貝爾曼
- 迪迪-于貝爾曼“圖像的政治”:姿勢、激情與想象力
——兼論他與朗西埃有關(guān)圖像“激情”的爭論
喬治·迪迪-于貝爾曼(Georges Didi-Huberman)在20 世紀(jì)八九十年代,多將研究的目光聚焦在對傳統(tǒng)藝術(shù)史“知性”思維的解構(gòu)之上,拒絕從形式分析的視角對圖像進(jìn)行意義的闡釋,而是關(guān)注圖像中模糊、不確定的,即作為“非知”(non savoir)的存在。進(jìn)而,批判以潘諾夫斯基為主的藝術(shù)史的書寫方式,強(qiáng)調(diào)對圖像進(jìn)行直接的感受與體驗(yàn)而非將其視為象征符號的固定物,由此展開一種全新的對藝術(shù)史與圖像的思考方式。接著,自2009 年他的“歷史之眼”系列著作第
文藝?yán)碚撗芯?2023年5期2023-12-27
- 試論貝爾曼的文學(xué)翻譯批評理論建構(gòu)*
理論家安托萬·貝爾曼在現(xiàn)代詮釋學(xué)理論視域下的文學(xué)翻譯批評理論建構(gòu),探析其跨學(xué)科研究的路徑選擇及方法論探討中的創(chuàng)造性闡發(fā)與轉(zhuǎn)化,以期為當(dāng)下翻譯批評的理論建設(shè)提供參考與借鑒。1. 引言進(jìn)入新時(shí)期,隨著經(jīng)濟(jì)全球化、文化多樣化進(jìn)程的不斷推進(jìn),翻譯在跨文化交流中扮演著越加重要的角色。翻譯領(lǐng)域存在的諸多問題引發(fā)關(guān)注,這些問題無法僅依賴譯者和市場的“自律”得以解決,而有待作為“他律”的翻譯批評的積極介入與引導(dǎo)。為切實(shí)履行監(jiān)督者與引導(dǎo)者的職權(quán),翻譯批評應(yīng)首先確立其自治性,
外語教學(xué)理論與實(shí)踐 2022年2期2022-11-01
- 鮑爾斯·貝爾曼鋼琴教學(xué)的教育理念
作為俄羅斯人的貝爾曼后期在美國發(fā)展,豐富的經(jīng)驗(yàn)使得他擁有了屬于自己獨(dú)特的教學(xué)方法,本文通過對鮑爾斯·貝爾曼《鋼琴大師教學(xué)筆記》一書的研讀,透過其與眾不同的教學(xué)方法看其中蘊(yùn)含的教學(xué)理念,以期有助于對我國鋼琴教育有所借鑒。關(guān)鍵詞:鋼琴教學(xué);教育理念;鮑爾斯·貝爾曼;文化傳播一、生平簡介鮑里斯·貝爾曼1948年生于莫斯科, 是一位國際知名的俄羅斯鋼琴學(xué)派出身的鋼琴家與享有國際地位的鋼琴教師,早年就讀于莫斯科柴科夫斯基音樂學(xué)院,師從一代宗師列夫·奧博林(Lev O
錦繡·下旬刊 2022年1期2022-05-16
- 最后一片藤葉
在一所公寓住的貝爾曼先生走了進(jìn)來?!罢淠莸那闆r怎么樣?”媽媽走到貝爾曼先生身邊,將臉埋在他的懷里。貝爾曼先生拍拍母親的肩膀低垂下眼簾?!澳敲磭?yán)重嗎……”貝爾曼先生是一個(gè)上了年紀(jì)的畫家,雖說是畫家,可他卻很少繪畫。只是在想買面包的時(shí)候才畫些小插圖。“我將要畫一幅杰作給大家瞧瞧?!彪m說這已經(jīng)成了貝爾曼先生的口頭語,但他對自己的才能已經(jīng)完全喪失了信心。一面對畫布,貝爾曼先生就焦躁不安,責(zé)怪自己不能順利地畫出一幅杰作。每天都以酒消愁……是珍妮撫慰了貝爾曼先生的那顆
快樂作文(5.6年級) 2022年2期2022-04-13
- 最后一片葉子
蘇說,“我得叫貝爾曼先生來做我畫老礦工的模特。你不要?jiǎng)樱任一貋?。”?span id="j5i0abt0b" class="hl">貝爾曼是個(gè)畫家,住在公寓樓的一樓。貝爾曼在藝術(shù)方面是個(gè)失敗者。多年來,他一直在計(jì)劃畫一件藝術(shù)品,但一直沒開始。他為那些找不起專業(yè)模特的藝術(shù)家當(dāng)模特掙了一點(diǎn)錢。他是一個(gè)火氣十足的矮小老頭,保護(hù)著他樓上公寓里的兩位年輕女性。蘇在貝爾曼的房間里找到了他。房間里有個(gè)地方放著一塊空白的畫布,等著第一筆落下已經(jīng)等了25年。蘇告訴他瓊西的事,以及她有多么擔(dān)心她的朋友會(huì)像樹葉一樣飄走。老貝爾曼對這種想法
閱讀與作文(英語高中版) 2021年9期2021-09-13
- 最后一片葉子
蘇說,“我得叫貝爾曼先生來做我畫老礦工的模特。你不要?jiǎng)?,等我回來?!崩?span id="j5i0abt0b" class="hl">貝爾曼是個(gè)畫家,住在公寓樓的一樓。貝爾曼在藝術(shù)方面是個(gè)失敗者。多年來,他一直在計(jì)劃畫一件藝術(shù)品,但一直沒開始。他為那些找不起專業(yè)模特的藝術(shù)家當(dāng)模特掙了一點(diǎn)錢。他是一個(gè)火氣十足的矮小老頭,保護(hù)著他樓上公寓里的兩位年輕女性。蘇在貝爾曼的房間里找到了他。房間里有個(gè)地方放著一塊空白的畫布,等著第一筆落下已經(jīng)等了25年。蘇告訴他瓊西的事,以及她有多么擔(dān)心她的朋友會(huì)像樹葉一樣飄走。老貝爾曼對這種想法
閱讀與作文(英語初中版) 2021年8期2021-09-13
- The Last Leaf 最后一片葉子
蘇說,“我得叫貝爾曼先生來做我畫老礦工的模特。你不要?jiǎng)?,等我回來?!崩?span id="j5i0abt0b" class="hl">貝爾曼是個(gè)畫家,住在公寓樓的一樓。貝爾曼在藝術(shù)方面是個(gè)失敗者。多年來,他一直在計(jì)劃畫一件藝術(shù)品,但一直沒開始。他為那些找不起專業(yè)模特的藝術(shù)家當(dāng)模特掙了一點(diǎn)錢。他是一個(gè)火氣十足的矮小老頭,保護(hù)著他樓上公寓里的兩位年輕女性。蘇在貝爾曼的房間里找到了他。房間里有個(gè)地方放著一塊空白的畫布,等著第一筆落下已經(jīng)等了25年。蘇告訴他瓊西的事,以及她有多么擔(dān)心她的朋友會(huì)像樹葉一樣飄走。老貝爾曼對這種想法
中學(xué)生英語·中考指導(dǎo)版 2020年9期2020-12-21
- 基于貝爾曼“變形傾向”評《差不多先生傳》英譯
要:安托瓦納·貝爾曼是法國翻譯家和翻譯理論家。他提倡保留原文中“異”的成分,反對為達(dá)到自然流暢的翻譯而采取變形或改寫策略。貝爾曼提出了翻譯中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的12種變形傾向并作詳細(xì)闡釋,可以幫助譯者在翻譯過程中規(guī)避這12種變形傾向。胡適的《差不多先生傳》是一篇針砭社會(huì)陋習(xí)的諷刺小品。此文至今讀來,尤感有極深刻的現(xiàn)實(shí)意義。本文以貝爾曼的12種變形傾向理論為依據(jù),以張培基《差不多先生傳》英譯文為研究材料,分析譯文中的變形及“異”的保留。希望提醒譯者能意識到這些傾向,
- 淺析《最后的常春藤葉》的藝術(shù)魅力
,命懸一線;老貝爾曼為了救瓊珊不顧自己有病的身軀,在一個(gè)凄風(fēng)苦雨的晚上,獨(dú)自爬上梯子在墻上畫下了一枚永久的常春藤葉,過了兩天老貝爾曼就離開了人世。這種溫暖來自蘇艾對瓊珊的人情友情之美;來自老貝爾曼為了救同為底層畫家的瓊珊的人性之美;來自瓊珊自身永遠(yuǎn)都沒有磨滅的對美好藝術(shù)的追求——到那不勒斯海灣寫生的希望之美;更是來自作者歐·亨利長期生活在社會(huì)的底層,他看到了很多底層人物的辛酸,而他寫的卻是一個(gè)他理想中應(yīng)該有的樣子,他放大底層人生活中的美好,他用自己的人格理
中學(xué)語文·大語文論壇 2019年6期2019-08-27
- 眺望以愛為生的境界
家講述了老畫家貝爾曼用生命繪制畢生杰作,點(diǎn)燃別人即將熄滅的生命火花的故事,歌頌了藝術(shù)家之間相濡以沫的友誼,特別是老畫家貝爾曼舍己救人的品德。”書上怎么說,我們也就向那個(gè)方向去理解,他人的感受也就很容易地成了我們自己的感受;現(xiàn)在想來,這樣的理解雖不無道理,卻有著經(jīng)不起質(zhì)疑的破綻:比如,“相濡以沫”說的是雙方,可是小說中似乎只是貝爾曼主動(dòng)地一廂情愿地“認(rèn)為自己是保護(hù)樓上兩個(gè)青年藝術(shù)家的看家惡狗”;再比如,“貝爾曼舍己救人”,顯然是針對最后令人意外的結(jié)果“貝爾曼
新高考·語文學(xué)習(xí)(高一高二) 2019年1期2019-06-25
- 文似看山不喜平
講述了老藝術(shù)家貝爾曼用生命繪制畢生杰作,點(diǎn)燃他人即將熄滅的生命之燈的故事,歌頌了藝術(shù)家之間的友誼以及貝爾曼舍己為人的高尚品質(zhì)。教材編寫者將這篇小說放在“珍愛生命”這個(gè)專題里面,希望能引發(fā)同學(xué)們對生命價(jià)值的深層思考,啟示同學(xué)們學(xué)會(huì)珍愛生命,樂觀向上。清代散文家袁枚在《李覺出身傳評語》中指出:“文似看山不喜平。若如井田方石,有何可觀?惟壑谷幽深,峰巒起伏,乃令游者賞心悅目。或絕崖飛瀑,動(dòng)魄驚心。山水既然,文章正爾?!边@里說的是,寫文章要像山一樣起起伏伏,不要平
新高考·語文學(xué)習(xí)(高一高二) 2019年1期2019-06-25
- 最后一片葉子
,”蘇娣說,“貝爾曼先生今天在醫(yī)院里患肺炎去世了。他只病了兩天。頭一天早晨,門房發(fā)現(xiàn)他在樓下自己那間房里痛得動(dòng)彈不了。他的鞋子和衣服全都濕透了,冰涼冰涼的。他們搞不清楚在那個(gè)凄風(fēng)苦雨的夜晚,他究竟到哪里去了。后來他們發(fā)現(xiàn)了一盞沒有熄滅的燈籠,一把挪動(dòng)過地方的梯子,幾支扔得滿地的畫筆,還有一塊調(diào)色板,上面涂抹著綠色和黃色的顏料,還有——親愛的,瞧瞧窗子外面,瞧瞧墻上那最后一片藤葉。難道你沒有想過,為什么風(fēng)刮得那樣厲害,它卻從來不搖一搖、動(dòng)一動(dòng)呢?唉,親愛的,
作文周刊·小學(xué)四年級版 2019年16期2019-06-12
- 貝爾曼舍己救人“行為”及“方式”的合理性
很多老師在分析貝爾曼的時(shí)候,往往只抓住貝爾曼的兩個(gè)極端,即衣著、習(xí)慣、性格、成就等方面的“糟糕”與舍己救人的“偉大”。認(rèn)為越是把貝爾曼形象解讀得“不堪”,其救人壯舉就越動(dòng)人。殊不知,這樣的解讀不但把文學(xué)經(jīng)典消費(fèi)成了道德案例,造成了嚴(yán)重的文本價(jià)值流失,而且還會(huì)讓學(xué)生心存疑慮:貝爾曼這種一身“毛病”的人,怎么可能有如此“壯舉”呢?這顯然不符合基本的生活邏輯!有人可能會(huì)這么解釋:貝爾曼是“善良”“富有同情心”“樂于助人”的,這從文章對貝爾曼的正面描寫就可以看出。
語文教學(xué)與研究(教研天地) 2019年3期2019-04-10
- 基于貝爾曼理論闡發(fā)《關(guān)雎》英譯本中的兩種弱化現(xiàn)象
昱冰摘? 要:貝爾曼的十二種文本變形傾向能夠有效地幫助譯者在翻譯時(shí)保留原文本的異質(zhì)性內(nèi)容,使譯文真正的忠實(shí)于原文。這種分析譯文變形的方式即為否定分析。本文基于貝爾曼的否定分析來探究理雅各英譯本《關(guān)雎》中的質(zhì)的弱化和量的弱化現(xiàn)象,以及理雅各是如何規(guī)避這種現(xiàn)象發(fā)生的,以期在翻譯過程中能夠提醒譯者規(guī)避弱化現(xiàn)象的發(fā)生。關(guān)鍵詞:理雅各;《關(guān)雎》英譯本;貝爾曼;質(zhì)的弱化;量的弱化[中圖分類號]:H315.9? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(201
青年文學(xué)家 2019年36期2019-02-03
- 淺析《最后的常春藤葉》的藝術(shù)魅力
,命懸一線;老貝爾曼為了救瓊珊不顧自己有病的身軀, 在一個(gè)凄風(fēng)苦雨的晚上, 獨(dú)自爬上梯子在墻上畫下了一枚永久的常春藤葉,過了兩天老貝爾曼就離開了人世。這種溫暖來自蘇艾對瓊珊的人情友情之美; 來自老貝爾曼為了救同為底層畫家的瓊珊的人性之美;來自瓊珊自身永遠(yuǎn)都沒有磨滅的對美好藝術(shù)的追求——到那不勒斯海灣寫生的希望之美;更是來自作者歐·亨利長期生活在社會(huì)的底層, 他看到了很多底層人物的辛酸,而他寫的卻是一個(gè)他理想中應(yīng)該有的樣子,他放大底層人生活中的美好, 他用自
中學(xué)語文 2019年18期2019-01-30
- 眺望以愛為生的境界
家講述了老畫家貝爾曼用生命繪制畢生杰作,點(diǎn)燃別人即將熄滅的生命火花的故事,歌頌了藝術(shù)家之間相濡以沫的友誼,特別是老畫家貝爾曼舍己救人的品德?!睍显趺凑f,我們也就向那個(gè)方向去理解,他人的感受也就很容易地成了我們自己的感受?,F(xiàn)在想來,這樣的理解雖不無道理,卻有著經(jīng)不起質(zhì)疑的破綻:比如,“相濡以沫”說的是雙方,可是小說中似乎只是貝爾曼主動(dòng)地一廂情愿地“認(rèn)為自己是保護(hù)樓上兩個(gè)青年藝術(shù)家的看家惡狗”;再比如,“貝爾曼舍己救人”,顯然是針對最后令人意外的結(jié)果“貝爾曼
新世紀(jì)智能(高一語文) 2019年1期2019-01-10
- 文似看山不喜平
——說說《最后的常春藤葉》的敘事藝術(shù)
講述了老藝術(shù)家貝爾曼用生命繪制畢生杰作,點(diǎn)燃他人即將熄滅的生命之燈的故事,歌頌了藝術(shù)家之間的友誼以及貝爾曼舍己為人的高尚品質(zhì)。教材編寫者將這篇小說放在“珍愛生命”這個(gè)專題里面,希望能引發(fā)同學(xué)們對生命價(jià)值的深層思考,啟示同學(xué)們學(xué)會(huì)珍愛生命,樂觀向上。清代散文家袁枚在《李覺出身傳評語》中指出:“文似看山不喜平。若如井田方石,有何可觀?惟壑谷幽深,峰巒起伏,乃令游者賞心悅目?;蚪^崖飛瀑,動(dòng)魄驚心。山水既然,文章正爾?!边@里說的是,寫文章要像山一樣起起伏伏,不要平
新世紀(jì)智能(高一語文) 2019年1期2019-01-10
- 論貝爾曼的“變形傾向”
要:翻譯理論家貝爾曼提出譯者可能會(huì)使譯文變形的十二種傾向。這些傾向使譯文不能從語言學(xué)或文化層面上充實(shí)目的語。本文以英文電影名的漢譯為例,通過分析明晰化、高雅化和韻律的破壞三種傾向,希望幫助譯者在翻譯過程中盡可能地反映源語文化內(nèi)涵。關(guān)鍵詞:貝爾曼;變形傾向;明晰化;高雅化;韻律的破壞作者簡介:唐琦(1989-),女,漢族,安徽省池州市人,碩士研究生,池州職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、英語教學(xué)。[中圖分類號]:H315.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A[文
青年文學(xué)家 2018年29期2018-12-15
- 一片葉子的價(jià)值——《最后的常春藤葉》中職業(yè)與理想的教育
生命,是老畫家貝爾曼用生命繪制的畢生杰作,更是貝爾曼人生價(jià)值的體現(xiàn),它完美闡釋了理想在人的職業(yè)生涯中的重要性。作為世界名篇,這篇小說可研究探討的東西很多,比如多重主題、語言、結(jié)構(gòu)。但對中職生而言,這無疑是一篇對學(xué)生進(jìn)行職業(yè)與理想教育的良好素材。列夫·托爾斯泰曾說:“職業(yè)理想就像一盞明燈,它不僅照亮了我們的職業(yè)發(fā)展之路,也照亮了我們?nèi)松??!比绻松且桓軛U,職業(yè)就是撬動(dòng)它的支點(diǎn);如果生命是一次遠(yuǎn)航,理想就是導(dǎo)引它的羅盤。青年人不僅要有實(shí)現(xiàn)他們物質(zhì)基礎(chǔ)的
記者觀察 2018年20期2018-11-19
- 生命的力量
——《最后一片藤葉》的教學(xué)感悟
片葉子,正是老貝爾曼用自身生命所完成的最杰出的藝術(shù)作品?!蹲詈笠黄~子》充滿了感傷氣氛,作者用這樣出乎意料的結(jié)尾來贊美了窮藝術(shù)家之間真誠的友誼,突出地刻畫了一個(gè)舍己為人、以自己的生命創(chuàng)作出畢生“最后的杰作”的老畫家的形象。一、以“葉子”為線索的教學(xué)眾所周知,葉子是整篇文章的行文線索,它就像一串項(xiàng)鏈一樣把松散的全文給穿了起來。在正式上課之前,我給每個(gè)學(xué)生發(fā)了一張導(dǎo)學(xué)案,幫助他們理清小說的情節(jié)結(jié)構(gòu),做好了充分的預(yù)習(xí)。所以,在這堂課中,我盡量以學(xué)生為主體,讓他們
名家名作 2018年2期2018-11-15
- 《在路上》文楚安譯本中貝爾曼“變形傾向”的體現(xiàn)之三
穿始終。本文以貝爾曼的“否定分析”理論為基礎(chǔ),討論貝爾曼的“澄清”、“理性化”、以及“擴(kuò)展”三種變形傾向在文楚安版《在路上》的體現(xiàn),希望以此可引起從事文學(xué)翻譯的譯者們對這些變形傾向的關(guān)注,在翻譯過程中適當(dāng)?shù)乇A粼Z文本中的“異”。【關(guān)鍵詞】貝爾曼;變形傾向;《在路上》【作者簡介】桂鏡月,女,研究生在讀,中央民族大學(xué),研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。一、引言杰克·凱魯亞克(Jack Kerouac)是美國“垮掉的一代”文學(xué)的重要代表作家。他最為大眾所熟知的作品當(dāng)屬
校園英語·中旬 2018年6期2018-09-08
- 《在路上》文楚安譯本中貝爾曼“變形傾向”的體現(xiàn)之二
譯策略。本文以貝爾曼的“否定分析”理論為基礎(chǔ),討論貝爾曼的“高貴化”、“質(zhì)的弱化”、以及“內(nèi)在意指網(wǎng)絡(luò)的破壞”這三種變形傾向在文楚安版《在路上》的體現(xiàn),希望以此可引起從事文學(xué)翻譯的譯者們對這些變形傾向的關(guān)注,并在翻譯過程中適當(dāng)?shù)乇A粼Z文本中的“異”。【關(guān)鍵詞】貝爾曼;否定分析;變形傾向;《在路上》【作者簡介】桂鏡月,女,研究生在讀,中央民族大學(xué),研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。一、引言杰克·凱魯亞克(Jack Kerouac)是美國“垮掉的一代”文學(xué)的重要代表
校園英語·中旬 2018年6期2018-09-08
- 《在路上》文楚安譯本中貝爾曼“變形傾向”的體現(xiàn)之一
和翻譯。本文以貝爾曼的“否定分析”理論為基礎(chǔ),討論貝爾曼的“方言網(wǎng)絡(luò)的破壞或奇異化”、“短語及習(xí)語的破壞”、以及“語言疊加的抹殺”這三種變形傾向在文楚安版《在路上》的體現(xiàn),希望以此可引起從事文學(xué)翻譯的譯者們對這些變形傾向的關(guān)注,更加注重文化傳遞?!娟P(guān)鍵詞】貝爾曼;變形傾向;《在路上》【作者簡介】桂鏡月,女,研究生在讀,中央民族大學(xué),研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。一、引言杰克·凱魯亞克(Jack Kerouac)是美國“垮掉的一代”文學(xué)的重要代表作家。他最為大眾
校園英語·中旬 2018年6期2018-09-08
- 小說懸念制造的秘密
你們覺得瓊珊、貝爾曼、蘇艾這三位人物中,誰才是這篇小說的主人公呢?生4:我覺得是蘇艾,因?yàn)樾≌f很多地方是以蘇艾的視角來寫的,而且她是線索人物,貫穿全文。師:你用到了敘事“視角”一詞,鑒賞很專業(yè)啊。這位同學(xué)認(rèn)為,寫得多的人物,具有線索作用的人物就是主人公,大家贊同嗎?生5:我不贊同。如果這樣,那么瓊珊才更應(yīng)該是主人公啊!作品描寫她的地方也很多,而且情節(jié)就是按照瓊珊的病情設(shè)計(jì)的,并且瓊珊對于葉子的感受是這篇小說的主旨所在。我認(rèn)為,這常春藤葉不是一片葉子那么簡單
語文教學(xué)與研究(教研天地) 2018年5期2018-08-24
- 三大哲學(xué)問題:生、活、死
:瓊珊、蘇艾、貝爾曼。師:他們跟藤葉分別有怎樣的關(guān)系?瓊珊跟藤葉有怎樣的關(guān)系?生:她相信藤葉能夠決定她的生死。師:好,她“信”藤葉。(板書:信)那么蘇艾呢?生:她告訴了貝爾曼、瓊珊關(guān)于藤葉的玄想。生:關(guān)于最后的藤葉的謎底也是由她來講述的。師:對,非常好!關(guān)于藤葉的事情,一直是由她講說的。她的講說對小說情節(jié)起到了一個(gè)編織的作用。(板書:說)那么貝爾曼呢,這個(gè)不能稱為畫家的畫家,他跟藤葉的關(guān)系又是什么?生:畫藤葉。師:對,畫藤葉。(板書:畫)好,很清楚,小說的
語文教學(xué)與研究(教研天地) 2018年8期2018-08-24
- 蘇艾究竟有沒有去畫那片藤葉
蘇艾,與瓊珊、貝爾曼有著類似的命運(yùn)遭際,都是被社會(huì)冷落和遺棄的潦倒的藝術(shù)家,也有著和其他小人物一樣的善良之心。她在小說里的人物角色定位,大都確立在情節(jié)推動(dòng)者并助推貝爾曼完成人物升華的層面。但是不是僅僅如此呢?偉大作品的共性,就是“形象大于思想”,可以有多重的解讀,“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”。長期以來,蘇艾這一人物的人性光芒,一直被遮蓋在貝爾曼的偉大光環(huán)里;但可以說,她是與貝爾曼有著一樣的偉大人格的小人物,可能在那個(gè)寒雨夾著雪花的夜里,一起完成了拯救瓊
中學(xué)語文·教師版 2018年5期2018-06-11
- 蘇艾究竟有沒有去畫那片藤葉
——《最后的常春藤葉》再探析
蘇艾,與瓊珊、貝爾曼有著類似的命運(yùn)遭際,都是被社會(huì)冷落和遺棄的潦倒的藝術(shù)家,也有著和其他小人物一樣的善良之心。她在小說里的人物角色定位,大都確立在情節(jié)推動(dòng)者并助推貝爾曼完成人物升華的層面。但是不是僅僅如此呢?偉大作品的共性,就是“形象大于思想”,可以有多重的解讀,“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”。長期以來,蘇艾這一人物的人性光芒,一直被遮蓋在貝爾曼的偉大光環(huán)里;但可以說,她是與貝爾曼有著一樣的偉大人格的小人物,可能在那個(gè)寒雨夾著雪花的夜里,一起完成了拯救瓊
中學(xué)語文 2018年13期2018-02-11
- 著力篇性揭示 指向言語表現(xiàn)
——曹勇軍《最后的常春藤葉》教學(xué)實(shí)錄評析
,我們看到了老貝爾曼冒著夜雨畫的那片永不褪色的常春藤葉……很高興今天有機(jī)會(huì)和我們姜堰二中高一(21)班的同學(xué)一起來學(xué)習(xí)美國小說巨匠歐·亨利的小說《最后的常春藤葉》。課前我給大家布置了兩道預(yù)習(xí)題:第一道預(yù)習(xí)題要求畫出小說第一、二、三天描寫常春藤葉的語句,說說瓊珊的心情發(fā)生了怎樣的變化,再思考一下為什么會(huì)發(fā)生這樣的變化?PPT 展示預(yù)習(xí)題1.學(xué)生梳理如下——1. 第一天的常春藤: 一株極老極老的常春藤……葉子差不多全吹落了……光禿禿的藤枝依附在那堵松動(dòng)殘缺的磚
中學(xué)語文 2018年34期2018-02-09
- 著力篇性揭示 指向言語表現(xiàn)
,我們看到了老貝爾曼冒著夜雨畫的那片永不褪色的常春藤葉……很高興今天有機(jī)會(huì)和我們姜堰二中高一(21)班的同學(xué)一起來學(xué)習(xí)美國小說巨匠歐·亨利的小說《最后的常春藤葉》。課前我給大家布置了兩道預(yù)習(xí)題:第一道預(yù)習(xí)題要求畫出小說第一、二、三天描寫常春藤葉的語句,說說瓊珊的心情發(fā)生了怎樣的變化,再思考一下為什么會(huì)發(fā)生這樣的變化?PPT展示預(yù)習(xí)題1.學(xué)生梳理如下——1.第一天的常春藤:一株極老極老的常春藤……葉子差不多全吹落了……光禿禿的藤枝依附在那堵松動(dòng)殘缺的磚墻上。
中學(xué)語文·教師版 2018年12期2018-01-11
- 最后的常春藤葉
睡會(huì)兒,我去把貝爾曼叫來,給我當(dāng)那幅《老礦工》的模特兒?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">貝爾曼也是個(gè)畫家。他年過六十,畫齡超過四十年,總說就要畫他的那幅杰作了,可到現(xiàn)在也沒有動(dòng)筆。他是一個(gè)火氣十足的小老頭,十分瞧不上別人的溫情。蘇艾走進(jìn)樓下他那間光線黯淡的小屋,把瓊珊的胡思亂想告訴了他,他嘲笑道:“世上竟有人蠢到因?yàn)槟切┏4禾偃~子掉落就想到死?”他喊道。他們一起上樓,瓊珊睡著了。他們不由得瞅著窗外那棵常春藤,都默默無言。貝爾曼當(dāng)完模特就走了。大片的雪花伴著寒冷的雨不停地落下?!鞍汛昂熇?/div>
閱讀(高年級) 2017年11期2017-05-30
- 常春藤葉里深情的人性美
,瓊珊、蘇艾、貝爾曼三位事件的主人公以自己的人生經(jīng)歷,演繹出人間一曲不斷求索的樂章,貝爾曼人生的常青藤葉留給了世人永遠(yuǎn)的回憶。歐亨利一生窮困潦倒,現(xiàn)實(shí)的生活經(jīng)歷使其對社會(huì)下層人們的生活有了更深層次的了解,作品表達(dá)了對下層人們命運(yùn)的關(guān)切和對壓迫者的深惡痛恨。作者創(chuàng)作了構(gòu)思巧妙,以復(fù)雜情節(jié)和出人意料的結(jié)局,反襯人物故事性的歐亨利筆法?!蹲詈蟮某4禾偃~》以瓊西、蘇艾、貝爾曼三位主人公的故事為起點(diǎn),沿著瓊珊的生病、喪失生活信心、重燃生活希望這一發(fā)展主線,集中展現(xiàn)了現(xiàn)代語文(教學(xué)研究) 2017年4期2017-05-13
- 米歇爾·奧巴馬史貝爾曼學(xué)院2011畢業(yè)典禮致辭
lege: 史貝爾曼學(xué)院,始建于1881年,位于美國佐治亞州,是歷史上第一所黑人女性高等教育機(jī)構(gòu),在每年的全國學(xué)院排名中名列前茅;commencement: 畢業(yè)典禮。2. stand behind: 支持。3. up North:〈口〉北方;Sophia Packard and Harriet Giles: 索菲婭·帕卡德與哈麗特·吉爾斯,美國黑人女性教育的先驅(qū),史貝爾曼學(xué)院的創(chuàng)立者;Baptist Female Seminary: 浸禮會(huì)女子神學(xué)院。4英語學(xué)習(xí) 2017年3期2017-04-10
- 貝爾曼對翻譯批評的學(xué)科化構(gòu)建
劉著妍貝爾曼對翻譯批評的學(xué)科化構(gòu)建劉著妍貝爾曼在《翻譯批評論:約翰·唐》這本專著中提出,翻譯批評框架是翻譯批評觀與翻譯批評方法論的有機(jī)結(jié)合。其對翻譯批評的本質(zhì)、翻譯批評對象和翻譯批評路徑的闡述,標(biāo)志著翻譯批評學(xué)科化進(jìn)程的開啟。從分析貝爾曼的翻譯批評理論框架體系入手,以學(xué)科化構(gòu)建的基本范式為依據(jù),解析了貝爾曼對翻譯批評學(xué)科化構(gòu)建的貢獻(xiàn),旨在為未來翻譯批評理論的發(fā)展與研究提供借鑒。貝爾曼;翻譯批評;學(xué)科化構(gòu)建;范式在翻譯學(xué)科的發(fā)展過程中,翻譯批評與翻譯一樣在學(xué)- 于“評論”中見真知 ——本雅明“純語言”概念的貝爾曼解讀*①
坦納、德里達(dá)、貝爾曼、梅肖尼克、拉德米拉爾、韋努蒂等,皆概莫能外地參與到對此文的評述和解讀之中。這其中,若就評述與解讀的詳盡程度論,法國翻譯理論家貝爾曼堪稱翹楚:從1984年冬到1985年,貝爾曼在法國國際哲學(xué)院(Collège international de philosophie)以研討課的形式,分十講對《任務(wù)》一文進(jìn)行了逐段分析與評論。令人遺憾的是,貝氏生前未能實(shí)現(xiàn)公開出版這十講講稿的計(jì)劃,以至于隨著時(shí)間的流逝,他曾詳盡評論《任務(wù)》的情況逐漸不為人外語教學(xué)理論與實(shí)踐 2017年4期2017-03-09
- 別忙著扣帽子
常春藤葉”是老貝爾曼的作品。筆者也設(shè)計(jì)這個(gè)問題,但是學(xué)生認(rèn)為“老貝爾曼的死去”是最出人意料的地方。因此就不能按著預(yù)設(shè)的環(huán)節(jié)順利推進(jìn)課堂教學(xué)的進(jìn)行,而需要解決學(xué)生的這個(gè)疑點(diǎn)。課堂實(shí)錄如下:師:作者為什么要安排老貝爾曼死去呢?老貝爾曼可以不死嗎?生:如果老貝爾曼不死的話,小說就沒有這樣的震撼力。悲劇是把有價(jià)值的東西毀滅給人看。師:“愛”這個(gè)字眼在現(xiàn)代社會(huì)被濫用,它顯得矯情和廉價(jià),但是歐亨利這里卻顯得可貴……生:因?yàn)樗且岳?span id="j5i0abt0b" class="hl">貝爾曼的生命為代價(jià)的。師:說得太好了!課外語文·中 2017年1期2017-03-07
- 《最后一片葉子》主題解析
活窘迫的老畫家貝爾曼頂著風(fēng)雨創(chuàng)作了這“不凋零”的常春藤葉,最終犧牲了自己,拯救了年輕的生命,展現(xiàn)了一位普通小人物的高尚靈魂,歌頌了生死關(guān)頭人性的光輝。歐·亨利 人性 贊歌歐·亨利是美國最著名的短篇小說家之一,其作品構(gòu)思新穎獨(dú)特、語言詼諧幽默,以描繪美國普通民眾的生活見長。由于題材豐富,風(fēng)格千變?nèi)f化,富于生活情趣,歐·亨利甚至被譽(yù)為“美國生活的幽默百科全書”,他的小說結(jié)局常常讓人感覺既在情理之中,又在意料之外,極具代表性,被稱為“歐·亨利式的結(jié)尾”?!蹲詈笠?/div>文學(xué)教育 2017年35期2017-02-08
- 鋼琴教學(xué)與實(shí)踐相關(guān)問題的探討 ——淺談鮑利斯·貝爾曼“鋼琴大師教學(xué)筆記”
—淺談鮑利斯·貝爾曼“鋼琴大師教學(xué)筆記”穆雅文(成都師范學(xué)院,四川 成都 610000)本文以鮑利斯·貝爾曼的教學(xué)筆記為基礎(chǔ),結(jié)合自己在實(shí)際教學(xué)工作過程中的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),就鋼琴教學(xué)與實(shí)踐的相關(guān)問題進(jìn)行初步的研究與探討。主要從練習(xí)與演奏、演奏者,作曲家與樂譜、以及師生間的關(guān)系這三個(gè)方面入手,并結(jié)合學(xué)生在實(shí)際練習(xí)中遇到的問題與上課時(shí)的情況具體的闡述與討論。鋼琴;教學(xué);鮑利斯·貝爾曼鮑利斯·貝爾曼是國際著名的俄羅斯鋼琴學(xué)派出身的鋼琴演奏家及鋼琴教育家,現(xiàn)任耶魯大學(xué)北方音樂 2017年13期2017-01-28
- 一片葉子的思考
講述了主人公老貝爾曼在一個(gè)“寒雨夾著雪花下個(gè)不?!钡囊雇恚诖巴鈮ι系某4禾龠叜嬃艘黄啦坏蛄愕娜~子,給了樓上身患肺炎、生命危在旦夕的年輕女畫家瓊珊活下去的念頭。最終,瓊珊戰(zhàn)勝病魔活了下來,而貝爾曼自己卻因在“凄風(fēng)苦雨”中作畫,而陷入“鞋子和衣服都濕透了,冰涼冰涼的”的境遇中,并因此不幸患上了急性肺炎,最后痛苦地死去。他用生命畫出的那一片“藤葉”成為他留下的唯一“杰作”。當(dāng)我欣賞這篇小說到結(jié)尾處時(shí),突然有這樣一個(gè)疑問浮現(xiàn)在腦海中——貝爾曼為什么要去畫藤葉?作文新天地(高中版) 2016年12期2017-01-05
- 布萊恩·貝爾曼:浪尖上的攝影家
物——布萊恩·貝爾曼(Brian Bielmann),讓他為我們介紹沖浪攝影及其背后的故事。刀尖上的攝影門類作為沖浪攝影圈兒的頂尖人物,貝爾曼從業(yè)近40年,他的照片曾登上150多本雜志的封面,被用作多部音樂專輯封面和電影海報(bào),并獲得無數(shù)攝影獎(jiǎng)項(xiàng)。然而,他從事這—行業(yè)的緣由,卻多少有些偶然。1978年,21歲的貝爾曼開啟了沖浪攝影師的職業(yè)生涯?!昂芎唵?,我覺得為了能持續(xù)沖浪,沖浪攝影師是一個(gè)完美職業(yè)?!睆哪且院螅?span id="j5i0abt0b" class="hl">貝爾曼便一發(fā)不可收拾,一拍就是幾十年。起初,貝攝影世界 2016年10期2016-12-21
- 《最后的常春藤葉》教學(xué)紀(jì)實(shí)與評析
生:它主要寫了貝爾曼為了能讓瓊珊頑強(qiáng)地活下去風(fēng)雨之夜在墻上畫了一片常春藤葉,而自己獻(xiàn)付出生命的故事。 師:同學(xué)們概括得真簡潔。是的,這是一曲生命的贊歌?。ò鍟荷#? 師:這是一曲怎樣的生命贊歌呢,讓我們走進(jìn)合作學(xué)習(xí)之研讀共品板塊。在這里老師要提醒大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候注意,看好導(dǎo)航臺(tái)的問題。好,同學(xué)們,開始學(xué)習(xí)吧。 四、聚焦文本 師:同學(xué)們表現(xiàn)得真不錯(cuò),給自己和同伴們鼓鼓掌吧。我相信通過剛才15分鐘的交流與合作,我們已經(jīng)真切地走進(jìn)了貝爾曼,那就把鏡頭黑龍江教育·小學(xué) 2016年11期2016-12-20
- 貝爾曼的一片常春藤葉
文·ROSA貝爾曼的一片常春藤葉文·ROSA貝爾曼的一片常春藤葉拯救了瓊珊,歐亨利式的文章結(jié)尾總能給人帶來希望,意料之外卻在情理之中。常春藤,這種植物因?yàn)闅W亨利,使得我更加的青睞,喜歡總是有合適的理由存在。去年住院的時(shí)候,在路邊買了一盆常春藤,放在病房中。出院了,放在家里的陽臺(tái)上,瓊珊看到常春藤葉一片片的掉落,精神萎靡,甚至說自己快死了。而我似乎也被心里暗示了一樣,希望這盆常春藤越長越茂盛,我的疾病也就好了??墒牵靡魂囎?,疾病不見起色,每每檢查,惱人的轉(zhuǎn)肝博士 2016年3期2016-11-17
- 莫讓一葉障了雙目 ——《最后的常春藤葉》解讀
有她們的鄰居老貝爾曼——一個(gè)畫了一輩子畫卻還沒名氣的畫家。得了嚴(yán)重肺炎的瓊珊把生命的希望寄托在窗外的常春藤上,以為藤葉落盡之時(shí),就是她生命結(jié)束之際。然而令人驚奇的是,盡管屋外風(fēng)雨交加,但邊緣已經(jīng)枯萎發(fā)黃的葉子仍然掛在藤蔓上,于是瓊珊重新萌發(fā)了生的希望。原來是老畫家貝爾曼,頂著風(fēng)雨,在墻上畫上最后一片藤葉,而自己卻被肺炎奪去了生命。在他生命的最后時(shí)刻,終于完成了他等待二十五年的杰作。對于這篇情節(jié)不算太曲折,環(huán)境交代比較清楚,人物也不多的短篇小說,解讀卻始終爭中學(xué)語文 2016年5期2016-09-01
- 一種對深度溫柔的回歸
喬治-迪迪·于貝爾曼(Georges Didi-Huberman)新書《夜蛾》的感觸,并由此帶出十幾年來閱讀這位作者的體會(huì)。于貝爾曼是近兩年才開始被中國讀者關(guān)注、其實(shí)早已蜚聲世界的藝術(shù)史學(xué)者(雖然他更把自己視為哲學(xué)家),有著頗為天馬行空的思考與出其不意的藝術(shù)感知。但他寫作的真正魅力,卻可能是一種深藏于面對人世間不完美時(shí)的溫柔姿態(tài)中,由此,他將全部精力傾注到對人類視覺生產(chǎn)與想象力的研究之中。有人說于貝爾曼的著作太小眾,需要很多知識積累和鋪墊,也許的確如此???/div>三聯(lián)生活周刊 2016年28期2016-07-22
- 畫為葉 葉系生
的常春藤葉》中貝爾曼用心靈的畫筆畫出了一片“永不凋落”的常春藤葉,為病床瓊珊繪就了新生命之葉。本文從他的環(huán)境遭遇、生活經(jīng)歷以及性格特點(diǎn)入手,分析他作為社會(huì)底層小人物失意人生的種種體現(xiàn),最重要的是現(xiàn)實(shí)的殘酷并沒有磨滅他善良、純真的本性,以及對于藝術(shù)的執(zhí)著渴望——生命最后的杰作恰恰是為他人支撐起的無私之葉。一、貧苦交加的失意人生對于貝爾曼這個(gè)人物,歐·亨利在這篇小說中著墨并不多,讀到小說的中段我們才知道他是一個(gè)畫家,然而他的事業(yè)并不成功。作者在文中是這樣描述的現(xiàn)代語文(教學(xué)研究) 2016年6期2016-05-14
- 張培基《背影》英譯文體現(xiàn)的伯爾曼的“變形傾向”
法國翻譯理論家貝爾曼繼承了“以異為異”的翻譯思想,總結(jié)出文學(xué)翻譯中譯者可能會(huì)采用的12種翻譯變形傾向。本文依據(jù)貝爾曼的變形傾向的理論,以張培基《背影》英譯文為文本,分析其中的變形傾向。希望能使從事文學(xué)翻譯的譯者們意識到這些傾向,在翻譯過程中有意識地保留原語文本中的“異”,努力推廣中國語言及文化。關(guān)鍵詞:貝爾曼 變形傾向 文學(xué)翻譯 《背影》一、引言長久以來譯界一直對異化和歸化的翻譯策略持不同意見,而作為翻譯工作者,在全球的翻譯領(lǐng)域內(nèi)提倡保留原語文本中的異是十安徽文學(xué)·下半月 2016年4期2016-05-13
- 畫為葉 葉系生 ——貝爾曼為畫而生更為生而畫
葉系生 ——貝爾曼為畫而生更為生而畫◎?qū)O 青蘇教版高中語文必修二《最后的常春藤葉》中貝爾曼用心靈的畫筆畫出了一片“永不凋落”的常春藤葉,為病床瓊珊繪就了新生命之葉。本文從他的環(huán)境遭遇、生活經(jīng)歷以及性格特點(diǎn)入手,分析他作為社會(huì)底層小人物失意人生的種種體現(xiàn),最重要的是現(xiàn)實(shí)的殘酷并沒有磨滅他善良、純真的本性,以及對于藝術(shù)的執(zhí)著渴望——生命最后的杰作恰恰是為他人支撐起的無私之葉。一、貧苦交加的失意人生對于貝爾曼這個(gè)人物,歐·亨利在這篇小說中著墨并不多,讀到小說的現(xiàn)代語文 2016年17期2016-03-02
- “一片葉子”的思考 ——讀《最后的常春藤葉》有感
講述了主人公老貝爾曼在一個(gè)“寒雨夾著雪花下個(gè)不停”的夜晚,在窗外墻上的常春藤邊畫了一片永不凋零的葉子,給了樓上身患肺炎、生命危在旦夕的年輕女畫家瓊珊活下去的念頭。最終,瓊珊戰(zhàn)勝病魔活了下來,而貝爾曼自己卻因在“凄風(fēng)苦雨”中作畫,而陷入“鞋子和衣服都濕透了,冰涼冰涼的”的境遇中,并因此不幸患上了急性肺炎,最后痛苦地死去。他用生命畫出的那一片“藤葉”成為他留下的唯一“杰作”。當(dāng)我欣賞這篇小說到結(jié)尾處時(shí),突然有這樣一個(gè)疑問浮現(xiàn)在腦海中——貝爾曼為什么要去畫藤葉?作文新天地 2016年12期2016-02-11
- 小人物 大夢想——《最后的常春藤葉》賞析
有點(diǎn)令人討厭的貝爾曼崇高、感人的品質(zhì)。近日,重讀此文,我們發(fā)現(xiàn)《最后的常春藤葉》也是一個(gè)關(guān)于夢想的故事,即三個(gè)小人物,一個(gè)藝術(shù)夢。如果以瓊珊這個(gè)人物為主線來解讀整篇小說,我們就會(huì)看到《最后的常春藤葉》是一個(gè)小人物尋夢、夢碎、圓夢的過程。尋夢 瓊珊從加利福尼亞州而來,從美國的最西部來到最東部,千里迢迢,跋山涉水,所為何事?是為了心中的夢想。在她看來首都華盛頓是藝術(shù)之都,是藝術(shù)家的天堂。在夢想的驅(qū)動(dòng)下,她住進(jìn)了“古色古香的藝術(shù)區(qū)”,在一座矮墩墩的三層磚砌房屋的名作欣賞 2015年36期2015-07-12
- 歐·亨利《最后一片葉子》淺析
片葉子,恰恰是貝爾曼用自己的生命創(chuàng)作的最偉大的作品。至此,一個(gè)老畫家舍己救人的故事脈絡(luò)清晰地展現(xiàn)在讀者眼前。二、細(xì)致的人物描寫蘇和約翰西因?yàn)橄嘀闪撕门笥选<s翰西患上重病,蘇盡心盡力地照顧她。蘇安慰約翰西,鼓勵(lì)她說康復(fù)的可能性非常大。從醫(yī)生對待約翰西的一些細(xì)節(jié),我們可以看出,醫(yī)生不僅醫(yī)術(shù)高明,而且很體貼,充滿人道主義。為了不增加約翰西的心理負(fù)擔(dān),他從不當(dāng)面談?wù)撍牟∏?。關(guān)于約翰西,我們應(yīng)該看到的是她回心轉(zhuǎn)意后堅(jiān)強(qiáng)的意志?;腥淮笪蚝?,堅(jiān)強(qiáng)的意志幫助約翰西戰(zhàn)勝戲劇之家 2015年10期2015-06-17
- 記憶的界限
性發(fā)展。但在于貝爾曼的表述中,這一觀點(diǎn)變得更加有質(zhì)感。正是這樣一種時(shí)空觀將我們對于事物認(rèn)知的桎梏和邊界擊打得粉碎。講座活動(dòng)連著研討班,再加上一場與哲學(xué)家、美術(shù)史學(xué)家和導(dǎo)演的對話,一個(gè)名為“記憶的灼痛”的展覽——此為OCAT北京研究中心開館展系列活動(dòng)的全部計(jì)劃,也是法國哲學(xué)家、美術(shù)史學(xué)家喬治·迪迪—于貝爾曼(Georges Didi-Huberman)在北京暑期的主要行程。對于大多數(shù)的中國人來說,喬治·迪迪—于貝爾曼這個(gè)名字還十分陌生。在來參加活動(dòng)的觀眾里,頌雅風(fēng)·藝術(shù)月刊 2015年8期2015-05-30
- 一問中的,條分縷析解全篇
作者為什么安排貝爾曼死去,而不讓休易死去?”部分學(xué)生一聽,都齊聲:“嗨——”表示不屑,更多的學(xué)生是驚訝且好笑。筆者在驚訝之余,不覺暗暗贊嘆,一是覺得這個(gè)問題連自己都不曾提出,二是覺得這一問已經(jīng)深入觸摸到小說作者寫作的本質(zhì)——所有的情節(jié)都是刻意的安排。這一問題可謂一問中的。筆者馬上肯定這個(gè)問題,引導(dǎo)學(xué)生思考、回答。有學(xué)生回答:“貝爾曼是男的,休易是女的?!庇钟袑W(xué)生提出:“貝爾曼年老,休易年輕?!惫P者笑著說:“說出其中道理?!睂W(xué)生說不出。筆者說:“照你們這樣說現(xiàn)代語文(教學(xué)研究) 2015年2期2015-03-13
- 擰麻花還是捏面塑? ——談對《最后的常春藤葉》的解讀
幾乎都在謳歌老貝爾曼的愛心與犧牲精神,認(rèn)為小說是在講述老貝爾曼用生命繪制畢生之作,點(diǎn)燃別人即將熄滅的生命火花的故事,小說歌頌了藝術(shù)家之間相濡以沫的友誼,特別是老貝爾曼舍己為人的品德。其實(shí),文本就像一團(tuán)面粉,但因?yàn)槊业姆治?,因?yàn)榧榷▋r(jià)值觀的強(qiáng)調(diào),所以每每教學(xué)之前,我們便有了既定的理解或者答案。通過課堂教學(xué),教師在內(nèi)心只是想著教學(xué)生把它擰成天津大麻花,而學(xué)生偏偏可能把它捏成了陜西的面塑,造型各異,姿態(tài)紛呈。語文教學(xué)本該在發(fā)展語言能力的同時(shí),發(fā)展思維能力,激發(fā)學(xué)語文 2015年2期2015-02-27
- 自我身份認(rèn)同的艱難之旅——讀《流浪人,你若到斯巴……》
瓊珊活下來而老貝爾曼死了。布魯斯特說,“每一篇小說一定要指明它各個(gè)組成部分之間的關(guān)系的主要實(shí)質(zhì),因?yàn)樾≌f本身就是某一個(gè)作家在說明你如何才能理解人的經(jīng)驗(yàn)的一種方式,原因和效果構(gòu)成這種表達(dá)方式之一。情節(jié)就是行動(dòng)中的人物,反映在小說上,就是作家對事實(shí)(可以虛構(gòu))做如何的選擇安排?!卑凑沾朔N思路思考《最后的常春藤葉》的結(jié)尾,我們不禁會(huì)問,“老貝爾曼死的原因是什么?為什么要死?”為了解決這個(gè)問題,我們往往會(huì)從前面的內(nèi)容找答案,那就是,老貝爾曼很喜歡這兩個(gè)年輕人,而且中學(xué)語文 2015年27期2015-01-31
- 老貝爾曼能不能不死?——論小說情節(jié)旨趣的連貫性
瓊珊活下來而老貝爾曼死了。布魯斯特說,“每一篇小說一定要指明它各個(gè)組成部分之間的關(guān)系的主要實(shí)質(zhì),因?yàn)樾≌f本身就是某一個(gè)作家在說明你如何才能理解人的經(jīng)驗(yàn)的一種方式,原因和效果構(gòu)成這種表達(dá)方式之一。情節(jié)就是行動(dòng)中的人物,反映在小說上,就是作家對事實(shí)(可以虛構(gòu))做如何的選擇安排?!卑凑沾朔N思路思考《最后的常春藤葉》的結(jié)尾,我們不禁會(huì)問,“老貝爾曼死的原因是什么?為什么要死?”為了解決這個(gè)問題,我們往往會(huì)從前面的內(nèi)容找答案,那就是,老貝爾曼很喜歡這兩個(gè)年輕人,而且中學(xué)語文 2015年27期2015-01-31
- 燕過一簾秋
白”的運(yùn)用,老貝爾曼“畫葉”的行動(dòng)本應(yīng)是作品關(guān)鍵所在,作者卻沒有實(shí)寫。只有結(jié)尾處蘇艾向讀者簡單透露了貝爾曼畫藤葉而死的事實(shí),但對他的具體行為卻不著一筆,這樣,在整篇小說的情節(jié)結(jié)構(gòu)中留下了一大塊空白,似乎缺少了對整篇小說因果鏈條的一個(gè)完整印象——作者沒有講述故事的“中間部分”——恰恰也是最重要的部分。這樣,從接受美學(xué)角度講,情節(jié)的創(chuàng)造、補(bǔ)充則需要文本的閱讀者自己去完成。對于風(fēng)雨之夜的情形,讀者可以用自己的心靈去想象,去再造。這樣,小說的表面情節(jié)逐漸淡化而退為語文天地·高中版 2014年4期2014-09-18
- 《最后的常春藤葉》藝術(shù)特色縱談
。再次,小說在貝爾曼這一文學(xué)史上不朽形象上也寄寓了作者對無私奉獻(xiàn)、自我犧牲精神的熱切呼喚和最高禮贊。一個(gè)窮困潦倒了一輩子的藝畫家,竟然自愿付出生命的代價(jià),去幫助一個(gè)與自己無親無故、毫無瓜葛的年輕姑娘,一個(gè)掙扎在死亡線上的弱小生命,不居功,不求回報(bào),這種精神境界足以驚天地、泣鬼神。即使貝爾曼從未以英雄自居,即使他從未想到會(huì)為此犧牲自己,他的行為也足以令人感嘆。二、欲揚(yáng)先抑,塑造立體化的文學(xué)形象小說中貝爾曼是一個(gè)非常獨(dú)特具有鮮明個(gè)性的人物。他卑微平凡,卻又不乏語文教學(xué)與研究 2014年12期2014-02-06
- 最后一片葉子
感嘆了一回,為貝爾曼的博愛震撼了一次。In a little district west of Washington Square, Sue and Johnsy had their studio at the top of a squatty, three-story brick.“Johnsy” was familiar for Joanna. One was from Maine; the other from California. They ha閱讀與作文(英語初中版) 2013年9期2013-09-12
- 最后一片葉子
吧。我得下樓把貝爾曼叫上來,給我當(dāng)老礦工的模特兒。不要?jiǎng)?,等我回來?!?2.Old Behrman was a painter who lived on the ground floor beneath.He was past sixty and had a Michael Angelo’s Moses beard.Behrman was a failure in art.He had been always about to paint a master中學(xué)生英語 2011年31期2011-08-28
- 常春藤葉里深情的人性美