(xué)方法探討
        028000)蒙語授課學(xué)生的病理學(xué)教學(xué)方法探討王立偉(通遼職業(yè)學(xué)院,內(nèi)蒙古 通遼 028000)根據(jù)蒙語授課學(xué)生的情況,以肝硬化章節(jié)教學(xué)為例探討病理學(xué)教學(xué)方法。蒙語授課;病理學(xué);教學(xué)方法病理學(xué)是高職護(hù)理專業(yè)重要的專業(yè)基礎(chǔ)課程,是基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)之間的橋梁[1],是一門理論與實(shí)踐密切聯(lián)系的學(xué)科。筆者任教的學(xué)院坐落于蒙古族的主要聚居區(qū),有一定比例的蒙語授課學(xué)生,這些學(xué)生的中小學(xué)階段教育以蒙語授課為主,所以漢語水平較低,尤其對醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯理解能力有限。此外,

        衛(wèi)生職業(yè)教育 2016年24期2017-01-18

      • 淺談蒙漢雙語數(shù)學(xué)教學(xué)的幾點(diǎn)體會
        本就不是簡單的用蒙語來講數(shù)學(xué),而是數(shù)學(xué)科與蒙語相輔相成的融合體,即蒙語與數(shù)學(xué)教學(xué)自然融合在一起的一門學(xué)問。蒙語的引入只是為數(shù)學(xué)服務(wù)的,絕對不是單純的把漢語換成蒙語那么簡單,蒙語教學(xué)首先要符合學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,采取相應(yīng)的教學(xué)方法。蒙漢雙語教學(xué),實(shí)際上是一個(gè)在實(shí)踐中慢慢摸索的新課題,確切地說“就是摸著石頭過河”。它的困難過程應(yīng)該可想而知,有小心翼翼的前行是不夠的,還要有打破常規(guī)勇往直前的沖勁。2 教學(xué)中的苦與樂三年的時(shí)間里,筆者不斷地研究

        讀與寫·教育教學(xué)版 2016年12期2016-12-23

      • 淺談如何激發(fā)蒙古族學(xué)生學(xué)習(xí)民族語言的興趣
        ,一些少年不愛說蒙語。據(jù)此,作為我們少數(shù)民族教育的學(xué)校專門立項(xiàng)進(jìn)行民族語言研究工作。在這種背景下,作為一名蒙語教師,有責(zé)任擔(dān)負(fù)起傳承本民族語言的重任。筆者具體從以下四方面入手研究的。1 創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)民族自豪感筆者在班級的墻壁上,張貼上蒙古族識字圖片,蒙古族歷史名人畫像,蒙古族諺語等,又在教室的圖書角內(nèi)設(shè)有“蒙語圖書欄”。在班級群里,筆者還經(jīng)常鼓勵(lì)學(xué)生多使用蒙語進(jìn)行聊天。在筆者和家長的微信里,也主動(dòng)用蒙語與他們會話。這些舉措,目的只有一個(gè),就是為學(xué)生創(chuàng)

        讀與寫·教育教學(xué)版 2016年12期2016-12-23

      • 錫林郭勒盟“引用開發(fā)蒙文天氣預(yù)報(bào)節(jié)目系統(tǒng)軟件”點(diǎn)滴
        量,引用開發(fā)一套蒙語天氣預(yù)報(bào)電視節(jié)目制作系統(tǒng)軟件,經(jīng)過半年多的應(yīng)用,效果良好,及時(shí)有效為當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族用戶提供了方便快捷的氣象服務(wù)信息。【關(guān)鍵詞】 天氣預(yù)報(bào) 蒙語 系統(tǒng)軟件引言:在內(nèi)蒙古錫林郭勒盟,蒙古族人口占總?cè)丝诘?0%左右,蒙古語語言是蒙古族日常用語;多年來我盟還沒有一套完整的蒙語天氣預(yù)報(bào)節(jié)目播出,使得一部分在固定時(shí)間收聽收看天氣預(yù)報(bào)節(jié)目的人群得不到及時(shí)的天氣信息,因此我們引用、研發(fā)、制作了一套易操作、畫面感強(qiáng)、覆蓋面廣的蒙文天氣預(yù)報(bào)操作系統(tǒng),系統(tǒng)設(shè)計(jì)

        中國新通信 2016年14期2016-08-17

      • 向優(yōu)秀共產(chǎn)黨員優(yōu)秀黨務(wù)工作者學(xué)習(xí)
        出更大的貢獻(xiàn)。會蒙語的漢族檢察官下決心學(xué)蒙語時(shí),潘志榮已過了不惑之年。雖然打小在察右中旗牧區(qū)長大的潘志榮在耳濡目染之下也會一些簡單的蒙語,但真正與牧民交流起來,還是存在著溝通上的困難,更別說用蒙語精準(zhǔn)地表達(dá)專業(yè)的法律用語、清晰地解答法律內(nèi)涵和邏輯關(guān)系了。說起學(xué)蒙語的原因,那是在辦理一宗牧場盜馬盜絨案中,受害牧民聽著潘志榮的表述,只是一個(gè)勁兒點(diǎn)頭,并不說話。潘志榮明白,對方并沒有聽懂自己的蒙語,點(diǎn)頭這種舉動(dòng)只是那位牧民發(fā)自內(nèi)心的淳樸禮貌而已?!叭f一牧民沒聽懂

        實(shí)踐·思想理論版 2016年7期2016-07-19

      • 高職院校大學(xué)生開設(shè)《現(xiàn)代蒙古語》課程的必要性研究*
        的建設(shè)的需要發(fā)展蒙語授課的高等教育,首先必須高職院校大學(xué)生開設(shè)《現(xiàn)代蒙古語》課程。我校一直把堅(jiān)持蒙古語辦學(xué)方向放在一切工作的首位,并結(jié)合自治區(qū)的具體特點(diǎn)和學(xué)校實(shí)際情況,提出了我校蒙語授課班的培養(yǎng)目標(biāo)。早在1984年,在總結(jié)過去經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,制定了《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)蒙語授課班教學(xué)工作的意見》,明確規(guī)定。同時(shí)注意引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸、閱讀漢文教學(xué)參考書,以達(dá)到一通一懂或蒙漢兼通。積極開辦蒙語授課專業(yè),調(diào)整課程設(shè)置,是我校的突出特點(diǎn)。我們根據(jù)需要和可能,不斷擴(kuò)大和發(fā)展

        高教學(xué)刊 2016年23期2016-03-18

      • 關(guān)于蒙語授課學(xué)生教學(xué)方法改革的研討
        026000關(guān)于蒙語授課學(xué)生教學(xué)方法改革的研討孟根其其格錫林郭勒職業(yè)學(xué)院,內(nèi)蒙古錫林郭勒026000摘要:蒙語課程教學(xué)是深化民族團(tuán)結(jié),提高少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要舉措,本文以蒙語授課教學(xué)中存在的問題為論述切入點(diǎn),分析改革教學(xué)方法,提高學(xué)生學(xué)習(xí)蒙語成績的對策。關(guān)鍵詞:蒙語;教學(xué)方法;興趣;改革蒙古高職教育是我國少數(shù)民族高等教育的重要組成部分,蒙語授課是高職教育的重要內(nèi)容,創(chuàng)新蒙語教學(xué)方法對提高教學(xué)效率,提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣具有重要的推動(dòng)作用。為培養(yǎng)出符合社會需

        山西青年 2016年11期2016-02-04

      • 蒙英雙語學(xué)生英語語音參數(shù)數(shù)據(jù)庫的建設(shè)
        深蒂固性,更由于蒙語與英語的許多相似性,蒙語對他們的英語學(xué)習(xí)的影響更為深遠(yuǎn)。1.1 “語言遷移”與“對比分析假說”“語言遷移”是指一種語言對學(xué)習(xí)另外一種語言的影響。語言遷移分為負(fù)遷移和正遷移兩種。在二語或外語學(xué)習(xí)中,負(fù)遷移,亦稱干擾,是指母語的模式或規(guī)則對目的語產(chǎn)生的錯(cuò)誤或不合適的影響。正遷移,是指有利于語言學(xué)習(xí)的遷移,在母語與目的語有相同的形式時(shí)會出現(xiàn)這種情況。[4]“語言遷移”研究是二語教育者和學(xué)習(xí)者通過對比兩種語言(一語和二語)體系的異同,分析學(xué)習(xí)第

        中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版) 2015年2期2015-08-23

      • 人際互動(dòng)在蒙語愛情歌曲歌詞中的體現(xiàn)
        的論述,尤其是對蒙語愛情歌曲歌詞的研究幾乎沒有。愛情歌曲歌詞能反映人的情感,并體現(xiàn)了三類相關(guān)人群的互動(dòng),他們分別是歌詞作者,演唱者和觀眾。而韓禮德所提出的人際功能恰恰就是語言體現(xiàn)人們交際互動(dòng)的功能。一、理論框架系統(tǒng)功能語法中一個(gè)很重要的組成部分是純理功能。韓禮德(1994)區(qū)分了語言的三種功能,即:概念功能,語篇功能和人際功能。每一種功能都有其實(shí)現(xiàn)的方式。本文中用于采用了人際功能對歌詞語篇進(jìn)行分析。人際功能指的是用語言來和他人交往,建立和保持人際關(guān)系,用語

        語文學(xué)刊 2015年9期2015-08-15

      • 巴彥淖爾市90后蒙民借詞漢語人名的語言與文化心理探析
        ,蒙族人往往既有蒙語名又有漢語名。漢語人名中出現(xiàn)了大量音和義都借自蒙語的人名借詞,即蒙語借詞人名。巴彥淖爾市90后蒙民借詞漢語人名的構(gòu)成方式有:(一)音譯借詞方式。是指一種語言在借用外族詞時(shí)采用直接譯寫外族詞的語音。音譯的蒙語借詞人名就是用漢字直接記寫出蒙族人名的蒙語語音。例如,蒙語借詞人名“偉樂斯”蒙文寫作“ ”,其語音用國際音標(biāo)可記錄為[uei214l51sI55]。就是說,作為該蒙族學(xué)生的漢語名字“偉樂斯”,它是借自原蒙語語音,屬于音譯蒙語語音的借詞

        綏化學(xué)院學(xué)報(bào) 2015年2期2015-08-15

      • 關(guān)于喀喇沁地區(qū)蒙古族學(xué)生對蒙古族文化課程設(shè)置態(tài)度的調(diào)查研究
        語.那是否該學(xué)習(xí)蒙語呢?是否該繼承、發(fā)揚(yáng)蒙古族文化呢?筆者通過調(diào)查,試圖了解喀喇沁地區(qū)的蒙古族學(xué)生在21世紀(jì)初漢語已經(jīng)成為自己的第一語言,整個(gè)地區(qū)即將不存在實(shí)質(zhì)上使用蒙古語言文字的人的情況下,對蒙古族文化教育所持的態(tài)度傾向.目的是為喀喇沁地區(qū)蒙古族學(xué)校的教育改革與發(fā)展尋找一些現(xiàn)實(shí)依據(jù).調(diào)查包括兩個(gè)方面的內(nèi)容,一是蒙古族學(xué)生對加授蒙古語的態(tài)度的調(diào)查,一是蒙古族學(xué)生對蒙古族文化課程設(shè)置態(tài)度的調(diào)查.1.2 對象與方法所選被試主要是喀喇沁地區(qū)的蒙古族學(xué)生.因錦山蒙

        赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·自然科學(xué)版 2015年1期2015-03-21

      • 積累與運(yùn)用,讓高年級蒙語文教學(xué)更具活力
        教學(xué)的基礎(chǔ)上,在蒙語文教學(xué)方面創(chuàng)新教法,有效提升學(xué)生的蒙語文素養(yǎng)與實(shí)踐創(chuàng)新能力,為傳承我們的民族文化與歷史做出自己的努力。多年來,筆者在具體的蒙語文教學(xué)實(shí)踐中,摸索了一套“拓展積累、注重應(yīng)用”的教學(xué)模式,取得了良好的教學(xué)效果,現(xiàn)總結(jié)出如下幾點(diǎn),望大家不吝賜教。一、以身作則,教師要不斷提升自己的蒙語文素養(yǎng)有道是,教給學(xué)生一碗水,教師需要有一桶水。要切實(shí)提升學(xué)生的蒙語文學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生良好的積累與運(yùn)用的好習(xí)慣,教師就需要從自身做起,以身作則,不斷提升自己的蒙

        中國校外教育 2014年13期2014-08-15

      • 體驗(yàn)教學(xué)中對課內(nèi)外素材的利用
        何紅麗蒙語文學(xué)習(xí)的外延和生活的外延大致相當(dāng)。生活是口語交際的內(nèi)容,口語交際是生活中必不可少的一種交際工具,豐富多彩的生活給口語交際提供了源頭活水。教師要善于捕捉現(xiàn)實(shí)生活中的精彩畫面,創(chuàng)設(shè)口語交際的情境,利用一切機(jī)會,對學(xué)生進(jìn)行蒙語口語交際訓(xùn)練,積極構(gòu)建蒙語文體驗(yàn)教學(xué)。無論在蒙語課堂中還是在課堂之外,我采用體驗(yàn)教學(xué)方式,就是在教學(xué)中把音樂、簡單的動(dòng)作、游戲、比賽等融入到課堂中,激發(fā)學(xué)生的求知欲,活躍課堂氣氛,在課外,將一切可以利用的資源運(yùn)用起來,使學(xué)生在體驗(yàn)

        小學(xué)科學(xué)·教師版 2014年3期2014-05-26

      • 基于蒙古語言文字的大學(xué)物理網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源建設(shè)的探討
        教學(xué)效果,已成為蒙語授課教育工作者所關(guān)注的主要問題.大學(xué)物理也是蒙語授課理工科專業(yè)的主要基礎(chǔ)課之一,在培養(yǎng)少數(shù)民族學(xué)生的思維能力和科學(xué)素養(yǎng)方面具有重要的作用.然而,在用蒙古語言文字授課過程中,因課程內(nèi)容本身的抽象、理論性強(qiáng),再加上蒙古語言文字在表述物理學(xué)名詞術(shù)語以及內(nèi)容方面較復(fù)雜等原因,教學(xué)效果一直不理想.特別是在蒙語授課大學(xué)物理教學(xué)過程中,除上述原因外還有一個(gè)重要的原因是蒙語授課教學(xué)資源嚴(yán)重缺乏,蒙語授課生對中文教學(xué)資源又理解不透,造成學(xué)生學(xué)習(xí)壓力較大.

        赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·自然科學(xué)版 2014年4期2014-03-29

      • 以教師體驗(yàn)式教學(xué)促進(jìn)蒙語課堂教學(xué)改革
        何紅麗【摘要】蒙語文教學(xué)過程必須是在教師的組織指導(dǎo)下,學(xué)生主動(dòng)地探索獲取民族語文知識的過程。在這個(gè)過程中,如果沒有學(xué)生積極主動(dòng)的參與是不行的。因而教學(xué)活動(dòng)要以學(xué)生為主體,師生雙邊有效地互動(dòng),積極參與課堂教學(xué),才能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,樹立主人翁的態(tài)度,使學(xué)生愿學(xué)、樂學(xué)、善學(xué)。這是眾多蒙語文教師的共識,我們都在教育改革的大潮中奉獻(xiàn)、求真、創(chuàng)新、奮力前行,實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值。本文具體介紹了筆者以體驗(yàn)式教學(xué)促進(jìn)蒙語課堂教學(xué)改革的一點(diǎn)做法和體會?!娟P(guān)鍵詞】體驗(yàn)式教學(xué) 蒙語

        中學(xué)時(shí)代 2013年8期2013-10-12

      • 基于雙語約束的蒙古語無監(jiān)督依存分析
        現(xiàn)狀來看,藏語、蒙語沒有較成熟的句法理論研究和標(biāo)準(zhǔn)樹庫。而維語雖然有較成熟的句法理論研究,但是并沒有一個(gè)能夠使用的公開的句法樹庫。并且維語的短語成分樹和依存樹之間的相互轉(zhuǎn)換的研究也基本處于空白階段。所以要使用有監(jiān)督的句法分析方法,對這些少數(shù)民族語言進(jìn)行句法建模和分析是十分困難的。而現(xiàn)有的無監(jiān)督方法的效果并不理想,對語言的詞性標(biāo)注要求較強(qiáng),并且在算法上的費(fèi)效比高,所以并不適合用于實(shí)際應(yīng)用中?;陔p語映射的方法,需要雙語語料庫,雙語對齊及一端單語的依存樹。此方

        中文信息學(xué)報(bào) 2011年4期2011-06-28

      • 蒙漢語序?qū)Ρ仍跐h語教學(xué)中的作用
        生從小習(xí)得并使用蒙語,學(xué)習(xí)使用漢語較晚,且學(xué)習(xí)時(shí)間有限,因此,漢語基礎(chǔ)和漢語能力均比較薄弱,表現(xiàn)在漢語口語和書面語中就是“病句”比較多,這使得漢語教師教學(xué)的很大一部分時(shí)間和精力都要花費(fèi)在糾正“病句”上,且一些“病句”的重復(fù)率較高,這一直是困擾漢語教學(xué)的一個(gè)難題。通過調(diào)查及綜合分析,筆者發(fā)現(xiàn)這些“病句”有其特定的規(guī)律和特點(diǎn)。蒙語是蒙古族學(xué)生與生俱來的本民族語言,經(jīng)過二十多年的學(xué)習(xí)和使用,已經(jīng)形成了一種固有的語言思維習(xí)慣,學(xué)習(xí)漢語受其影響屬于正常情況。一般而言

        中國人民警察大學(xué)學(xué)報(bào) 2011年1期2011-02-19

      • 內(nèi)蒙古東部市區(qū)蒙族中小學(xué)數(shù)字化資源建設(shè)與應(yīng)用調(diào)查*
        教育的比例來看,蒙語授課教育是其主要組成部分,而蒙語授課中小學(xué)教育又是其基礎(chǔ)部分.因地區(qū)經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展等特點(diǎn)使得本地區(qū)具有特殊性,該區(qū)教育尤其是民族教育在整體上落后于全國平均水平,而且進(jìn)一步發(fā)展面臨諸多挑戰(zhàn).2010已經(jīng)到來,對于民族中小學(xué)來說,其教育信息化建設(shè)是否達(dá)到預(yù)期目標(biāo)?符合蒙族師生特殊需求的數(shù)字化資源建設(shè)與應(yīng)用情況如何?建設(shè)與應(yīng)用中存在哪些困難和問題?鑒于此,2009年4-5月,我們對位于內(nèi)蒙古東部通遼市(2所)、赤峰市(2所)、呼倫貝爾市(3所

        中國遠(yuǎn)程教育 2010年6期2010-09-20

      • 心中的國旗
        紅領(lǐng)巾的小巴郎(蒙語,小孩),便立即奔過去,想與這位可愛的小朋友聊上幾句。于是,我用剛學(xué)會的幾句“專用”蒙語,告訴他我可以免費(fèi)給他照相,其實(shí)是想和他搭訕,可他只焦急地盯住前方。我想也許是自己的蒙語太差,小巴郎也許根本就沒有聽懂我的話。不料那小巴郎卻開口說話了,而且是一口比較流暢的普通話:“你是記者叔叔吧?我倒是很想照一張相哩??墒遣恍邪?,我得去上學(xué),已經(jīng)快遲到了——上課鈴聲正響著呢!他跳下馬來,鄭重其事地向前方行著注目禮和舉手禮??磥磉@位小學(xué)生對我并不怎么

        人民教育 2001年10期2001-04-27

      • 我國一些少數(shù)民族語地名原意
        ”。呼和浩特:是蒙語“青色之城”的意思?!昂铺亍倍?,蒙語是“城市”之意。烏蘭浩特:是蒙語“紅色之城”的意思。錫林浩特:是蒙語“草原之城”的意思。多倫:是由蒙語轉(zhuǎn)音而來,原名“多倫諾爾”,意思為“七個(gè)泉”。是因附近有許多泉眼而得名。包頭:是蒙古族牧民所叫的“包克圖”的諧音。意思為“有鹿的地方”。青海湖:蒙語叫“庫庫諾爾”,意“青色的?!?。拉薩:藏語是“圣地”之意。日喀則:藏語是“本源頂點(diǎn)”之意。烏魯木齊:維吾爾語意為“美麗牧場”??死斠?是維吾爾語,“克

        青年文摘·上半月 1989年10期1989-01-01

      • 我國一些少數(shù)民族語地名的原意
        ”。烏蘭浩特:是蒙語“紅色之城”的意思。錫林浩特:是蒙語“草原之城”的意思。呼和浩特:是蒙語“青色之城”的意思?!昂铺亍倍?,蒙語是“城市”的意思。多倫:是由蒙語轉(zhuǎn)音而來的,原名為“多倫諾爾”,意思是“七個(gè)泉”。是因附近有許多泉眼而得名。包頭:是從蒙古族牧民所叫的“包克圖”轉(zhuǎn)音而來。意思是“有鹿的地方”。青海湖:蒙語叫“庫庫諾爾”,意思是“青色的?!保喎Q“青?!薄G嗪J〖从纱硕妹?。拉薩:藏語是“圣地”的意思。日喀則:藏語是“本源頂點(diǎn)”的意思。烏魯木齊:

        青年文摘·上半月 1983年2期1983-01-01

      遵义县| 肇源县| 文安县| 上林县| 顺平县| 罗城| 双江| 斗六市| 灵川县| 海口市| 阳原县| 柳州市| 朝阳市| 芦山县| 旬阳县| 克拉玛依市| 靖安县| 斗六市| 桐柏县| 长治市| 呼伦贝尔市| 汉沽区| 大新县| 澄迈县| 尚义县| 泊头市| 巢湖市| 镇巴县| 随州市| 忻州市| 天台县| 平邑县| 茶陵县| 齐河县| 溧水县| 新宁县| 泾阳县| 乌鲁木齐县| 广宁县| 巴林右旗| 图们市|