• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      茶花女

      • “留日救濟(jì)音樂會”緣起與春柳社首演《茶花女》真相
        本東京首演據(jù)《茶花女》節(jié)選改編的《匏止坪訣別之場》。(1)為行文方便,本文所謂“首演”和“音樂會”特指1907年2月11日在東京演出的《匏止坪訣別之場》及“留日救濟(jì)音樂會”,“水災(zāi)”指1906—1907年江北水災(zāi),“青年會”指位于東京神田區(qū)美土代町的中華留日基督教青年會。因日記按日期即可查找,本文參考的以下七種日記皆于此說明版本情況,后文不再一一注釋:王鐘琦:《瀛洲百日譚》,上海:公益印刷所,1907年;黃尊三:《三十年日記》,長沙:湖南印書館,1933年

        戲劇藝術(shù)(上海戲劇學(xué)院學(xué)報(bào)) 2023年3期2023-09-20

      • 歌劇《茶花女》的人物塑造與演唱詮釋研究
        琳摘要:歌劇《茶花女》的人物形象是非常豐滿的,同時作曲家使用音樂元素豐富了不同人物的音樂形象,展現(xiàn)了各個人物的情感變化,提高了整部歌劇的藝術(shù)價(jià)值。通過對歌劇《茶花女》人物形象與演唱方式的探究,可以更好地挖掘這部歌劇的藝術(shù)內(nèi)涵。本文闡述了其創(chuàng)作背景,結(jié)合主要人物分析了這些人物的形象塑造情況,接著結(jié)合歌劇中出現(xiàn)的一些詠嘆調(diào)探索了不同人物的演唱詮釋方式,最后從關(guān)注音樂元素的變化、重視說白與人物的融合、做好演唱?dú)庀⒌目刂?、積極進(jìn)行二次創(chuàng)作四個方面探究了其演唱策略。

        藝術(shù)評鑒 2023年7期2023-06-22

      • 論威爾第歌劇《茶花女》的音樂戲劇特征及創(chuàng)作啟示The Damatic Features and Creative Enlightenments of Verdi’s La Traviata
        年學(xué)界對歌劇《茶花女》的討論大多集中在人物形象塑造、詠嘆調(diào)寫作,以及不同制作版本等問題上。這部歌劇之所以能成為經(jīng)典之作,在于其內(nèi)嵌著威爾第關(guān)于音樂-戲劇的構(gòu)想,一種從題材到劇本,再到音樂創(chuàng)作與形象塑造的統(tǒng)攝性創(chuàng)作理念。圍繞威爾第關(guān)于戲劇發(fā)展動力和音樂表現(xiàn)力的考量,從題材選擇、劇本創(chuàng)作、戲劇敘事、重唱布局、人物塑造等方面進(jìn)行深入分析,探究威爾第歌劇創(chuàng)作的特征,挖掘作品的深層意蘊(yùn),以期對當(dāng)下的中國歌劇創(chuàng)作形成借鑒意義。關(guān)鍵詞:《茶花女》;劇本編創(chuàng);戲劇節(jié)奏;重

        音樂探索 2023年2期2023-05-30

      • 歌劇《茶花女》中薇奧列塔的音樂形象塑造
        【摘要】歌劇《茶花女》作為世界歌劇史上著名的經(jīng)典之作,也是當(dāng)下歌劇舞臺中演出率最高的劇目之一,本文主要圍繞歌劇《茶花女》中薇奧列塔的音樂形象進(jìn)行分析研究,探討薇奧列塔的人物審美意義?!娟P(guān)鍵詞】《茶花女》;薇奧列塔;音樂形象【中圖分類號】J832 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1007-4198(2022)07-180-03【本文著錄格式】廖裕文.歌劇《茶花女》中薇奧列塔的音樂形象塑造[J].中國民族博覽,2022,04(07):180-182.由威爾第創(chuàng)作

        中國民族博覽 2022年7期2022-06-26

      • 淺析《永別了,過去的美夢》
        的作品,歌劇《茶花女》就是其中之一。本文主要分析的是《茶花女》第三幕中一首著名的詠嘆調(diào)--《永別了,過去的美夢》,通過對其創(chuàng)作背景、故事情節(jié)、音樂分析、演唱要求、情感表達(dá)等方面的闡述,讓演唱者能夠深層次的理解歌曲內(nèi)涵,從而更好的去演唱和表達(dá)歌曲。關(guān)鍵詞:威爾第;《茶花女》;《永別了,過去的美夢》;歌曲分析一、創(chuàng)作背景(一)作者介紹《永別了,過去的美夢》是歌劇《茶花女》當(dāng)中的經(jīng)典詠嘆調(diào)選段,其作者意大利朱塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi)是浪漫主義

        快樂學(xué)習(xí)報(bào)·教師周刊 2022年11期2022-05-15

      • 試析《茶花女》中瑪格麗特的愛情悲劇及其根源
        30114)《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作,同時也是林紓翻譯并傳播到我國的一部外國小說。十九世紀(jì)末,中國完全淪為半殖民地半封建社會,有識之士的救國道路陷入困境,《茶花女》在當(dāng)時的歐美已享有盛譽(yù),它的到來給人們帶來一種新的思想方式。瑪格麗特原本是一名普通的鄉(xiāng)村女孩,在生活的壓迫下被迫成為一名妓女,但其內(nèi)心仍然保持著純真和善良。她的悲劇命運(yùn)雖非源于愛情,但愛情卻加深了她悲劇的一生?,敻覃愄卦趷矍橹斜憩F(xiàn)出的無私、善良、犧牲自我、勇于跨越門第禮教,這些都給人們

        白城師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年4期2022-03-17

      • 論羅蘭·巴特“神話學(xué)”階段的戲劇觀念
        ;《神話學(xué)》;茶花女;悲劇;布萊希特《神話學(xué)》是使羅蘭·巴特的成名之作,它收錄了巴特在50年代中期寫的大量社會神話隨筆,即對當(dāng)時法國日常生活中的流行文化事物進(jìn)行的“解神話”評論。巴特所謂的“解神話”,一方面是對大眾文化的言說形式進(jìn)行意識形態(tài)批評,另一方面則是從語義學(xué)上來分析這套神話言語的結(jié)構(gòu)。對于巴特而言,神話是一種歷史選擇的言說方式,即它不是從自然的原始狀態(tài)中誕生的不可避免的措辭,而是一種具有無限暗示性能夠被意義隨意填充的偽自然結(jié)構(gòu)。按照巴特的說法,他所

        文學(xué)天地 2022年1期2022-03-03

      • 茶花女》中的女性主體意識
        口的經(jīng)典小說《茶花女》,本文從馬克思主義哲學(xué)下的主客體關(guān)系角度,探究了茶花女女性主體意識的發(fā)展歷程。茶花女從心甘情愿地淪落為男人們的玩物,到在愛情的感化下主動地?cái)[脫對他人的經(jīng)濟(jì)依附,最后在與父權(quán)制的反抗中,在真情的感化下她的女性主體意識得到了覺醒。 關(guān)鍵詞:《茶花女》 女性主體意識 意識覺醒19世紀(jì)30年代法國七月革命徹底摧毀了封建君主專制制度,成立了由大資產(chǎn)階級為代表的君主立憲政權(quán),在此期間,法國大資產(chǎn)階級和無產(chǎn)階級之間的矛盾成為法國社會的主要矛盾。在七

        文學(xué)教育·中旬版 2022年2期2022-02-28

      • 茶花女》中英譯本翻譯對比
        得注意的是,《茶花女》迄今為止先后出現(xiàn)了幾十種譯本,各種譯本之間多少存在一些細(xì)微差異,而茶花女這一形象在不同時代也被賦予了不同的內(nèi)涵。本文以林紓譯本為例,同英譯本對比研究其差異性,對我們翻譯理解小說有一定的幫助。關(guān)鍵詞:茶花女,林紓,中文譯本,比較研究,小仲馬引言:《茶花女》是法國著名作家小仲馬根據(jù)他的親身經(jīng)歷所編寫的一部小說,自小說問世后引起了巨大的轟動,迅速被譯成各種版本在世界流傳。在中國,《茶花女》也是一部讀者最熟悉、最喜愛的外國文學(xué)名著之一,影響深

        快樂學(xué)習(xí)報(bào)·教師周刊 2021年23期2021-12-08

      • 歌劇《茶花女》演唱與音樂賞析
        王傳越摘要:《茶花女》是意大利作曲家威爾第于1853年創(chuàng)作的歌劇作品,這一歌劇首次出現(xiàn)于人民群眾面前的時間為1953年3月。這一歌劇是較為著名的歌劇,在世界范圍內(nèi)的影響力度都較大。同時,該歌劇中著名的歌曲如《飲酒歌》等已經(jīng)成為當(dāng)前很多聲樂家的必唱曲目,受到了廣泛的關(guān)注?;诖?,文章分析歌劇《茶花女》的演唱技巧,并對該歌劇進(jìn)行音樂賞析。關(guān)鍵詞:《茶花女》;演唱技巧;音樂賞析《茶花女》中描述了1840年法國巴黎發(fā)生的故事,整個歌劇共分為3幕,描述了一個巴黎社會

        錦繡·下旬刊 2021年10期2021-10-12

      • 茶花女》中女主人公人物形象分析
         刁月摘要:《茶花女》是法國浪漫主義作家小仲馬的代表作,作品講述了一個凄美的愛情故事,塑造了美麗、善良、真誠、富有犧牲精神的瑪格麗特以及她作為妓女而遭受迫害和侮辱的悲慘一生,表現(xiàn)了當(dāng)時資本主義社會的黑暗,表達(dá)了作者對純潔的愛情的追求以及對社會現(xiàn)實(shí)的批判。《茶花女》是法國文學(xué)作品風(fēng)格由浪漫主義逐漸轉(zhuǎn)為社會現(xiàn)實(shí)主義的代表作,作品的題材源于現(xiàn)實(shí)生活中作者的親身經(jīng)歷,但作者又對人物形象進(jìn)行了美化,作品既真實(shí)地反映了資產(chǎn)階級生活的一個側(cè)面,又注入了作者對堅(jiān)貞、純潔的

        商業(yè)2.0-市場與監(jiān)管 2021年8期2021-09-10

      • 茶花女》中的二元對立解讀
        本文主要關(guān)注《茶花女》中呈現(xiàn)的二元對立,分別從物質(zhì)與精神、城市與鄉(xiāng)村、男權(quán)與女權(quán)這三組二元對立進(jìn)行解讀,探索小仲馬塑造人物形象及確立小說主題意義的深刻性及張力?!娟P(guān)鍵詞】 二元對立;瑪格麗特;差異;意義【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章標(biāo)號】2096-8264(2021)12-0017-02一、引言《茶花女》(1847)是法國小說家亞歷山大·小仲馬的代表作,小說的女主人公瑪格麗特雖是一名妓女,但其形象卻

        今古文創(chuàng) 2021年12期2021-09-10

      • 茶花女》對近現(xiàn)代文藝創(chuàng)作的影響
        康潔摘要:《茶花女》對我國近現(xiàn)代文學(xué)與文化發(fā)展產(chǎn)生了較大的影響,其內(nèi)容中鐫刻了中國人在小說、話劇以及歌劇等多個領(lǐng)域開拓的足跡,也是我國第一部具有影響力的翻譯小說,同時也是中國最早的話劇演出以及第一部由中國人演唱的歌劇,從某種程度來講,《茶花女》的誕生引導(dǎo)我國文學(xué)與藝術(shù)的現(xiàn)代化發(fā)展進(jìn)程。關(guān)鍵詞:《茶花女》;近現(xiàn)代文藝創(chuàng)作;影響前言:《茶花女》對我國近現(xiàn)代文藝創(chuàng)作工作的開展有著比較大的影響,其對我國的現(xiàn)代化文藝創(chuàng)作工作發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),不可否認(rèn)的是其作為中

        科技研究 2021年20期2021-09-10

      • 《包法利夫人》和《茶花女》中的女性形象分析
        法利夫人》和《茶花女》都是取決于法國七月王朝時期的真實(shí)事情,主要講述了法國青年男女的愛情悲劇,關(guān)鍵是兩部作品的女主角都是為了愛而死的悲傷結(jié)局。但是這兩部作品又有比較大的差別,同樣是追求幸福愛情,但是兩位女主人選擇不同、甚至相反的道路。關(guān)鍵詞:《包法利夫人》;《茶花女》;女性形象分析前言:《包法利夫人》和《茶花女》是十九實(shí)際法國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)史上擁有代表性的兩部作品,這兩部作品的女主角都有幸福觀、愛情觀等方面都有比較大的差異,但是兩個人的人生經(jīng)歷卻殊途同歸。本

        科技研究 2021年20期2021-09-10

      • 茶花女》的王振孫和鄭克魯兩種漢語譯本對比分析
        摘要:《茶花女》自誕生起在中國的發(fā)展和傳播已經(jīng)有了上百年的歷史,這百年里,國內(nèi)眾多學(xué)者對其進(jìn)行了多個版本的翻譯。但是受到每個譯者的個人文化和思維方式以及期待視域的差異,導(dǎo)致各個版本之間是存在較大差異的。在這些譯本中,王振孫和鄭克魯?shù)臐h語譯本反應(yīng)了上個世紀(jì)中國人情感釋放的經(jīng)過和新的性別秩序重構(gòu)的歷程,故這兩個譯本之間存在大量的相同性,筆者將圍繞此做一個大概的比對。關(guān)鍵詞:《茶花女》;王振孫;鄭克魯;漢語譯本一、作者介紹王振孫是我國著名的資深翻譯學(xué)家,截止至目

        錦繡·中旬刊 2021年9期2021-08-31

      • 威爾第歌劇《茶花女》的藝術(shù)特色分析
        界的作品,而《茶花女》就是一個非常重要的代表作?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">茶花女》這部歌劇作品雖雖然經(jīng)歷歲月風(fēng)霜,但是一直到今天都被作為歌劇界的典范作品廣為傳唱,成為永恒經(jīng)典。對威爾第歌劇《茶花女》進(jìn)行研究分析,可以從作品的藝術(shù)特色角度出發(fā),分析這部作品可成為經(jīng)典的原因。關(guān)鍵詞:威爾第;歌劇《茶花女》;藝術(shù)特色意大利歌劇誕生對歐洲音樂文化的發(fā)展帶來了深刻影響,也在這一過程當(dāng)中涌現(xiàn)了很多優(yōu)秀音樂家與作曲家,用他們精湛的技巧與富有吸引力的題材創(chuàng)作出大量經(jīng)典歌劇作品。威爾第是極具代表性

        錦繡·上旬刊 2021年9期2021-07-15

      • 邊緣女性的身份困境
        大·小仲馬的《茶花女》和王安憶的《長恨歌》分別創(chuàng)作于不同國家的不同年代,但其中都透過一個風(fēng)塵女子,即瑪格麗特和王琦瑤的愛恨情仇反映出各自時代、國家的現(xiàn)實(shí)狀態(tài),也批判了社會的精神虛無和道德腐敗對于女性的身體與精神的雙重壓迫。本文從風(fēng)塵女子這一邊緣女性身份困境的根源、消解和再度迷失,來揭示舊式社會文化與倫理道德對邊緣女性的迫害與毀滅。關(guān)鍵詞:《茶花女》 《長恨歌》 風(fēng)塵女子 身份困境“風(fēng)塵女子”多指以出賣色相與肉體來謀生的一類女子群體,但本文不單指這些,還包括

        名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2021年5期2021-06-30

      • 小仲馬《茶花女》中瑪格麗特悲劇原因的分析
        家琳【摘要】《茶花女》是小仲馬的成名作,作品公開后引發(fā)整個社會的關(guān)注,接著被翻譯成多個國家的語言在全球范圍出版發(fā)行。本文通過對這部作品進(jìn)行介紹,了解這部作品的創(chuàng)作背景,了解瑪格麗特悲劇形象的影響因素,并了解其悲劇的來源,為分析這個人物提出自己的看法。【關(guān)鍵詞】《茶花女》;瑪格麗特;悲劇1.引言《茶花女》是小仲馬的成名作,作品公開后引發(fā)整個社會的關(guān)注,接著被翻譯成多個國家的語言在全球中出版發(fā)行。在中國,這部作品可以被認(rèn)為是讀者最了解、最推崇的外國文學(xué)作品之一

        紅豆教育 2021年36期2021-04-21

      • 中西方小說愛情悲劇比較研究
        較研究——以《茶花女》與《紅樓夢》為例”(項(xiàng)目編號:XSJCX10079)。摘? 要:愛情是人類永恒的話題,而悲劇收尾的愛情往往更容易引發(fā)人們的思考和共鳴?!都t樓夢》與《茶花女》在中西方文學(xué)史上都有著重要地位和影響,兩部作品中都描述了主人公至真至誠的愛情,然而由于當(dāng)時社會的種種外部因素,以及主人公自身的性格觀念等內(nèi)部因素,使愛情最終演化成為悲劇。本文通過分析兩部作品愛情悲劇內(nèi)外部成因的異同,探究作品的時代性以及作者的思想。關(guān)鍵詞:中西方小說;愛情悲劇;《紅

        青年文學(xué)家 2021年2期2021-02-26

      • 茶花女》“黑色雙人舞”曲式結(jié)構(gòu)淺析
        編的芭蕾舞劇《茶花女》,自1978年首演至今,生命力非凡,堪稱戲劇芭蕾的經(jīng)典之作。三幕芭蕾舞劇《茶花女》沿用小說的敘事方式,以倒敘開場,展開故事情節(jié)的發(fā)展。其中,第三幕“黑色雙人舞”諾伊梅爾以《g小調(diào)敘事曲》作為舞劇音樂精準(zhǔn)的情節(jié)刻畫和人物命運(yùn)隱喻,為解構(gòu)與重構(gòu)音樂本體并發(fā)揮舞劇的心理空間的營造和人物命運(yùn)隱喻提供了經(jīng)典的范例。一、舞劇音樂背景分析1978年,諾伊梅爾將《茶花女》搬上了現(xiàn)代芭蕾的舞臺,作為在文學(xué)上、歌劇上都大獲成功并廣為流傳的經(jīng)典作品,諾伊梅

        北方音樂 2020年24期2021-01-27

      • 茶花女》中瑪格麗特人物形象分析與探究
        ?!娟P(guān)鍵詞】《茶花女》;瑪格麗特;人物形象中圖分類號:I106? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)35-0185-02瑪格麗特是一個具有鮮明特點(diǎn)的小說角色,在小仲馬筆下,瑪格麗特既有浮華奢靡的一面,也有純真善良的一面,她在物欲橫流的資本主義社會中墮落,同時又執(zhí)著地堅(jiān)守內(nèi)心對愛情的信仰和最后的自尊。瑪格麗特性格中的矛盾之處并未削減人物的真實(shí)性,反而增強(qiáng)了人物形象的感染力,營造出殘酷卻凄美的悲劇氛圍,引發(fā)讀

        戲劇之家 2020年35期2020-12-28

      • 歌劇作品演唱二度創(chuàng)作分析
        ;二度創(chuàng)作;《茶花女》;詠嘆調(diào)【中圖分類號】J616? ? ? ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 【文章編號】1002-767X(2020)22-0244-03【本文著錄格式】鞠耐.歌劇作品演唱二度創(chuàng)作分析——以威爾第《茶花女》女高音詠嘆調(diào)為例[J].北方音樂,2020,11(22):244-246.前言歌劇作品演唱的難度不僅體現(xiàn)在演唱技巧方面,更重要的是對歌唱者綜合能力的高要求。眾所周知,每一次演唱一部作品,

        北方音樂 2020年22期2020-12-15

      • 西方歌劇藝術(shù)在非音樂類大學(xué)生中的普及
        重要的位置?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">茶花女》是19世紀(jì)意大利作曲家威爾第的代表作品,塑造了經(jīng)典的藝術(shù)形象,具有西方歌劇的典型特色。在高校非音樂類大學(xué)生中普及西方歌劇藝術(shù)對培養(yǎng)學(xué)生的審美能力具有積極作用,本文以歌劇《茶花女》為例,探討西方歌劇藝術(shù)在非音樂類大學(xué)生中的普及,為高校音樂素質(zhì)教育提供參考?!娟P(guān)鍵詞】西方歌劇藝術(shù);非音樂類專業(yè);音樂素質(zhì)教育;《茶花女》中圖分類號:J617.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)33-0057

        戲劇之家 2020年33期2020-11-23

      • 西方女性悲劇社會成因探析
        文從英譯本的《茶花女》入手,研究西方女性悲劇社會成因?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">茶花女》以悲為基調(diào),主要講述一個妓女愛而不得的故事。而造成這種悲劇的原因不僅僅受西方文化如《圣經(jīng)》對造成女性失語、及19世紀(jì)法國“金錢至上”的社會把女性抑或妓女商品化的影響,還有長久受男權(quán)文化影響下的男性道德觀和女性自身價(jià)值觀對獲得男性認(rèn)可的渴望,她們想反抗卻無法掙脫這種世俗的虛偽道德觀念,由此造成了難以逆轉(zhuǎn)的悲劇。關(guān)鍵詞:茶花女;男權(quán)文化;女性失語一、《茶花女》作品簡介(一)《茶花女》人物原型《茶花

        科學(xué)導(dǎo)報(bào)·學(xué)術(shù) 2020年28期2020-10-21

      • 關(guān)于小仲馬《茶花女》作品的分析
        變的主題,而《茶花女》就是著名法國作家小仲馬的代表之作,向讀者展示了當(dāng)時時代背景下的典型女性人物形象—瑪格麗特,她美麗可愛,但是卻由于生活所迫而淪為了風(fēng)塵女子,雖然在腐朽的社會底層艱難的生活著,但是始終保持著對于美好愛情的向往。而本文主要針對小仲馬《茶花女》作品進(jìn)行分析,首先簡單介紹了《茶花女》作者及寫作背景;其次研究《茶花女》作品中結(jié)構(gòu)藝術(shù);然后對《茶花女》作品中人物性格進(jìn)行分析;最后剖析《茶花女》作品中的主題思想。關(guān)鍵詞:小仲巴;茶花女;人物性格;結(jié)構(gòu)

        青年文學(xué)家 2020年27期2020-09-29

      • 瑪格麗特和陳白露悲劇原因的比較
        內(nèi)容摘要:“茶花女”瑪格麗特和“臭水溝里的白蓮花”陳白露都是讓人又恨又愛的人物形象,她們的悲劇命運(yùn)讓無數(shù)人動容。讓瑪格麗特和陳白露墮入深淵的原因有很多,其中既有相似之處又存在差異。從自身來說,她們“二重性”的性格是導(dǎo)致人生悲劇的本質(zhì)原因,愛情悲劇的因素也占有極大的部分,更深層次的原因在于她們所處的社會背景,在那個黑暗丑陋的社會里,作為交際花的瑪格麗特和陳白露是逃脫不了悲劇命運(yùn)的。關(guān)鍵詞:《茶花女》 《日出》 瑪格麗特 陳白露 悲劇原因小仲馬的《茶花女》和曹

        文學(xué)教育下半月 2020年8期2020-09-06

      • 淺析詠嘆調(diào)《沸騰激動的心靈》的藝術(shù)表現(xiàn)力
        威爾第的歌劇《茶花女》中的選段,在歌劇的第二幕出現(xiàn),這首詠嘆調(diào)難度很大,被歌唱家們廣為傳唱,是男高音聲部的經(jīng)典詠嘆調(diào),經(jīng)常用作演出或者比賽選曲。本文簡單地談?wù)勥@首詠嘆調(diào)的藝術(shù)表現(xiàn)力?!娟P(guān)鍵詞】《沸騰激動的心靈》;威爾第;《茶花女》中圖分類號:J617.2?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)22-0097-02一、作曲家威爾第及歌劇《茶花女》朱塞佩·威爾第是意大利浪漫主義時期最著名的作曲家之一,他在西方的歌劇史

        戲劇之家 2020年22期2020-09-02

      • 從美學(xué)視角分析藝術(shù)作品中的悲劇色彩
        威爾第的歌劇《茶花女》以小說為藍(lán)本,通過故事情節(jié)的擴(kuò)充改編和悅耳動聽的歌劇演唱方式,形象地塑造了薇奧莉塔的這一悲劇矛盾綜合體,描述了社會地位低下的交際花和正統(tǒng)家庭出身的作家阿爾弗雷德之間悲劇的愛情故事,筆者將從美學(xué)地視角,對這部作品的人物塑造、藝術(shù)形式、主題情感等展開討論和分析。關(guān)鍵詞:悲劇 ;審美價(jià)值;歌劇;茶花女一、人物自身性格的悲劇“茶花女”在意大利語中稱為Traviata,意思為“墮落的女人”。創(chuàng)作者在塑造女主人公薇奧萊塔(歌劇女主人公,小說中名為

        青年生活 2020年18期2020-07-10

      • 為愛而聲之卡拉斯: 歌劇《茶花女》歷史錄音的計(jì)算機(jī)可視化分析
        ——威爾第的《茶花女》中的經(jīng)典角色.卡拉斯一生共飾演薇奧列塔63次,留下了7部完整錄音[1](表1,見第254頁).這些資料曾一度被人遺忘,而如今得益于計(jì)算機(jī)可視化與定量分析方法,我們將比以往能更清楚地剖析卡拉斯至今仍堪稱薇奧列塔最佳飾演者的原因,以及在她黃金時代的7年中,對該角色的詮釋是如何蛻變并逐漸走向成熟的.同時,本研究還試圖演示如何在專業(yè)音樂研究與教學(xué)中有效地利用音樂信息檢索(Music Information Retrieval, MIR)數(shù)據(jù).

        復(fù)旦學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版) 2020年3期2020-06-28

      • 茶花女”的身份背離與重建
        經(jīng)典文學(xué)作品《茶花女》(1848)中宗教色彩的解讀,挖掘當(dāng)中滲透著的往往被擅長分析女權(quán)主義與愛情悲劇的評論家所忽視的宗教主題。在承認(rèn)小說里彌漫著的歐洲文學(xué)一以貫之的宗教氣息的同時,也用發(fā)展的眼光去審視宗教意識在維多利亞時期歐洲文學(xué)作品中的沖突與解放。關(guān)鍵詞:理性意識;自我犧牲;博愛;救贖中圖分類號:I565文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2020)01-0026-02公元1世紀(jì)末,基督教文化在希伯來文化和古希臘神話這兩條歐洲文學(xué)源頭的第一次交流

        海外文摘·學(xué)術(shù) 2020年1期2020-04-28

      • 威爾第歌劇《茶花女》中男中音詠嘆調(diào)《普羅旺斯的陸地和海洋》的演唱分析與探究
        】威爾第歌劇《茶花女》中男中音詠嘆調(diào)《普羅旺斯的陸地和海洋》是一出優(yōu)秀的作品,他塑造了一位父親形象來表達(dá)戲劇的藝術(shù)張力,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。本文通過分析這首詠嘆調(diào)的演唱,認(rèn)為在氣息控制、共鳴、硬起音等技巧應(yīng)用方面具有獨(dú)到之處,值得深入探討?!娟P(guān)鍵詞】威爾第歌劇;茶花女;男中音詠嘆調(diào)中圖分類號:J605文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)09-0068-01意大利歌劇家威爾第是浪漫主義歌劇向現(xiàn)實(shí)主義歌劇過渡時不得不提的

        戲劇之家 2020年9期2020-04-10

      • 淺析茶花女瑪格麗特的人物形象
        摘? 要:《茶花女》是法國著名作家亞歷山大·小仲馬(Alexandre Dumas)的代表作,是第一部被引入中國的西方文學(xué)名著,故事講述了一個巴黎上流社會青年人與一位交際花曲折凄婉的愛情故事。文中,瑪格麗特雖淪落風(fēng)塵,但依然保持一顆純潔的心靈和獨(dú)立的人格,追求真正的愛情與生活。本文通過對女主人公瑪格麗特對愛情的執(zhí)著追求與為愛犧牲進(jìn)行簡要分析,進(jìn)而深入探究其悲劇形象。關(guān)鍵詞:茶花女;悲劇;追求;愛情作者簡介:李任鳳(1995-),女,漢族,四川南充人,湘潭大

        青年文學(xué)家 2020年3期2020-03-17

      • 翻譯的本土構(gòu)建
        首部譯作《巴黎茶花女遺事》在社會上引起巨大反響。根據(jù)韋努蒂的觀點(diǎn),翻譯是一個雙刃的過程,不僅構(gòu)建了外國文化的本土表現(xiàn),還作用于本土身份的塑造。從翻譯的文化身份的塑造觀點(diǎn)出發(fā),林紓的《巴黎茶花女遺事》不僅構(gòu)建了譯者自身的文化身份,形成了全新的小說敘事結(jié)構(gòu)和三重第一人稱小說敘事模式,也參與了民族文學(xué)主體的構(gòu)建過程。關(guān)鍵詞:林紓 《茶花女》 本土構(gòu)建翻譯,可以簡單地理解為把一種語言或文字轉(zhuǎn)換成另一種語言或文字,韋努蒂認(rèn)為翻譯不可避免地要?dú)w化異域文本,給譯文烙上本

        名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2020年5期2020-03-01

      • 《翻譯官》與《茶花女》:兩個時代的兩種愛情敘事
        : 小仲馬的《茶花女》和繆娟的《翻譯官》創(chuàng)作于不同的時代,一部是批判現(xiàn)實(shí)主義的小說,一部是作為大眾文化產(chǎn)物而存在的網(wǎng)絡(luò)小說,在表層相似的情節(jié)設(shè)置下是完全不同的愛情敘事,這折射了不同文化語境下作家創(chuàng)作觀念的變化。本文通過兩部小說的比較閱讀,由此分析網(wǎng)絡(luò)小說的意義、價(jià)值與局限。關(guān)鍵詞:《茶花女》 《翻譯官》 愛情敘事 女性意識《茶花女》是世界文學(xué)殿堂中的經(jīng)典作品,法國作家小仲馬塑造了一個美艷絕倫又癡情不改的女性形象,一代佳人瑪格麗特的結(jié)局是在貧困孤獨(dú)中郁郁而終

        名作欣賞·評論版 2020年9期2020-01-21

      • 論曼儂的形象在芭蕾舞劇《茶花女》中的作用
        尚格摘 要:《茶花女》作為法國作家小仲馬的文學(xué)名作,曾多次被改編為歌劇、音樂劇、芭蕾等多種藝術(shù)形式。其中,約翰·諾伊梅爾編舞的三幕芭蕾舞劇《茶花女》以“戲中戲”的形式,著重刻畫了“曼儂”這一人物。曼儂作為主人公瑪格麗特的鏡像,使瑪格麗特復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界得以更加完整地展現(xiàn)在觀眾眼前,突出了舞劇愛情悲劇主題。本文將以曼儂為重點(diǎn),從曼儂存在的合理性及其在全劇中的線索作用的角度進(jìn)行簡要分析,探討曼儂的藝術(shù)作用。關(guān)鍵詞:《茶花女》 戲劇芭蕾 戲中戲中圖分類號:J7

        中文信息 2019年12期2019-12-26

      • 歌劇《茶花女》的藝術(shù)特點(diǎn)與二度創(chuàng)作
        例,分析歌劇《茶花女》的藝術(shù)特點(diǎn)與二度創(chuàng)作,認(rèn)為威爾第的歌劇作品除具有完美的戲劇性情節(jié),還能夠完美發(fā)揮出人聲的特點(diǎn)、提高演唱者演唱的能力。即使是經(jīng)典作品,通過不同時代和不同演繹者的二度演繹和理解,也會呈現(xiàn)出更新更感人的藝術(shù)魅力。【關(guān)鍵詞】威爾第? ?歌劇《茶花女》? 藝術(shù)特點(diǎn)? 演唱風(fēng)格【中圖分類號】G? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A【文章編號】0450-9889(2019)06C-0134-03威爾第是19世紀(jì)意大利歌劇復(fù)興時期最具代表性的歌劇作曲家。一生創(chuàng)作26部

        廣西教育·C版 2019年6期2019-10-25

      • 論《茶花女》中的人物塑造以及對悲劇的反思
        ?!娟P(guān)鍵詞】:茶花女 悲劇? 性格 封建家長制 社會制度瑪格麗特放棄奢華的生活,阿爾芒為了支付起其揮霍無度沉淪于賭場,放下身段,不理會世俗的眼光。他們都為了對方而有所改變,然而有情人卻沒有終成眷屬,他們還是逃不過現(xiàn)實(shí)的殘酷,最終釀成悲劇。這部充滿悲劇氣息的小說讓我們看到現(xiàn)實(shí)的丑惡,人性的冷漠。女權(quán)主義、平等民主在那個社會是被忽視的。茶花女所處的被封建家長以及社會制度壓得死氣沉沉的時代應(yīng)該被反思,喚醒人們心底本能的良知。一、茶花女瑪格麗特的選擇筆者覺得小仲馬

        新生代·上半月 2019年8期2019-10-21

      • The Lady of the Camellias茶花女
        巴淑軍The Lady of the Camellias, first published in 1848, is a novel by Alexandre Dumas, fils, a French novelist of the 19th century. The title character is Marguerite Gautier, who is based on Marie Duplessis, the real-life lover of

        瘋狂英語·新閱版 2019年9期2019-09-10

      • 論《舞姬》與《茶花女》的文化悲劇意
        。摘? 要:《茶花女》是亞歷山大·小仲馬的代表作。該故事發(fā)生在19世紀(jì)中期的巴黎,描寫了一個凄慘的愛情故事。而《舞姬》是森鷗外以自己在德國留學(xué)的經(jīng)歷為素材所寫的小說?!段杓А钒l(fā)表于1890年,是森鷗外自身感情生活縮影的描寫。兩篇小說都發(fā)生在19世紀(jì)中后期的歐洲,并且其表現(xiàn)的主題、文章的情節(jié)、人物形象都有相似。筆者通過兩篇小說的比較,以期加深對小說人物形象及其意義的理解。關(guān)鍵詞:茶花女;艾麗絲;對比;悲劇作者簡介:譚尚(1994-),男,江蘇省淮安人,揚(yáng)州大

        青年文學(xué)家 2019年30期2019-09-10

      • 茶花女
        了他的成名作《茶花女》。作品簡介 本書講述了一位法國青年和交際花之間波瀾曲折的愛情故事?,敻覃愄厥侵浑H花,憑借自己的美貌出入上層社會的熱鬧場合,實(shí)際上是可憐的下層貧民,迫于生計(jì)出賣自己的尊嚴(yán)和肉體。 阿爾芒在朋友的介紹下認(rèn)識了瑪格麗特,立即愛上了她。在他的追求下,兩人相愛。阿爾芒的父親知道后,要瑪格麗特離開阿爾芒,瑪格麗特忍痛離開。阿爾芒不理解瑪格麗特的做法,以為她是貪婪金錢等物質(zhì)生活的人,于是他一次次羞辱瑪格麗特。后來,他傷心地離開國家。 最后,阿爾

        廣東教學(xué)報(bào)·初中語文 2019年34期2019-09-10

      • 茶花女》與《李娃傳》女性形象對比研究
        內(nèi)容摘要:《茶花女》和《李娃傳》講述地都是妓女與富家子弟坎坷的愛情,通過對她們的愛情的描寫重點(diǎn)突出了處在下層的妓女高尚人格品質(zhì),作品結(jié)局雖然截然相反,但兩位女主人公不幸的人生經(jīng)歷和為愛執(zhí)著與犧牲的心是相似的。文章從她們?nèi)松瘧K的遭遇,不幸的愛情經(jīng)歷來對比闡述她們與眾不同的人生觀與愛情觀,進(jìn)而突顯她們的人格魅力,展現(xiàn)在卑微地位下的高尚靈魂。 關(guān)鍵詞:女性形象 物質(zhì)生活 犧牲精神 毀滅意識 一.引言 從心理學(xué)角度上講,形象是在大腦中形成的關(guān)于某種事物的整體印象

        文學(xué)教育 2019年12期2019-09-10

      • 芻議威爾第歌劇《茶花女
        要:——歌劇《茶花女》是由19世紀(jì)著名的意大利作曲家威爾第創(chuàng)作,其劇本是改編于小仲馬的名篇小說《茶花女》,它以其沁人心脾的悲劇劇情、豐富華麗的動聽旋律、和鮮明難忘的人物形象,成為了當(dāng)今世界的經(jīng)典歌劇之一,在世界歌劇發(fā)展史上有著重要的地位。因此,諸多學(xué)者都對《茶花女》歌劇從藝術(shù)特色、風(fēng)格特征、人物形象、演唱技巧等多重角度對此歌劇展開激烈研討,這種情況無論是對世界歌劇的發(fā)展,還是古典音樂的分析,都起到了很好的推進(jìn)作用,本文將對這一系列的相關(guān)文獻(xiàn)來進(jìn)行深度評述并

        科學(xué)導(dǎo)報(bào)·學(xué)術(shù) 2019年17期2019-09-10

      • 淺析歌劇《茶花女》中詠嘆調(diào)《永別了,過去的美夢》的藝術(shù)魅力
        摘? 要:歌劇茶花女是威爾第根據(jù)小仲馬的長篇小說改編的作品,故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。只有了解整體與部分的關(guān)系,才能了解作者的寫作意圖;只有了解整部歌劇的內(nèi)容以及背景,才能將這首選段演唱的真切、細(xì)膩、感人,才能更好的根據(jù)自身特點(diǎn)進(jìn)行演唱或“二度創(chuàng)作”。關(guān)鍵詞:茶花女;威爾第詠嘆調(diào);維奧萊塔;人物特點(diǎn)一、作曲家的介紹及創(chuàng)作背景意大利威爾第是浪漫主義時期的人物,是一位革新者,作品內(nèi)容涉及到各階層的人物,使意大利歌劇脫離了思

        科學(xué)導(dǎo)報(bào)·學(xué)術(shù) 2019年19期2019-09-10

      • 論歌劇《茶花女》中宣敘調(diào)的重要性
        【摘 要】《茶花女》是威爾第筆下用來反映當(dāng)時社會,抨擊當(dāng)時不平等的等級觀念以及譴責(zé)虛假的婚姻道德觀念的優(yōu)秀作品,而女主薇奧莉塔可以說是這部歌劇中的一顆璀璨閃亮的明珠,威爾第用大量的宣敘調(diào)將她勇敢善良偉大無私的美好形象深深地烙印在人們的心里,這部劇對后來歌劇的發(fā)展也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。【關(guān)鍵詞】威爾第;茶花女;宣敘調(diào)中圖分類號:J832 ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)18-0027-01歌劇《茶花女》是意大利作

        戲劇之家 2019年18期2019-07-25

      • 淺談2017年哈爾濱大劇院諾拉·安塞姆版《茶花女》女高音選段
        摘 要】歌劇《茶花女》作為意大利浪漫主義作曲家威爾第“通俗三部曲”中的最后一部,從它的誕生到現(xiàn)在有太多太多歌劇院排演過各種各樣的版本,1853年的首演雖然因?yàn)榕鞯纳聿呐c社會輿論失敗了。但是并沒有影響它成為世界歌劇史上最賣座的經(jīng)典作品之一。【關(guān)鍵詞】哈爾濱大劇院;《茶花女》;女高音中圖分類號:J832 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2019)10-0036-01在當(dāng)前一些版本中不錯或者說著名的,有1955年歌劇女神卡拉斯版本、1981年超級

        戲劇之家 2019年10期2019-05-27

      • 解讀《茶花女》中的悲劇形象瑪格麗特
        茜【摘 要】《茶花女》主要講述一個妓女不斷追求愛情的故事。茶花女瑪格麗特有著樂觀開朗的性格,與阿耳芒開始了一段所謂的愛情。在故事的開頭,瑪格麗特對愛情懷有無限的憧憬,她用全部力量去打破世俗的眼光,反抗命運(yùn)的不公。然而僅憑一己之力是難以打破世俗限制的,瑪格麗特的愛情悲劇與其性格悲劇具有十分緊密的聯(lián)系,其超越世俗的愛情對倫理道德造成了一定的破壞,同時也對社會的價(jià)值觀念產(chǎn)生了影響。本文主要根據(jù)瑪格麗特的愛情故事來探討其悲劇性格形成的原因,以此為后續(xù)人物性格研究提

        戲劇之家 2019年5期2019-03-28

      • 論威爾第歌劇《茶花女》中維奧萊塔悲劇的命運(yùn)
        :威爾第歌劇《茶花女》是歌劇史上的經(jīng)典名作,時至今日,仍被各歌劇院及舞臺爭相上演。女主角維奧萊塔是歌劇中最為重要的人物,貫穿整個歌劇的始終,可以說整個歌劇是圍繞維奧萊塔開始、展開與結(jié)束的,劇中每個人物都與她息息相關(guān)。本文通過威爾第歌劇《茶花女》劇情梗概、維奧萊塔人物形象來進(jìn)行分析,為演唱維奧萊塔這一角色提供參考。關(guān)鍵詞:威爾第? ?歌劇《茶花女》? ?維奧萊塔? ?悲劇中圖分類號:J805? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ?

        藝術(shù)評鑒 2019年3期2019-03-21

      • 茶花女》悲劇的成因分析
        摘 要:茶花女瑪格麗特性格的善良、命運(yùn)悲慘的深入人心?;诖?,本文將針對男權(quán)主義根深蒂固和上流社會生活的糜爛來寫封建社會對茶花女的壓迫;針對婚姻愛情觀和道德觀來寫資本主義經(jīng)濟(jì)社會對茶花女的摧殘;針對善良孤傲的性格和肺部疾病的折磨來寫茶花女的自我凋零,希望可以加深人們對茶花女悲劇成因的理解。關(guān)鍵詞:茶花女;悲劇成因;男權(quán)主義;道德觀;善良孤傲茶花女在盛開的年齡,過早凋零不禁引人深思。但是人們對茶花女的悲劇命運(yùn)的了解還不夠深入,所以本文針對《茶花女》悲劇的成因

        讀天下 2019年2期2019-02-19

      • 運(yùn)用對話含義理論分析《茶花女》的對話
        剖析法國小說《茶花女》中的人物對話,揭示對話背后隱含的弦外之音,有助于揭示人物性格特征,故事發(fā)展的線索,為傳統(tǒng)文學(xué)研究提供一些新的探索和思考。關(guān)鍵詞:《茶花女》;會話含義理論;合作原則從知網(wǎng)檢索結(jié)果來看,國內(nèi)外學(xué)者對法國作家亞歷山大·小仲馬創(chuàng)作的《茶花女》的研究多數(shù)從女性主義、人物形象等方面展開。雖然這些研究取得了可喜的成績,但仍存在對《茶花女》的會話含義推導(dǎo)的內(nèi)容及步驟不全面等問題。本文嘗試運(yùn)用文學(xué)語言學(xué)中格萊斯理論,如合作原則分析《茶花女》中人物對話蘊(yùn)

        北方文學(xué) 2018年32期2018-11-19

      • 怒沉“百寶箱”與情殞“白茶花”
        要: 杜十娘與茶花女同為不幸困于風(fēng)塵的女子,在奢靡歡笑充斥著金錢與欲望的生活背后,精神上卻是十分空虛無聊,比這個更可怕的是對人生的厭倦與心靈的麻木。兩人都試圖掙脫現(xiàn)實(shí)枷鎖,都不顧一切地反抗過,她們在情感表達(dá)方式與命運(yùn)結(jié)局方面雖有不同,但都可以歸結(jié)為“為情生,為愛死”。生命的最后關(guān)頭,兩人都有真相要控訴和說明。只是杜十娘展示的是金錢,而茶花女坦白的是愛情。關(guān)鍵詞: 百寶箱 白茶花 杜十娘 茶花女 愛情觀一個是東方古典薔薇,一個是西方清新山茶。明代馮夢龍筆下《

        文教資料 2018年19期2018-11-10

      • 探析《茶花女》悲劇根本原因
        因素并不是造成茶花女悲劇的根本原因,最主要的原因來自女主角自己。一、從整體角度分析悲劇發(fā)生的可能性瑪格麗特在小說開頭已經(jīng)死去,主角在小說中以回憶和他人視角出現(xiàn)的情況并不少見,少見的是這本小說的女主角是名妓女,這也顯示了這本書的不同。而小說中的第一人稱“我”作為旁觀者,在女主角死后才與這個故事的男主角有所交集,這樣的安排,使讀者能更清晰地看待小說中的人物,又使故事更具有真實(shí)性。在19世紀(jì)的法國巴黎,人們是怎么看待妓女呢?小說中提到了幾個細(xì)節(jié),拍賣之前參觀死者

        安徽文學(xué)·下半月 2018年12期2018-10-24

      • 淺談茶花女悲慘結(jié)局
        王曉飛《茶花女》是小仲馬的代表作,書中的主人公瑪格麗特由于生活所迫淪為了以出賣肉體而生存的妓女,進(jìn)而成為紅極一時的交際花,她與年輕英俊的阿爾芒相愛,想逃脫這種紙醉金迷的腐朽生活,而阿爾芒的父親暗中迫使瑪格麗特離開了阿爾芒。阿爾芒不明真相,認(rèn)為瑪格麗特有意拋棄他,便不擇手段,尋找一切機(jī)會報(bào)復(fù)她?,敻覃愄厝倘柝?fù)重,在疾病和悲痛的雙重折磨下,含恨而逝。是什么造就了瑪格麗特的悲慘結(jié)局呢?現(xiàn)實(shí)社會對茶花女的壓迫封建社會男權(quán)至上,女性作為男性附屬品沒有自由,沒有尊嚴(yán),

        天津教育·下 2018年7期2018-10-21

      • 淺析《茶花女》中瑪格麗特的語言特點(diǎn)
        摘要:《茶花女》是第一部被引入中國的西方文學(xué)名著,這部文學(xué)作品不論是在過去還是現(xiàn)在都有很高的文學(xué)價(jià)值。對《茶花女》中瑪格麗特的語言特點(diǎn)進(jìn)行分析,有利于我們對小說的結(jié)構(gòu)布局與情節(jié)發(fā)展有一個整體的把握;有利于了解小仲馬語言背后對七月王朝下法國巴黎社會腐化淫亂、紙醉金迷社會現(xiàn)象的揭露;有利于當(dāng)代人學(xué)習(xí)和借鑒《茶花女》中的寫作風(fēng)格,從而提升自身的寫作能力。因此,筆者先從語言特點(diǎn)的含義入手,再對《茶花女》這部小說的故事概要以及女主人公瑪格麗特的人物形象進(jìn)行闡述分析,

        名作欣賞·評論版 2018年7期2018-10-20

      • 談?wù)?9世紀(jì)法國文學(xué)中的女性
        法利夫人》和《茶花女》是十九世紀(jì)法國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)史上具有代表性的兩部巨著。兩部作品中的女主人公在幸福觀、愛情觀等方面存在較大差異,但兩個人的人生歷程卻殊途同歸。本文將對比艾瑪和瑪格麗特的不同選擇和不同形象,簡單探討差異中共同存在的女性問題。關(guān)鍵詞:《包法利夫人》 《茶花女》 女性 反抗《包法利夫人》和《茶花女》均取材自法國七月王朝時期的真實(shí)故事,講述了兩對法國青年男女的愛情悲劇,且都以女主角為愛而死的悲劇作為結(jié)局。但兩部作品之間又存在著較大的差異,同樣是追

        名作欣賞·評論版 2018年6期2018-10-20

      • 茶花女葬在紅燈區(qū)旁
         峰我一直以為茶花女是法國作家小仲馬筆下虛構(gòu)的人物,直到朋友告訴我小說中主人公茶花女的墓就在巴黎北部的蒙馬特公墓,我才知道其實(shí)茶花女是小仲馬的情人,小說《茶花女》也是根據(jù)其真實(shí)經(jīng)歷而寫的。于是我決定親自去看看。初春的巴黎有些乍暖還寒,我和朋友乘坐地鐵到了巴黎北部的蒙馬特高地。蒙馬特是法國著名的紅燈區(qū),三教九流都會在這里出沒,走出地鐵就可以看到象征紙醉金迷的紅磨坊。雖然是下午,這個以夜生活聞名于世的地方卻依然那么熱鬧,來自世界各地的游客們在紅磨坊前穿梭,可能

        戀愛婚姻家庭·養(yǎng)生版 2009年6期2009-08-26

      • 可悲一代“茶花女
        上個世紀(jì)初的“茶花女”,覺得她們像“茶花女”,又不像“茶花女”。想來想去,才明白她們是“茶花女”的變形。當(dāng)年的“茶花女”是可愛的,而當(dāng)下的“茶花女”卻有點(diǎn)可怕,這大約是今天的“茶花女”丟掉了往日“茶花女”身上最重要的東西,這就是真性情與真性靈。說起“茶花女”,我們當(dāng)然知道是源于小仲馬的名著《茶花女》。這部小說不僅在巴黎轟動一時,也曾經(jīng)感動了整整一代中國人。1889年林紓用文言文翻譯此書,書名為《巴黎茶花女遺事》,在翻譯時,他就與合作者王壽昌被故事感動得“相

        書屋 2009年12期2009-01-07

      • 茶花女
        對王振孫譯的《茶花女》(外國文學(xué)出版社出版)和陳林、文光合譯的《茶花女》(江西人民出版社出版)進(jìn)行了比較。文章認(rèn)為:盡管王譯本還有若干處值得商榷,但從全書來看,譯者的態(tài)度是嚴(yán)肅的,理解原作是比較深刻的,譯作的文筆也是比較流暢的。而陳、文的譯本存在著三類問題:一、理解上的錯誤;二、粗心大意所造成的錯誤;三、語病。作者在文中舉例說明了這兒個問題。作者指出,有人“誤認(rèn)為翻譯是輕而易舉的事情,只要按照原著生搬硬套就行了,結(jié)果,不但不能通過譯筆真正把原著介紹給廣大讀

        讀書 1982年9期1982-07-15

      马龙县| 偃师市| 麦盖提县| 镇赉县| 忻州市| 南溪县| 永安市| 临沧市| 舒城县| 沙田区| 苍溪县| 镇赉县| 临清市| 永宁县| 绩溪县| 台南市| 无为县| 习水县| 台中县| 周宁县| 皋兰县| 柳河县| 定襄县| 卢氏县| 岗巴县| 大同县| 凉城县| 临沂市| 新宁县| 东丰县| 双城市| 巨野县| 安达市| 平阴县| 潢川县| 紫阳县| 虎林市| 建湖县| 大石桥市| 淮安市| 汾阳市|